"of the reclassification of" - Translation from English to Arabic

    • إعادة تصنيف
        
    • ﻹعادة تصنيف
        
    • بتغيير تصنيف
        
    On the basis of the justification provided by the Secretary-General, the Advisory Committee recommends approval of the reclassification of this post. UN وتوصي اللجنة الاستشارية، استنادا إلى التبرير الذي قدمه الأمين العام، بالموافقة على إعادة تصنيف هذه الوظيفة.
    Therefore, it does not recommend approval of the reclassification of this post. UN وبناء عليه، لا توصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على إعادة تصنيف هذه الوظيفة.
    On the basis of the justification provided by the Secretary-General, the Advisory Committee recommends approval of the reclassification of this post. UN واستنادا إلى التبرير الذي قدمه الأمين العام، توصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على إعادة تصنيف هذه الوظيفة.
    26E.30 The proposed increase of $19,400 relates to the delayed impact of the reclassification of the post of the Head of the Verbatim Reporting Section in 1994-1995. UN ٢٦ هاء - ٣٠ يتصل المبلغ ٤٠٠ ١٩ دولار المقترح اضافته باﻷثر المرجأ ﻹعادة تصنيف وظيفة رئيس قسم تدوين المحاضر الحرفية في الفترة ١٩٩٤ - ١٩٩٥
    The Advisory Committee recommends acceptance of the reclassification of the post of the Head of Office. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بتغيير تصنيف وظيفة مكتب المدير.
    On the basis of the justification provided by the Secretary-General, the Advisory Committee recommends approval of the reclassification of this post. UN واستنادا إلى المبرر الذي قدمه الأمين العام، توصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على إعادة تصنيف هاتين الوظيفتين.
    The Advisory Committee recommends the approval of the reclassification of the six posts proposed by the Secretary-General. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على اقتراح الأمين العام إعادة تصنيف ست وظائف.
    In the absence of a clear justification for the reclassification, the Advisory Committee recommends against the approval of the reclassification of the P-4 post as a P-5 post as proposed by the Secretary-General. UN وفي غياب تبرير واضح لمقترح إعادة التصنيف هذا، توصي اللجنة الاستشارية بعدم الموافقة على إعادة تصنيف الوظيفة المنشأة برتبة ف-4 لتصبح وظيفةً برتبة ف-5 على نحو ما يطلب الأمين العام.
    * The breakdown of opening balances between " trust funds " and " other trust funds " does not match amounts published in the previous edition of this report because of the reclassification of fund codes among groups. UN * تفاصيل الأرصدة الافتتاحية بين " الصناديق الاستئمانية " و " صناديق استئمانية أخرى " لا تتطابق مع المبالغ التي نُشرت في الطبعة السابقة من هذا التقرير بسبب إعادة تصنيف رموز الصناديق بين المجموعات.
    22. The Committee decided to defer consideration of the matter of the reclassification of consultative status of the following five organizations: UN 22 - وقررت اللجنة تأجيل النظر في مسألة إعادة تصنيف المركز الاستشاري للمنظمات الخمس التالية:
    On the basis of the information provided, the Committee recommends acceptance of the reclassification of the P-5 post of the Chief of Office to the D-1 level. UN واستنادا إلى المعلومات المقدمة، توصي اللجنة بالموافقة على إعادة تصنيف وظيفة رئيس المكتب من رتبة ف-5 إلى رتبة مد-1.
    It decided to defer consideration of the reclassification of the following organization from the roster to special consultative status pending the receipt of responses to questions posed by the Committee during its 2008 resumed session: UN وقررت تأجيل النظر في إعادة تصنيف المنظمة التالية بنقلها من القائمة إلى المركز الاستشاري الخاص ريثما ترد إجابات عن الأسئلة التي طرحتها اللجنة خلال دورتها المستأنفة لعام 2008:
    The Advisory Committee recommends acceptance of the reclassification of the post from the P-3 to the P-4 level. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بقبول إعادة تصنيف الوظيفة برفعها من رتبة ف-3 إلى ف-4.
    28. His delegation would like to know the basis for the Advisory Committee's acceptance of the reclassification of Local level posts to the Professional category and what the current vacancy level was. UN 28 - وقال إن وفده يرغب في معرفة الأسس التي قبلت اللجنة الاستشارية على أساسها إعادة تصنيف وظائف الرتب المحلية إلى وظائف من الفئة الفنية، وفي معرفة مستوى الشواغر الحالي.
    The Committee recommends approval of the reclassification of the P-2 speech-writer’s post to the P-3 level. I.17. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بإقرار إعادة تصنيف وظيفة كاتب خطب من الرتبة ف - ٢ الى الرتبة ف - ٣.
    The Committee does recommend acceptance of the reclassification of the P-4 post to the P-5 level. UN وتوصي اللجنة بقبول إعادة تصنيف وظيفة الرتبة ف-4 إلى الرتبة ف-5.
    The Committee recommends approval of the reclassification of the two posts to the P-4 level in subprogrammes 1 and 2. UN وتوصي اللجنة بقبول إعادة تصنيف الوظيفتين إلى الرتبة ف-4 في البرنامجين الفرعيين 1 و 2.
    No additional costs are anticipated in the biennium 2004-2005 as a result of the reclassification of the Field Service post to the P-4 level. UN ولا يتوقع تكبد تكاليف إضافية في فترة السنتين 2004-2005 نتيجة إعادة تصنيف وظيفة الخدمة الميدانية إلى الرتبة ف-4.
    26E.30 The proposed increase of $19,400 relates to the delayed impact of the reclassification of the post of the Head of the Verbatim Reporting Section in 1994-1995. UN ٢٦ هاء - ٣٠ يتصل المبلغ ٤٠٠ ١٩ دولار المقترح اضافته باﻷثر المتأخر ﻹعادة تصنيف وظيفة رئيس قسم تدوين المحاضر الحرفية في الفترة ١٩٩٤ - ١٩٩٥
    The increase of $119,600 represents the net result of the reclassification of one P-3 post to the P-4 level and the inward redeployment of one P-4 post from subprogramme 8, Human settlements, in exchange for the outward redeployment of one P-2 post. UN وتمثل هذه الزيادة البالغة ٠٠٦ ٩١١ دولار المحصلة الصافية ﻹعادة تصنيف وظيفة واحدة بتغيير رتبتها من الرتبة ف - ٣ إلى الرتبة ف - ٤، وإضافة وظيفة برتبة ف - ٤ نقلا من البرنامج الفرعي ٨، المستوطنات البشرية، مقابل نقل وظيفة برتبة ف - ٢ إليه.
    The increase of $119,600 represents the net result of the reclassification of one P-3 post to the P-4 level and the inward redeployment of one P-4 post from subprogramme 8, Human settlements, in exchange for the outward redeployment of one P-2 post. UN وتمثل هذه الزيادة البالغة ٦٠٠ ١١٩ دولار المحصلة الصافية ﻹعادة تصنيف وظيفة واحدة بتغيير رتبتها من الرتبة ف - ٣ إلى الرتبة ف - ٤، وإضافة وظيفة برتبة ف - ٤ نقلا من البرنامج الفرعي ٨، المستوطنات البشرية، مقابل نقل وظيفة برتبة ف - ٢ إليه.
    The Advisory Committee recommends acceptance of the reclassification of the post of the Head of Office. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بتغيير تصنيف وظيفة مكتب المدير.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more