"of the recommendations made by the committee" - Translation from English to Arabic

    • التوصيات التي قدمتها اللجنة
        
    • التوصيات التي قدمتها لجنة
        
    • توصيات اللجنة الواردة
        
    • التوصيات المقدمة من اللجنة
        
    • التوصيات المقدمة من لجنة
        
    • بتوصيات اللجنة
        
    • التوصيات التي أصدرتها اللجنة
        
    • التوصيات التي اتخذتها لجنة
        
    • توصيات لجنة الأمم المتحدة
        
    • التوصيات التي أصدرتها لجنة
        
    • التوصيات التي أعدتها اللجنة
        
    • التوصيات التي اتخذتها اللجنة
        
    4. Review and recasting of the recommendations made by the Committee at its first session. UN ٤ - استعراض التوصيات التي قدمتها اللجنة في دورتها اﻷولى وإعادة صياغتها.
    4. Review and recasting of the recommendations made by the Committee at its first session. UN ٤ - استعراض التوصيات التي قدمتها اللجنة في دورتها اﻷولى وإعادة صياغتها.
    Moldova also noted the National Action Plan for Children and recalled some of the recommendations made by the Committee of the Rights of the Child on the implementation of such a Plan. UN كما لاحظت مولدوفا خطة العمل الوطنية لشؤون الطفل وذكَّرت ببعض التوصيات التي قدمتها لجنة حقوق الطفل بشأن تنفيذ هذه الخطة.
    27. In accordance with rule 71, paragraph 5, of the Committee's rules of procedure, the State party should provide, within one year, relevant information on its implementation of the recommendations made by the Committee in paragraphs 9, 14 and 16. UN 27- وعملاً بالفقرة 5 من المادة 71 من النظام الداخلي للجنة، ينبغي للدولة الطرف أن تقدّم، في غضون عام واحد، معلومات ذات صلة عن تطبيق توصيات اللجنة الواردة في الفقرات 9 و14 و16.
    (c) The favourable action taken on certain of the recommendations made by the Committee when it considered Morocco’s initial report, including: UN )ج( اﻹجراءات المؤاتية المتخذة بشأن بعض التوصيات المقدمة من اللجنة لدى نظرها في التقرير اﻷولي للمغرب، بما في ذلك:
    The Committee also endorses the implementation of the recommendations made by the Committee against Torture and the Special Rapporteur on torture with regard to these concerns. UN وتؤيد اللجنة أيضاً تنفيذ التوصيات المقدمة من لجنة مناهضة التعذيب والمقرر الخاص المعني بالتعذيب فيما يتعلق بهذه الشواغل.
    The Economic and Social Council takes note of the recommendations made by the Committee on New and Renewable Sources of Energy and on Energy for Development at its second session, and invites all States, entities within the United Nations system, other international organizations and non-governmental organizations to consider the recommendations, as appropriate. UN يحيط المجلس الاقتصادي والاجتماعي علما بتوصيات اللجنة المعنية بمصادر الطاقة الجديدة والمتجددة وبتسخير الطاقة ﻷغراض التنمية في دورتها الثانية، ويدعو جميع الدول والكيانات داخل منظومة اﻷمم المتحدة، والمنظمات الدولية اﻷخرى والمنظمات غير الحكومية إلى بحث هذه التوصيات، حسب الاقتضاء.
    4. Review and recasting of the recommendations made by the Committee at its first session UN ٤ - استعراض التوصيات التي قدمتها اللجنة في دورتها اﻷولى وإعادة صياغتها
    10. OIOS continues to demonstrate progress in the implementation of some of the recommendations made by the Committee. UN ١٠ - ما زال مكتب خدمات الرقابة الداخلية يبرهن على إحراز تقدم في تنفيذ بعض التوصيات التي قدمتها اللجنة.
    Most of the recommendations made by the Committee following its consideration of the initial report of Chad had been implemented, while others were in the process of being implemented or were being considered by the Government. UN وقد تم تنفيذ معظم التوصيات التي قدمتها اللجنة عقب نظرها في التقرير الأولي لتشاد، بينما توجد أخرى قيد التنفيذ أو قيد النظر من الحكومة.
    Triennial review of the implementation of the recommendations made by the Committee for Programme and Coordination at its thirty-seventh session on the evaluation of the statistics programme UN استعراض فترة السنوات الثلاث لتنفيذ التوصيات التي قدمتها لجنة البرنامج والتنسيق في دورتها السابعة والثلاثين فيما يتعلق بتقييم برنامج الإحصاء.
    Triennial review of the implementation of the recommendations made by the Committee for Programme and Coordination at its thirty-seventh session on the evaluation of the statistics programme UN 4 - الاستعراض الذي يجرى كل ثلاث سنوات لتنفيذ التوصيات التي قدمتها لجنة البرنامج والتنسيق في دورتها السابعة والثلاثين بشأن تقييم برنامج الإحصاءات
    Triennial review of the implementation of the recommendations made by the Committee for Programme and Coordination at its thirty-seventh session on the evaluation of the Department of Humanitarian Affairs UN 5 - الاستعراض الذي يجرى كل ثلاث سنوات لتنفيذ التوصيات التي قدمتها لجنة البرنامج والتنسيق في دورتها السابعة والثلاثين بشأن تقييم إدارة الشؤون الإنسانية
    20. In accordance with rule 71, paragraph 5, of the Committee's rules of procedure, the State party should provide, within one year, relevant information on its implementation of the recommendations made by the Committee in paragraphs 5, 10, 14 and 15. UN 20- وعملاً بالفقرة 5 من المادة 71 من النظام الداخلي للجنة، ينبغي للدولة الطرف أن تقدّم، في غضون عام واحد، معلومات ذات صلة عن تطبيق توصيات اللجنة الواردة في الفقرات 5 و10 و14 و15.
    26. In accordance with rule 71, paragraph 5, of the Committee's rules of procedure, within one year the State party should provide information on its implementation of the recommendations made by the Committee in paragraphs 7, 15 and 19 above. UN 26- ووفقاً للفقرة 5 من المادة 71 من نظام اللجنة الداخلي، ينبغي للدولة الطرف أن تقدِّم، في غضون عام، معلوماتٍ بشأن تنفيذ توصيات اللجنة الواردة في الفقرات 7 و15 و19 أعلاه.
    Triennial review of the implementation of the recommendations made by the Committee at its forty-first session on the in-depth evaluation of the population programme UN 5 - الاستعراض الذي يجري كل ثلاث سنوات لتنفيذ التوصيات المقدمة من اللجنة في دورتها الحادية والأربعين بشأن التقييم المتعمق لبرنامج السكان
    4. Report on the triennial review of the implementation of the recommendations made by the Committee at its thirty-first session on the evaluation of the development issues and UN التقرير المتعلق بالاستعراض الذي يجري كل ثلاث سنوات لتنفيذ التوصيات المقدمة من اللجنة في دورتها الحادية والثلاثين بشأن تقييم البرنامج المتعلق بقضايا التنمية وسياساتها: اللجنة الاقتصادية لافريقيا
    The Committee also endorses the implementation of the recommendations made by the Committee against Torture and the Special Rapporteur on torture with regard to these concerns. UN وتؤيد اللجنة أيضاً تنفيذ التوصيات المقدمة من لجنة مناهضة التعذيب والمقرر الخاص المعني بالتعذيب فيما يتعلق بهذه الشواغل.
    17. By decision 1996/303, the Council took note of the recommendations made by the Committee on New and Renewable Sources of Energy and on Energy for Development at its second session, and invited all States, entities within the United Nations system, other international organizations and non-governmental organizations to consider the recommendations, as appropriate. UN ١٧ - وفي المقرر ١٩٩٦/٣٠٣، أحاط المجلس الاقتصادي والاجتماعي علما بتوصيات اللجنة المعنية بمصادر الطاقة الجديدة والمتجددة في دورتها الثانية، ودعا جميع الدول والكيانات داخل منظومة اﻷمم المتحدة والمنظمات الدولية اﻷخرى والمنظمات غير الحكومية الى بحث هذه التوصيات، حسب الاقتضاء.
    700. In line with one of the recommendations made by the Committee following the presentation of the last report, Costa Rica has done away with the judicial practice of holding conciliation meetings out of court between women and their alleged abusers as part of legal proceedings. UN 700- وتمشياً مع التوصيات التي أصدرتها اللجنة عقب عرض التقرير السابق، تخلت كوستاريكا عن الممارسة القضائية المتمثلة في عقد اجتماعات المصالحة خارج المحكمة بين النساء والمعتدين عليهم المزعومين في إطار الدعاوى القانونية.
    Triennial review of the implementation of the recommendations made by the Committee for Programme and Coordination at its thirty-fifth session on the evaluation of peacekeeping operations: start-up phase UN الاستعراض الذي يجري مرة كل ثلاث سنوات لتنفيذ التوصيات التي اتخذتها لجنة البرنامج والتنسيق في دورتها الخامسة والثلاثين بشأن تقييم عمليات حفظ السلام: مرحلة البدء
    The National Plan of Action for the implementation of the recommendations made by the Committee on Economic, Social and Cultural Rights following its consideration of the first and second periodic reports of Uzbekistan UN خطة العمل الوطنية لتنفيذ توصيات لجنة الأمم المتحدة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية عقب النظر في التقرير الدوري الأول المقدم من قِبل جمهورية أوزبكستان؛
    1. At its forty-eighth session, in 2009, the Legal Subcommittee requested the Office for Outer Space Affairs of the Secretariat to prepare a report on the implementation of the recommendations made by the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space relating to capacity-building in space law. UN 1- طلبت اللجنة الفرعية القانونية، في دورتها الثامنة والأربعين، المعقودة في عام 2009، إلى مكتب شؤون الفضاء الخارجي التابع للأمانة العامة أن يعدّ تقريرا بشأن تنفيذ التوصيات التي أصدرتها لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية فيما يتعلق ببناء القدرات في مجال قانون الفضاء.
    5. Decides to forward to the Governing Council of the United Nations Environment Programme the triennial review of the implementation of the recommendations made by the Committee at its thirty-fifth session on the evaluation of the programme on environment; E/AC.51/1998/5 and Corr.1. UN ٥ - تقرر أن تحيل إلى مجلس إدارة برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة استعراض السنوات الثلاث لتنفيذ التوصيات التي أعدتها اللجنة في دورتها الخامسة والثلاثين بشأن تقييم برنامج البيئة)١٦(؛
    381. The Committee welcomed the report of OIOS on the triennial review of the implementation of the recommendations made by the Committee at its forty-fifth session on the in-depth evaluation of the United Nations Human Settlements Programme. UN 381 - رحبت اللجنة بتقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن الاستعراض الذي يجري كل ثلاث سنوات لتنفيذ التوصيات التي اتخذتها اللجنة في دورتها الخامسة والأربعين بشأن التقييم المتعمق لبرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more