"of the reference level" - Translation from English to Arabic

    • المستوى المرجعي
        
    • للمستوى المرجعي
        
    6. Identify pools and gases which have been included in the reference level and explain the reasons for omitting a pool from the construction of the reference level. UN 6- تحديد المستجمعات والغازات التي أُدرجت في المستوى المرجعي وبيان أسباب استبعاد مستجمع من حساب المستوى المرجعي.
    17. Review teams shall refrain from making any judgement on domestic policies taken into account in the construction of the reference level. UN 17- تمتنع أفرقة الاستعراض عن إصدار أي حكم بشأن السياسات المحلية التي روعيت في تحديد المستوى المرجعي.
    17. Review teams shall refrain from making any judgment on domestic policies taken into account in the construction of the reference level. UN 17- وتمتنع أفرقة الاستعراض عن إصدار أي حكم بشأن السياسات المحلية التي أُخذت في الحسبان عند حساب المستوى المرجعي.
    11. Provide description of the domestic policies adopted and implemented no later than [ 2009] considered in the construction of the forest management reference level and explain how these polices have been considered in the construction of the reference level. UN 11- تقديم وصف للسياسات المحلية المعتمدة والمنفَّذة في موعد أقصاه [2009]، وهي السياسات التي أُخذت في الاعتبار عند حساب المستوى المرجعي لإدارة الغابات وبيان الكيفية التي أُخذت بها هذه السياسات في الاعتبار عند حساب المستوى المرجعي.
    The Party would report a description and justification of the reference level and the information used to establish it. UN (ج) يقدم الطرف وصفاً وتبريراً للمستوى المرجعي والمعلومات المستخدمة لتحديده.
    Option a: [Neither credits nor debits shall result if net removals or emissions are within X per cent16 of the reference level. UN الخيار أ: [لا يُعتمد أي رصيد دائن أو مدين إذا كان صافي عمليات الإزالة أو الانبعاثات يبلغ قيمة في حدود X في المائة() من المستوى المرجعي.
    Policies included 11. Provide a description of the domestic policies adopted and implemented no later than December 2009 considered in the construction of the forest management reference level and explain how these polices have been considered in the construction of the reference level. UN 11- تقديم وصف يتناول السياسات المحلية المعتمدة والمنفَّذة في موعد أقصاه كانون الأول/ديسمبر 2009 والتي أُخذت في الاعتبار عند حساب المستوى المرجعي لإدارة الغابات، وبيان الكيفية التي أُخذت بها هذه السياسات في الاعتبار عند حساب المستوى المرجعي.
    (f) Whether a description is provided of domestic policies included in accordance with the provisions contained in paragraph 11 above that were used in the construction of the reference level and how these policies were used in the construction of the reference level; UN (و) مدى تقديم وصف للسياسات المحلية المدرجة وفقاً للأحكام المنصوص عليها في الفقرة 11 أعلاه والمستخدمة في تحديد المستوى المرجعي وكيفية استخدام هذه السياسات في تحديد المستوى المرجعي؛
    11. Provide a description of the domestic policies adopted and implemented no later than December 2009 and considered in the construction of the forest management reference level and explain how these polices have been considered in the construction of the reference level. UN 11- تقديم وصف للسياسات المحلية المُعتمَدة والمنفَّذة حتى تاريخ أقصاه كانون الأول/ديسمبر 2009، والتي أُخذت في الاعتبار عند حساب المستوى المرجعي لإدارة الغابات وتوضيح كيفية أخذ هذه السياسات في الاعتبار عند حساب المستوى المرجعي.
    [11 bis. [Neither credits nor debits shall result if net removals or emissions are [between the reference level and zero] [within X per cent3cent12 of the reference level. UN [11 مكرراً - [لا يُعتمد أي رصيد دائن أو مدين إذا كان صافي عمليات الإزالة أو الانبعاثات يبلغ قيمة [تتراوح بين المستوى المرجعي وصفر] [تندرج في نطاق X في المائة() من المستوى المرجعي.
    [11 bis: Option a: [Neither credits nor debits shall result if net removals or emissions are [between the reference level and zero] [within X per cent11 of the reference level. UN الخيار أ: [لا يُعتمد أي رصيد دائن أو مدين إذا كان صافي عمليات الإزالة أو الانبعاثات يبلغ قيمة [تتراوح بين المستوى المرجعي وصفر] [تندرج في نطاق X في المائة() من المستوى المرجعي.
    [11 bis. [Neither credits nor debits shall result if net removals or emissions are [between the reference level and zero] [within X per cent3 of the reference level. UN [11 مكرراً - [لا يُعتمد أي رصيد دائن أو مدين إذا كان صافي عمليات الإزالة أو الانبعاثات يبلغ قيمة [تتراوح بين المستوى المرجعي وصفر] [تندرج في نطاق X في المائة() من المستوى المرجعي.
    11 ter. [Neither credits nor debits shall result if net removals or emissions are [between the reference level and zero] [within X per cent8 of the reference level. UN 11 مكرراً ثانياً - [ولا يعتمد أي قيد دائن أو مدين إذا ما كان صافي عمليات الإزالة أو الانبعاثات يبلغ قيمة [بين المستوى المرجعي وصفر] [تندرج في نطاق x في المائة() من المستوى المرجعي.
    11 ter. [Neither credits nor debits shall result if net removals or emissions are [between the reference level and zero] [within X per cent8 of the reference level. UN 11 مكرراً ثانياً - [لا يعتمد أي رصيد دائن أو مدين إذا ما كان صافي عمليات الإزالة أو الانبعاثات يبلغ قيمة [تتراوح بين المستوى المرجعي وصفر] [تندرج في نطاق x في المائة() من المستوى المرجعي.
    Whether a description is provided of domestic policies included in accordance with the provisions contained in paragraph 11 above that were used in the construction of the reference level and how these policies were used in the construction of the reference level; UN (و) مسألة ما إذا كان هناك وصف قُدم، وفقاً للأحكام الواردة في الفقرة 11 أعلاه، فيما يتعلق بالسياسات المحلية المدرجة والمستخدَمة في حساب المستوى المرجعي وكيفية استخدام هذه السياسات في حساب المستوى المرجعي؛
    15 quinquies. After adoption of the reference level for forest management, if the reported data on forest management or forest land remaining forest land used to establish the reference level are subject to recalculations, a technical correction shall be applied to include in the accounting the impact of the recalculations on the reported data that have been used by the Party to set the reference level. UN 15 مكرراً رابعاً - بعد اعتماد المستوى المرجعي لإدارة الغابات، إذا كانت البيانات المقدمة عن إدارة الغابات أو عن الأراضي الحرجية التي ظلت أراض حرجية والمستخدمة في تعيين المستوى المرجعي بيانات تخضع لإعادة الحساب، يُطبق تصويب تقني على الحساب ليشمل أثر إعادة الحساب على البيانات المقدمة التي استخدمها الطرف في تعيين المستوى المرجعي.
    12 quinquies. After adoption of the reference level for forest management, if the reported data on forest management or forest land remaining forest land used to establish the reference level are subject to recalculations, a technical correction shall be applied to include in the accounting the impact of the recalculations on the reported data that have been used by the Party to set the reference level. UN 12 مكرراً خامساً - بعد اعتماد المستوى المرجعي لإدارة الغابات، إذا كانت البياناتُ المقدمة عن إدارة الغابات أو عن الأراضي الحرجية التي ظلت أراض حرجية والمستخدمة في تعيين المستوى المرجعي بياناتٍ تخضع لإعادة الحساب، يطبق تصويب تقني على الحساب ليشمل أثر إعادة الحساب على البيانات المقدمة التي استخدمها الطرف في تعيين المستوى المرجعي.
    After adoption of the reference level for forest management, if the reported data on forest management or forest land remaining forest land used to establish the reference level are subject to recalculations, a technical correction shall be applied to include in the accounting the impact of the recalculations on the reported data that have been used by the Party to set the reference level. UN 15- بعد اعتماد المستوى المرجعي لإدارة الغابات، إذا كانت البيانات المقدمة بشأن إدارة الغابات أو الأراضي الحرجية التي ظلت أراض حرجية والمستخدمة في تحديد المستوى المرجعي بيانات تشملها عملية إعادة حساب، يُطبق تصويب تقني لتضمين حساب الانبعاثات أثر إعادة الحساب السالفة الذكر على البيانات المقدمة التي استخدمها الطرف في تحديد المستوى المرجعي.
    (b) A description and justification of the reference level and the information used to establish it, including how the Party has considered the elements mentioned in paragraph 11 bis above. UN (ب) وصف وتبرير للمستوى المرجعي والمعلومات المستخدمة لتحديده، بما في ذلك الطريقة التي اتبعها الطرف للنظر في العناصر المذكورة في الفقرة 11 مكرراً أعلاه.
    (b) A description and justification of the reference level and the information used to establish it, including how the Party has considered the elements mentioned in paragraph 11 bis above. UN (ب) وصف وتبرير للمستوى المرجعي والمعلومات المستخدمة لتحديده، بما في ذلك الطريقة التي اتبعها الطرف للنظر في العناصر المذكورة في الفقرة 11 مكرراً أعلاه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more