"of the recommendation of the committee for" - Translation from English to Arabic

    • بتوصية لجنة
        
    It was recalled that a country would graduate from the least developed country category three years after the General Assembly had taken note of the recommendation of the Committee for Development Policy. UN وأشير إلى أن البلد يُشطب من فئة أقل البلدان نموا بعد ثلاث سنوات من إحاطة الجمعية العامة علما بتوصية لجنة السياسات الإنمائية.
    It was recalled that a country would graduate from the least developed country category three years after the General Assembly had taken note of the recommendation of the Committee for Development Policy. UN وأشير إلى أن البلد يُشطب من فئة أقل البلدان نموا بعد ثلاث سنوات من إحاطة الجمعية العامة علما بتوصية لجنة السياسات الإنمائية.
    Draft resolution A/59/L.48 takes note of the recommendation of the Committee for the Development Policy to remove Cape Verde and Maldives from the list of least developed countries. UN ويحيط مشروع القرار A/59/L.48 علما بتوصية لجنة السياسات الإنمائية برفع اسم الرأس الأخضر وملديف من فئة أقل البلدان نموا.
    42. The General Assembly had taken note of the recommendation of the Committee for Development Policy that Maldives be graduated from the group of least developed countries on 20 December 2004. UN 42 - وأردف قائلا إن الجمعية العامة قد أحيطت علما بتوصية لجنة السياسات الإنمائية بأن تُخرج ملديف من مجموعة أقل البلدان نموا في 20 كانون الأول/ديسمبر 2004.
    8. By its resolution 2007/35, the Council recommended that the General Assembly take note of the recommendation of the Committee for Development Policy that Samoa be graduated from the list of least developed countries. UN 8 - في القرار 2007/35، أوصى المجلس بأن تحيط الجمعية العامة علما بتوصية لجنة السياسة الإنمائية برفع اسم ساموا من قائمة أقل البلدان نمواً.
    8. By its resolution 2007/35, the Council recommended that the General Assembly take note of the recommendation of the Committee for Development Policy that Samoa be graduated from the list of least developed countries. UN 8 - في القرار 2007/35، أوصى المجلس بأن تحيط الجمعية العامة علما بتوصية لجنة السياسة الإنمائية برفع اسم ساموا من قائمة أقل البلدان نمواً.
    5. By its resolution 2009/35, the Economic and Social Council recommended that the General Assembly take note of the recommendation of the Committee for Development Policy at its eleventh session that Equatorial Guinea be graduated from the list of least developed countries. UN 5 - أوصى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، بموجب قراره 2009/35، الجمعية العامة بأن تحيط علما بتوصية لجنة السياسات الإنمائية عن أعمال دورتها الحادية عشرة برفع غينيا الاستوائية من قائمة أقل البلدان نمواً.
    5. By its resolution 2009/35, the Economic and Social Council recommended that the General Assembly take note of the recommendation of the Committee for Development Policy at its eleventh session that Equatorial Guinea be graduated from the list of least developed countries. UN 5 - أوصى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، بموجب قراره 2009/35، الجمعية العامة بأن تحيط علما بتوصية لجنة السياسات الإنمائية عن أعمال دورتها الحادية عشرة برفع غينيا الاستوائية من قائمة أقل البلدان نمواً.
    7. He had taken note with interest of the recommendation of the Committee for Programme and Coordination (A/59/16, para. 349) concerning activity-based cost accounting. UN 7 - وأردف قائلا إنه أحاط علما مع الاهتمام بتوصية لجنة البرنامج والتنسيق (A/59/16، الفقرة 349) المتعلقة بمحاسبة التكاليف القائمة على الأنشطة.
    Takes note of the recommendation of the Committee for Development Policy that Cape Verde and Maldives be graduated from the group of least developed countries. UN تحيط علما بتوصية لجنة السياسات الإنمائية برفع اسم الرأس الأخضر وملديف من قائمة أقل البلدان نموا().
    2. Recommends that the General Assembly take note of the recommendation of the Committee for Development Policy that Cape Verde and Maldives be graduated from the least developed country category. UN 2 - يوصي الجمعية العامة بأن تحيط علما بتوصية لجنة السياسات الإنمائية الداعية إلى خروج الرأس الأخضر وملديف من فئة أقل البلدان نموا.
    4. Takes note of the recommendation of the Committee for Programme and Coordination that the General Assembly approve the programme narratives of section 21 of the proposed programme budget for the biennium 1994-1995; 4/ UN ٤ - تحيط علما بتوصية لجنة البرنامج والتنسيق بأن توافق الجمعية العامة على سرد البرامج الوارد في الباب ٢١ من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥)٤(؛
    " (e) Three years following the General Assembly's decision to take note of the recommendation of the Committee for Development Policy to graduate a country from the list of least developed countries, graduation will become effective; during the three-year period, the country will remain on the list of least developed countries and will maintain the advantages associated with membership on that list; UN " (هـ) بعد ثلاث سنوات من مقرر الجمعية العامة بالإحاطة علما بتوصية لجنة السياسات الإنمائية بخروج بلد ما من قائمة أقل البلدان نموا، يصبح الخروج ساري المفعول، وخلال فترة الثلاث سنوات، يظل البلد مدرجا في قائمة أقل البلدان نموا ويحتفظ بمميزات ارتباطه بعضوية تلك القائمة؛
    (e) Three years following the General Assembly's decision to take note of the recommendation of the Committee for Development Policy to graduate a country from the list of least developed countries, graduation will become effective; during the three-year period, the country will remain on the list of least developed countries and will maintain the advantages associated with membership on that list; UN (هـ) بعد ثلاث سنوات من مقرر الجمعية العامة بالإحاطة علما بتوصية لجنة السياسات الإنمائية بخروج بلد من قائمة أقل البلدان نموا، يصبح الخروج ساري المفعول، وخلال فترة الثلاث سنوات، يظل البلد مدرجا في قائمة أقل البلدان نموا ويحتفظ بمميزات ارتباطه بعضوية تلك القائمة؛
    Recalling that, by its resolution 59/209, the General Assembly decided that graduation from the list of least developed countries becomes effective three years after the date on which the Assembly takes note of the recommendation of the Committee for Development Policy and that, during the three-year period, the country remains on the list and maintains the advantages associated with membership on the list, UN وإذ يشير إلى أن الجمعية العامة قررت، بموجب قرارها 59/209، بأن يصبح رفع اسم البلد من قائمة أقل البلدان نموا ساري المفعول بعد مرور ثلاث سنوات من إحاطة الجمعية علما بتوصية لجنة السياسات الإنمائية، وأنه خلال فترة السنوات الثلاث، يظل البلد مدرجا في قائمة أقل البلدان نموا ويحتفظ بالمزايا المقترنة بإدراج اسمه في تلك القائمة،
    Recalling that, by its resolution 59/209, the General Assembly decided that graduation from the list of least developed countries becomes effective three years after the date on which the Assembly takes note of the recommendation of the Committee for Development Policy and that, during the three-year period, the country remains on the list and maintains the advantages associated with membership on the list, UN وإذ يشير إلى أن الجمعية العامة قررت، بموجب قرارها 59/209، بأن يصبح رفع اسم البلد من قائمة أقل البلدان نموا ساري المفعول بعد مرور ثلاث سنوات من إحاطة الجمعية علما بتوصية لجنة السياسات الإنمائية، وأنه خلال فترة السنوات الثلاث، يظل البلد مدرجا في قائمة أقل البلدان نموا ويحتفظ بالمزايا المقترنة بإدراج اسمه في تلك القائمة،
    (e) Three years following the decision of the General Assembly to take note of the recommendation of the Committee for Development Policy to graduate a country from the list of least developed countries, graduation will become effective; during the three-year period, the country will remain on the list of least developed countries and will maintain the advantages associated with membership on that list; UN (هـ) بعد مرور ثلاث سنوات على قرار الجمعية العامة بأن تحيط علما بتوصية لجنة السياسات الإنمائية الداعية إلى رفع اسم بلد من قائمة أقل البلدان نموا، يصبح رفع اسم ذلك البلد ساري المفعول، وخلال فترة الثلاث سنوات، يظل البلد مدرجا في قائمة أقل البلدان نموا ويحتفظ بالمزايا المقترنة بكونه مدرجا في تلك القائمة؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more