"of the rector" - Translation from English to Arabic

    • رئيس الجامعة
        
    These financial statements are the responsibility of the Rector. UN وهذه البيانات المالية يتحمل مسؤوليتها رئيس الجامعة.
    Other types of enrolment, with the authorization of the Rector's Office UN فئات أخرى من القيد بإذن من مكتب رئيس الجامعة
    Additional emphasis was placed on fund-raising, public affairs and institutional relations, and these functions were accordingly moved within the Office of the Rector. UN وأولي مزيد من التركيز لجمع اﻷموال والشؤون العامة والعلاقات المؤسسية، وبالتالي نقلت هذه المهام في مكتب رئيس الجامعة.
    On 28 January, students of the University of Pristina held a protest demanding the resignation of the Rector over allegations of academic fraud. UN ففي 28 كانون الثاني/يناير، نظم طلاب جامعة بريشتينا مظاهرة للمطالبة باستقالة رئيس الجامعة بسبب ادعاءات بوقوع غش أكاديمي.
    Department responsible: Office of the Rector/Administration UN الإدارة المسؤولة: مكتب رئيس الجامعة/الإدارة
    20. The Senior Officer in the Office of the Rector is responsible for implementation of the recommendation. UN 20 - ويتولى الموظف الأقدم في مكتب رئيس الجامعة مسؤولية تنفيذ هذه التوصية.
    23. The Senior Officer in the Office of the Rector is responsible for implementation of this recommendation. UN 23 - ويتولى الموظف الأقدم في مكتب رئيس الجامعة مسؤولية تنفيذ هذه التوصية.
    44. The Senior Officer in the Office of the Rector is responsible for implementation of the recommendation. UN 44 - ويتولى الموظف الأقدم في مكتب رئيس الجامعة مسؤولية تنفيذ هذه التوصية.
    In that light, the Secretary-General would recommend to ACC the participation of the Rector of the University in the relevant discussions in ACC. UN وفي هذا الضوء، فإن اﻷمين العام يود أن يوصي لجنة التنسيق اﻹدارية بإشراك رئيس الجامعة في المناقشات ذات الصلة التي تجري في اللجنة.
    During the session, the Council took note of the Rector's statement and report to the Council as well as the individual reports of UNU at headquarters. UN وخلال الدورة، أحاط المجلس علما ببيان رئيس الجامعة والتقرير الذي قدمه إلى المجلس وكذلك بتقارير كل من مراكز وبرامج البحوث والتدريب التابعة للجامعة.
    23. He expressed his appreciation for the work and dedication of the Rector of UNU and regretted that his term of office would soon expire. UN ٢٣ - وأعرب عن تقديره لعمل وتفاني رئيس الجامعة كما أعرب عن أسفه لقرب انتهاء مدة ولايته.
    Department responsible: Office of the Rector UN الإدارة المسؤولة: مكتب رئيس الجامعة
    Target date not set Executive Office, Office of the Rector UN المكتب التنفيذي، مكتب رئيس الجامعة
    Office of the Rector UN مكتب رئيس الجامعة
    Department responsible: Office of the Rector UN : مكتب رئيس الجامعة
    81. During its forty-second session, the Council took note of the Rector's statement and report to the Council as well as the individual reports of UNU's Research and Training Centres and Programmes (RTC/Ps). UN ٨١ - وخلال الدورة الثانية واﻷربعين، أحاط المجلس علما ببيان رئيس الجامعة والتقرير الذي قدمه إلى المجلس وكذلك بتقارير كل من مراكز وبرامج البحوث والتدريب التابعة للجامعة.
    Office of the Rector Figure II UN مكتب رئيس الجامعة
    136. In the first quarter of the year, two of three proposed UNU postgraduate programmes received conditional approval from the Office of the Rector. UN 136 - وفي الرُبع الأول من السنة، تلقى اثنان من برامج الدراسات العليا الثلاثة المقترحة في جامعة الأمم المتحدة موافقة مشروطة من مكتب رئيس الجامعة.
    During the latter half of the year, the Office of the Rector developed a modular system to guide quality assurance, which was encapsulated in a UNU quality assurance handbook tabled at the 2010 session of the UNU Council. UN وخلال النصف الأخير من السنة وضع مكتب رئيس الجامعة نظاما نموذجيا لتوجيه ضمان الجودة تم تلخيصه في دليل صادر عن الجامعة بشأن ضمان الجودة كما جرى عرضه خلال دورة عام 2010 التي عقدها مجلس جامعة الأمم المتحدة.
    Office of the Rector UN مكتب رئيس الجامعة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more