"of the prsp" - Translation from English to Arabic

    • ورقة استراتيجية الحد من الفقر
        
    • ورقات استراتيجية الحد من الفقر
        
    • لورقة استراتيجية الحد من الفقر
        
    • أوراق استراتيجية الحد من الفقر
        
    • ورقات استراتيجيات الحد من الفقر
        
    • الورقة الاستراتيجية للحد من الفقر
        
    • ورقة استراتيجية مكافحة الفقر
        
    Reproduction and distribution of the PRSP throughout the country. UN ويتم استنساخ وتوزيع ورقة استراتيجية الحد من الفقر في جميع أنحاء البلد.
    The primary objective of the PRSP process is to reduce poverty in low income countries. UN وإن الهدف الرئيسي من عملية ورقة استراتيجية الحد من الفقر هو تقليص الفقر في البلدان ذات الدخل المنخفض.
    The results of that exercise would be brought to bear on the implementation of the related sections of the PRSP. UN وسوف يكون لنتائج هذه العملية أثرها على تنفيذ الأقسام ذات الصلة من ورقة استراتيجية الحد من الفقر.
    This recommendation was clarified and fleshed out in 2002 through the preparation of the PRSP for Benin, and it will be further refined through specific consultations with local authorities based on the questionnaire annexed to this report. UN وقد تم تفصيل هذه التوصية في عام 2002 عن طريق إعداد ورقات استراتيجية الحد من الفقر لبنن، ولسوف تستكمل صياغتها من خلال مشاورة محددة مع السلطات المحلية اعتماداً على الاستبيان المرفق بهذا التقرير.
    While it focuses on the role of UNDP, the evaluation could not be achieved without placing it in the overall context of the PRSP. UN ورغم أن التقييم ركز على دور برنامج الأمم المتحدة الإنمائي فإنه ما كان ليتحقق بدون وضع ذلك الدور في الإطار العام لورقة استراتيجية الحد من الفقر.
    Attainment of the goals of the PRSP in the light of the new economic circumstances is a priority task of the Government. UN ويشكل تحقيق غايات أوراق استراتيجية الحد من الفقر في ضوء الأوضاع الاقتصادية الجديدة أحد المهام ذات الأولوية للحكومة.
    WFP staff collaborated at the corporate and field levels with World Bank colleagues on improvements in training our counterparts to deal more competently with implementation of the PRSP approach. UN وقد تعاون موظفو البرنامج على مستوى المنظمة والمستوى الميداني مع زملائهم من البنك الدولي في إدخال التحسينات على تدريب نظرائنا على القيام بمزيد من الكفاءة بتنفيذ النهج المتبع في ورقات استراتيجيات الحد من الفقر.
    This has led to the articulation of the PRSP which places agriculture as number one on its priority list of interventions. UN وقد أدى ذلك إلى إعداد ورقة استراتيجية الحد من الفقر بإدراج الزراعة في قمة أولويات قائمة العمليات.
    Gender mainstreaming is one of the components of Pillar 5 of the PRSP. UN ويعد تعميم مراعاة المنظور الجنساني أحد عناصر الركيزة 5 في ورقة استراتيجية الحد من الفقر.
    CSOs and LGAs involvement is critical to the successful implementation of the PRSP 11. The UN وتعد مشاركة منظمات المجتمع المدني وسلطات الحكم المحلي أمرا بالغ الأهمية من أجل النجاح في تنفيذ ورقة استراتيجية الحد من الفقر 11.
    However, questions have been raised on the effectiveness of the PRSP/ZPRP approaches. UN 35 - غير أن ثمة تساؤلات طرحت بشأن فعالية نهجي ورقة استراتيجية الحد من الفقر/ خطة الحد من الفقر في زنجبار.
    It should be noted that UNDP interventions are only one component of the evolving dynamics of the PRSP process and the role played by different partners. UN وجدير بالملاحظة أن تدخلات البرنامج الإنمائي ليست سوى عنصر واحد من الديناميات المتطورة لعملية ورقة استراتيجية الحد من الفقر والدور الذي يؤديه شركاء مختلفون.
    9. Progress has been made in fostering government ownership of the PRSP process. UN 9 - لقد أحرز تقدم في تشجيع ملكية الحكومة لعملية ورقة استراتيجية الحد من الفقر.
    Typically, one part of the government has had strong ownership of the PRSP process at the expense of others. UN والحاصل في معظم الحالات هو أن جزءا من الحكومة يستأثر بملكية عملية ورقة استراتيجية الحد من الفقر على حساب الأجزاء الأخرى.
    In general, in most Asian countries the consultation process and the exclusion of civil society during the drafting of the PRSP has been the subject of criticism. UN وبوجه عام، تتعرض العملية التشاورية واستبعاد المجتمع المدني أثناء صياغة ورقات استراتيجية الحد من الفقر في معظم البلدان الآسيوية للنقد.
    Developing the trade component of the PRSP: UNCTAD should consolidate its own material developing the trade-poverty and trade-poverty reduction linkages. UN :: وضع العنصر التجاري من ورقات استراتيجية الحد من الفقر: ينبغي للأونكتاد أن يقوم بتوحيد مواده لإقامة الروابط بين التجارة والفقر والتجارة والحد من الفقر.
    UNDP has helped to foster national ownership of the PRSP process both by governments and non-government stakeholders. UN وساعد البرنامج الإنمائي على تعزيز الملكية الوطنية لعمليات ورقات استراتيجية الحد من الفقر عن طريق الحكومات والأطراف غير الحكومية صاحبة المصلحة في آن واحد.
    33. The Government of Sierra Leone and its partners had recently held a Consultative Group meeting in Freetown to review progress on the pillars of the PRSP. UN 33 - وتابع قائلا إن حكومة سيراليون وشركاءها قد عقدوا مؤخرا اجتماعا للفريق الاستشاري في فريتاون لاستعراض التقدم المحرز في إرساء دعائم لورقة استراتيجية الحد من الفقر.
    33. The Government of Sierra Leone and its partners had recently held a Consultative Group meeting in Freetown to review progress on the pillars of the PRSP. UN 33 - وتابع قائلا إن حكومة سيراليون وشركاءها قد عقدوا مؤخرا اجتماعا للفريق الاستشاري في فريتاون لاستعراض التقدم المحرز في إرساء دعائم لورقة استراتيجية الحد من الفقر.
    It was to be hoped that three or four decades of experimenting with different development paradigms had come to an end with the introduction of the PRSP scheme. UN 148- وقال إنه من المؤمل أنه بعد ثلاثة أو أربعة عقود من التجربة في مختلف النماذج الإنمائية أن يكون الأمر قد انتهى عند هذا الحد، والأخذ بمخطط أوراق استراتيجية الحد من الفقر.
    54. The task force recommends that the Working Group consider means of enhancing active, full and meaningful participation of women in the process of formulating policies and strategies for attaining the Millennium Development Goals and the implementation of the PRSP. UN 54- وتوصي فرقة العمل بأن يفكر الفريق العامل في وسائل لتعزيز مشاركة النساء مشاركة فعلية وتامة ومفيدة في عملية صياغة السياسات والاستراتيجيات لبلوغ الأهداف الإنمائية للألفية وتنفيذ ورقات استراتيجيات الحد من الفقر.
    The ERSW & EC, Kenya's equivalent of the PRSP, provides a strong basis for donor support particularly due to the donor community's increased focus on alignment and aid harmonization. UN وتتيح الاستراتيجية، وهي بمثابة ورقة استراتيجية مكافحة الفقر في كينيا، أساساً متيناً للدعم الذي يقدمه المانحون لا سيما بحكم تركيز مجتمع المانحين بصفة أكبر على التكييف وتنسيق المعونة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more