"of the recommendations of the committee on" - Translation from English to Arabic

    • توصيات لجنة
        
    • أيضاً التوصيات المقدَّمة من لجنة
        
    • على توصيات اللجنة المعنية
        
    It called for the implementation of the recommendations of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination, improving the situation of indigenous peoples and ensuring full respect for their rights. UN ودعا إلى تنفيذ توصيات لجنة القضاء على التمييز العنصري، وتحسين حالة الشعوب الأصلية، وكفالة الاحترام الكامل لحقوقها.
    It urged the implementation of the recommendations of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination. UN وحث على تنفيذ توصيات لجنة القضاء على التمييز العنصري.
    What mechanism has been set in place to facilitate consultation? Implementation of the recommendations of the Committee on Science and Technology UN :: ما هي الدروس المستخلصة من تنفيذ توصيات لجنة العلم والتكنولوجيا؟
    He hoped that the United Nations Development Assistance Framework would ensure the implementation of the recommendations of the Committee on the Rights of the Child and of the Special Rapporteurs. UN وأعرب عن أمله بأن يكفل إطار عمل اﻷمم المتحدة للمساعدة اﻹنسانية تنفيذ توصيات لجنة حقوق الطفل والمقررين الخاصين.
    It examines and oversees the implementation of the recommendations of the Committee on the Rights of the Child and can make proposals and recommendations to the relevant authorities. UN وتبحث اللجنة أيضاً التوصيات المقدَّمة من لجنة حقوق الطفل وتسهر على وضعها موضع التنفيذ، ويمكنها أن تقدِّم اقتراحات أو توصيات غير مُلزِمة إلى السلطات المختصة()؛
    It has lobbied for the implementation of the recommendations of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination and the Committee against Torture. UN ويمارس الضغط من أجل تنفيذ توصيات لجنة القضاء على التمييز العنصري ولجنة مناهضة التعذيب.
    The ambiguity of the recommendations of the Committee on Contributions caused serious difficulties in the discussion of the scale of assessments in the Fifth Committee and, to a certain extent, predetermined the results of the work on this agenda item. UN إن غموض توصيات لجنة الاشتراكات تسبب صعوبات خطيرة في مناقشة جدول اﻷنصبة في اللجنة الخامسة، وتحدد بصورة مسبقة، والى حد كبير، نتائج أعمالنا بشأن هذا البند من جدول اﻷعمال.
    65. The National Commission on the Rights of the Child was responsible for the follow-up and implementation of the recommendations of the Committee on the Rights of the Child. UN 65- واللجنة الوطنية لحقوق الطفل في بلجيكا مكلفة بمتابعة توصيات لجنة حقوق الطفل وتنفيذها.
    A national plan of action has been developed for the implementation of the recommendations of the Committee on the Rights of the Child. It is overseen by the Cabinet of Ministers, which is responsible for ensuring inter-agency coordination and cooperation at the national and local levels in implementing the Convention. UN لأغراض تنفيذ توصيات لجنة الأمم المتحدة لحقوق الطفل، أعدت خطة عمل وطنية، برعاية مجلس الوزراء، لكفالة التنسيق فيما بين القطاعات والتعاون على الصعيدين الوطني والمحلي في مجال تنفيذ الاتفاقية.
    National Plan of Action for the Implementation of the recommendations of the Committee on the Rights of the Child. UN - خطة العمل الوطنية لتنفيذ توصيات لجنة حقوق الطفل.
    In addition, the meeting provided a good framework to establish a link between the work of the Plan of Action regarding its mandate and follow-up of the recommendations of the Committee on the Rights of the Child addressed to States parties, including in the area of juvenile justice. UN وفضلا عن ذلك، وفر الاجتماع إطارا جيدا ﻹقامة صلة بين العمل الذي تنطوي عليه خطة العمل فيما يخص ولايته ومتابعة توصيات لجنة حقوق الطفل الموجهة إلى الدول اﻷطراف بما في ذلك التوصيات في مجال قضاء اﻷحداث.
    In future, the General Assembly should consider requests for exemption under Article 19 only in the light of the recommendations of the Committee on Contributions, unless a demonstrably compelling reason existed. UN واختتمت كلامها قائلة إنه ينبغي للجمعية العامة، لدى النظر في طلبات الاستثناء من تطبيق أحكام المادة 19، أن تستند فقط إلى توصيات لجنة الاشتراكات، ما عدا في حالات القوة القاهرة المثبتة.
    2. States should enhance follow-up to the implementation of the recommendations of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination. UN 2- ينبغي أن تعزز الدول متابعة تنفيذ توصيات لجنة القضاء على التمييز العنصري.
    Promotion of the universal ratification and implementation of the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination and proper consideration of the recommendations of the Committee on the Elimination UN الترويج للتصديق والتنفيذ العالميين للاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري والنظر على النحو المناسب في توصيات لجنة القضاء على التمييز العنصري
    Promotion of the universal ratification and implementation of the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination and proper consideration of the recommendations of the Committee on the Elimination of UN الترويج للتصديق والتنفيذ العالميين للاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري والنظر على النحو المناسب في توصيات لجنة القضاء على التمييز العنصري
    Advice to the Government, local non-governmental organizations, national institutions and the United Nations country team, through 12 meetings, on the implementation of the recommendations of the Committee on the Rights of the Child and the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women UN تقديم المشورة إلى الحكومة والمنظمات غير الحكومية المحلية والمؤسسات الوطنية وفريق الأمم المتحدة القطري بشأن تنفيذ توصيات لجنة حقوق الطفل واتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، وذلك عن طريق عقد 12 اجتماعا
    3. To promote the universal ratification and implementation of the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination and proper consideration of the recommendations of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination; UN 3- تشجيع التصديق على الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري وتنفيذها عالمياً، وأخذ توصيات لجنة القضاء على التمييز العنصري بعين الاعتبار على النحو اللازم؛
    Question 5: What are the steps taken by your Government to ratify and/or implement the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination and give proper consideration of the recommendations of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination? UN السؤال 5: ما هي الخطوات التي اتخذتها حكومتكم للتصديق و/أو تنفيذ الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري، والنظر على النحو المناسب في توصيات لجنة القضاء على التمييز العنصري؟
    3. To promote the universal ratification and implementation of the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination and proper consideration of the recommendations of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination; UN 3- الترويج للتصديق والتنفيذ العالميين للاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري، والنظر على النحو المناسب في توصيات لجنة القضاء على التمييز العنصري؛
    It examines and oversees the implementation of the recommendations of the Committee on the Rights of the Child and can make proposals and recommendations to the relevant authorities; UN وتبحث اللجنة أيضاً التوصيات المقدَّمة من لجنة حقوق الطفل وتسهر على وضعها موضع التنفيذ، ويمكنها أن تقدِّم اقتراحات أو توصيات غير مُلزِمة إلى السلطات المختصة()؛
    (b) Signing, ratification and implementation of the recommendations of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women UN )ب( التوقيع على توصيات اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة والمصادقة عليها وتنفيذها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more