56/287. Implementation of the provisions of General Assembly resolution 56/242 | UN | 56/287 - تنفيذ أحكام قرار الجمعية العامة 56/242 |
Under the Statement, the nuclear-weapon States have also pledged their continued cooperation with Mongolia in the implementation of the provisions of General Assembly resolution 53/77D with respect to the latter=s nuclear-weapon-free status. | UN | وبموجب البيان، تعهدت أيضا الدول الحائزة للأسلحة النووية بمواصلة تعاونها مع منغوليا في تنفيذ أحكام قرار الجمعية العامة 53/77 دال فيما يتعلق بمركز منغوليا كدولة خالية من الأسلحة النووية. |
Report of the Secretary-General on outsourcing practices and on the implementation of the provisions of General Assembly resolution 55/232 and activities outsourced during the years 2002-2003 | UN | تقرير الأمين العام عن ممارسات الاستعانة بمصادر خارجية وتنفيذ أحكام قرار الجمعية العامة 55/232 والأنشطة التي استعين فيها بمصادر خارجية خلال عامي 2002-2003 |
2. In view of the provisions of General Assembly resolution 62/228, no new members were appointed. | UN | 2 - وفقا لأحكام قرار الجمعية العامة 62/228، لم يعين أي عضو جديد في المحكمة. |
2. In view of the provisions of General Assembly resolution 62/228, no new members were appointed. | UN | 2 - وفقا لأحكام قرار الجمعية العامة 62/228، لم يعيّن أي عضو جديد في المحكمة. |
Members of the Committee on Contributions have been informed of the provisions of General Assembly resolution 53/36 G, and have been provided with records of related meetings. | UN | وأحيط أعضاء لجنة الاشتراكات علما بأحكام قرار الجمعية العامة ٥٣/٣٦ جيم، كما أتيحت لهم محاضر الجلسات ذات الصلة. |
In conclusion, the Ukrainian delegation notes with satisfaction the positive trends in the realization of the provisions of General Assembly resolution 48/162. | UN | وختاما، فإن وفد أوكرانيـــا يلاحـــظ بارتياح الاتجاهات اﻹيجابية نحو تنفيذ أحكام قرار الجمعية العامة ٤٨/١٦٢. |
The Board would like to express its appreciation to them for funding resources and enabling the implementation of the provisions of General Assembly resolution ES-10/17. | UN | ويود المجلس أن يعرب عن امتنانه لها لتوفير موارد التمويل والتمكين من تنفيذ أحكام قرار الجمعية العامة دإط-10/17. |
Under the Statement, the nuclear-weapon States have also pledged their continued cooperation with Mongolia in the implementation of the provisions of General Assembly resolution 53/77D with respect to the latter's nuclear-weapon-free status. | UN | وبموجب ذلك البيان، تعهدت أيضا الدول الحائزة للأسلحة النووية بمواصلة تعاونها مع منغوليا في تنفيذ أحكام قرار الجمعية العامة 53/77 دال في ما يتعلق بمركز منغوليا كدولة خالية من الأسلحة النووية. |
Application of the provisions of General Assembly resolution 61/276 | UN | تطبيق أحكام قرار الجمعية العامة 61/276 |
74. In the light of the provisions of General Assembly resolution 60/255 concerning liabilities and funding for after-service health insurance benefits, the proposal made in the report regarding the treatment of the unencumbered balance required modification. | UN | 74 - وأضاف أن الاقتراح الوارد في التقرير بشأن معالجة الرصيد غير المربوط يحتاج إلى تعديل في ضوء أحكام قرار الجمعية العامة 60/255 بشأن الالتزامات المتعلقة باستحقاقات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة وتمويلها. |
Under the Statement, the nuclear-weapon States have also pledged their continued cooperation with Mongolia in the implementation of the provisions of General Assembly resolution 53/77 D with respect to the latter's nuclear-weapon-free status. | UN | وبموجب البيان، تعهدت أيضا الدول الحائزة للأسلحة النووية بمواصلة تعاونها مع منغوليا في تنفيذ أحكام قرار الجمعية العامة 53/77 دال فيما يتعلق بمركز منغوليا كدولة خالية من الأسلحة النووية. |
His delegation agreed with the Advisory Committee that the procedure followed had been in contravention of the provisions of General Assembly resolution 51/226, and had required prior concurrence of the General Assembly or the Advisory Committee. | UN | ويتفق وفده مع اللجنة الاستشارية على أن اﻹجراء الذي اتبع يتعارض مع أحكام قرار الجمعية العامة ٥١/٢٢٦، ويتطلب الموافقة المسبقة من الجمعية العامة أو اللجنة الاستشارية. |
Implementation of the provisions of General Assembly resolution 56/242 | UN | تنفيذ أحكام قرار الجمعية العامة 56/242 |
(i) Report of the Secretary-General on the implementation of the provisions of General Assembly resolution 56/242 on pattern of conferences (A/56/919); | UN | (ط) تقرير الأمين العام عن تنفيذ أحكام قرار الجمعية العامة 56/242 بشأن خطة المؤتـمـرات (A/56/919)؛ |
Implementation of the provisions of General Assembly resolution 56/242 (continued) | UN | تنفيذ أحكام قرار الجمعية العامة 56/242 (تابع) |
Implementation of the provisions of General Assembly resolution 56/242 (continued) (A/C.5/56/L.92) | UN | تنفيذ أحكام قرار الجمعية العامة 56/242 (تابع) (A/C.5/56/L.92) |
In the resolution, the Council decided to take the necessary steps for the effective implementation of the provisions of General Assembly resolution 57/270 B of 23 June 2003 that are relevant to the work of the Council and its subsidiary machinery and to keep that implementation under review. | UN | وفي هذا القرار، قرر المجلس اتخاذ الخطوات اللازمة للتنفيذ الفعلي لأحكام قرار الجمعية العامة 57/270 باء التي لها صلة بأعمال المجلس ولجانه الفرعية وأن يبقي هذا التنفيذ قيد الاستعراض. |
The Committee points out in this connection that the Secretariat's interpretation of the provisions of General Assembly resolution 49/223 does not appear to be either accurate or relevant to UNLB operations and activities. | UN | وتشير اللجنة في هذا الصدد إلى أن تفسير الأمانة العامة لأحكام قرار الجمعية العامة 49/223 لا يبدو بأنه دقيق أو ذو صلة بعمليات القاعدة وأنشطتها. |
62. The President also referred to Council resolution 2003/6, in which the Council decided to take the necessary steps for the effective implementation of the provisions of General Assembly resolution 57/270 B that are relevant to the work of the Council and its subsidiary machinery. | UN | 62 - وكذلك أشار الرئيس إلى قرار المجلس 2003/6، الذي قرر المجلس فيه اتخاذ الخطوات اللازمة للتنفيذ الفعلي لأحكام قرار الجمعية العامة 57/270 باء ذات الصلة بأعمال المجلس وأجهزته الفرعية. |
Particular note was taken of the provisions of General Assembly resolution 52/12 B, whereby the Emergency Relief Coordinator retains responsibility for the coordination of natural disaster relief. | UN | كما أحيط علما بوجه خاص بأحكام قرار الجمعية العامة ٥٢/١٢ باء التي تنص على أن يحتفظ منسق اﻹغاثة في حالات الطوارئ بمسؤولية تنسيق اﻹغاثة في حالات الكوارث الطبيعية. |
It took note of the provisions of General Assembly resolution 58/240 dealing with training courses to assist developing States in the preparation of their submissions and capacity-building, including capacity-building for the production of nautical charts. | UN | وأحاطت اللجنة علما بأحكام قرار الجمعية العامة 58/240 بشأن توفير دورات تدريبية لمساعدة الدول النامية على إعداد طلباتها وبناء قدراتها، بما في ذلك بناء القدرة على إعداد الخرائط البحرية. |