"of the public administration" - Translation from English to Arabic

    • الإدارة العامة
        
    • للإدارة العامة
        
    • الادارة العامة
        
    • الإدارة العمومية
        
    • الإدارية العامة
        
    • اﻹدارة الحكومية
        
    • لإدارة الشؤون العامة
        
    This led to significant worsening of the already precarious situation of the public administration, the police, the judiciary and correctional institutions. UN وهذا ما أدى إلى تدهور كبير في وضع الإدارة العامة غير المستقر أصلا وكذلك الشرطة، وسلك القضاء، والمؤسسات الإصلاحية.
    This ombudsperson was entirely independent of the public administration in terms of legal status, budget and personnel. UN ويتمتع أمين المظالم هذا باستقلال تام عن الإدارة العامة من حيث المركز القانوني والميزانية والموظفين.
    Legal Adviser, Technical Unit for the Modernization of the public administration UN مستشار قانوني الوحدة التقنية المعنية بتحديث الإدارة العامة
    These circumstances significantly worsened the already precarious situation of the public administration, the police, the judiciary and correctional institutions. UN وزادت هذه الظروف بشكل كبير من تفاقم الحالة الهشة بالفعل للإدارة العامة والشرطة والسلطة القضائية والمؤسسات الإصلاحية.
    Provision of advice to the Coordinator of the Technical Unit for the Modernization of the public administration (UTMAP). UN تقديم المشورة لمنسق الوحدة الفنية لتحديث الإدارة العامة.
    Prepares legal opinions prior to presentation of documents of other State institutions and on tenders submitted within the framework of the Modernization of the public administration project. UN يعدّ الآراء القانونية قبل تقديم وثائق مؤسسات الدولة الأخرى، وعن العطاءات المقدمة، في إطار مشروع تحديث الإدارة العامة.
    Studies and opinions for the different organs and entities of the public administration. UN إعداد دراسات وفتاوى لمختلف هيئات الإدارة العامة وكياناتها.
    The percentage of women in executive positions in these enterprises is much lower than in the rest of the public administration. UN ونسبة النساء في المناصب التنفيذية في تلك المؤسسات أقل بكثير منها في بقية الإدارة العامة.
    * Incorporate affirmative action in different sectors of the public administration in order to promote gender and ethnic equity; UN :: تضمين الإدارة العامة تدابير إيجابية في قطاعات مختلفة، تعزيزا للإنصاف بين الجنسين والأعراق.
    (v) Ensuring impartiality of the public administration in the electoral process; UN ' 5` ضمان حياد الإدارة العامة في العملية الانتخابية؛
    (iii) Ensuring impartiality of the public administration in the electoral process; UN ' 3` ضمان حياد الإدارة العامة في العملية الانتخابية؛
    (iii) Ensuring impartiality of the public administration in the electoral process; UN ' 3` ضمان حياد الإدارة العامة في العملية الانتخابية؛
    It was also important to continue with public sector reform and decentralization of the public administration. UN ومن المهم أيضاً مواصلة إصلاح القطاع العام ولامركزية الإدارة العامة.
    (v) Ensuring impartiality of the public administration in the electoral process; UN ' 5` ضمان حياد الإدارة العامة في العملية الانتخابية؛
    The Afro/Latinos and indigenous peoples continue to be practically absent from the highest levels of the public administration or from positions of power. UN فليس لهؤلاء السكان عملياً أي وجود في أعلى مستويات الإدارة العامة أو في مراكز السلطة.
    Civil servants are entrusted with safeguarding and maintaining the functions of the public administration. UN ويعُهد إلى الموظفين المدنيين بصون وظائف الإدارة العامة والمحافظة عليها.
    :: Respect political neutrality of the public administration and stabilization of the technical training managers in the public service UN :: احترام الحياد السياسي للإدارة العامة وتثبيت مديري التدريب الفني في الخدمة العامة
    The Government should respect the political neutrality of the public administration and ensure the stability of technical management in the public service. UN ينبغي أن تحترم الحكومة الحيادية السياسية للإدارة العامة وتكفل استقرار الإدارة التقنية في الخدمة العامة.
    The recommendations have strategic implications for improving the functioning of the public administration activities within the United Nations system. UN وللتوصيات أبعاد استراتيجية بالنسبة لتحسين أداء أنشطة الادارة العامة داخل منظومة اﻷمم المتحدة.
    Portugal's legal framework seems to provide adequate protection against any unjustified treatment to employees of the public administration and of State owned companies, though such protection does not explicitly extend to private sectors' employees. UN ويوفِّر الإطار القانوني للبرتغال على ما يبدو حماية كافية ضد أي معاملة غير مبررة لموظفي الإدارة العمومية والشركات المملوكة للدولة، وإن كانت هذه الحماية لا تنسحب صراحة على موظفي القطاع الخاص.
    Everybody who feels that in the proceedings, decision-making or inactivity of the public administration authority their basic rights and freedoms, contrary to the law and order, or the principles of a democratic and legal state, have been violated can make a filing with the public defender of rights. UN وبمقدور كل شخص يشعر بأن حقوقه وحرياته الأساسية قد انتهكت سواء في الإجراءات، أو اتخاذ القرارت، أو عدم اضطلاع السلطات الإدارية العامة بواجباتها، على نحو يتعارض مع القانون والنظام، أو مع مبادئ الدولة الديمقراطية القائمة على سيادة القانون، أن يتقدم بدعوى إلى أمين المظالم.
    It was considered that the Commission's equal opportunity activities should also be mentioned specifically in the report to Parliament on the state of the public administration. UN وقد قﱢدر أنه ينبغي أن يؤخذ نشاط اللجنة هذا بشأن المساواة في الفرص، على نحو محدد كذلك، في صلب تقرير البرلمان بشأن حالة اﻹدارة الحكومية.
    85. Generally speaking, there are no proper mechanisms for monitoring the effectiveness of indigenous legislation and evaluating its application in the day-to-day practice of the public administration and society. UN 85- وليست هناك بوجه عام آليات ملائمة لرصد فعالية التشريعات الخاصة بالسكان الأصليين وتقييم تطبيقها في الممارسات اليومية لإدارة الشؤون العامة وفي المجتمع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more