"of the regime established" - Translation from English to Arabic

    • النظام المنشأ
        
    CONSOLIDATION of the regime established BY THE TREATY FOR THE UN توطيد النظام المنشأ بموجب معاهدة حظر اﻷسلحة النووية في
    CONSOLIDATION of the regime established BY THE TREATY FOR THE UN توطيد النظام المنشأ بموجب معاهدة حظر اﻷسلحة النووية في
    CONSOLIDATION of the regime established BY THE UN توطيـد النظام المنشأ بموجـب معاهـدة حظـر اﻷسلحـة
    CONSOLIDATED of the regime established BY THE TREATY FOR THE PROHIBITION OF NUCLEAR UN توطيد النظام المنشأ بموجب معاهدة حظر اﻷسلحة
    Consolidation of the regime established by the Treaty for the Prohibition of Nuclear Weapons in Latin America and the Caribbean (Treaty of Tlatelolco) UN توطيد النظام المنشأ بموجب معاهدة حظر الأسلحة النووية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    Consolidation of the regime established by the Treaty for the Prohibition of Nuclear Weapons in Latin America and the Caribbean UN توطيد النظام المنشأ بموجب معاهدة حظر الأسلحة النووية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    66. Consolidation of the regime established by the Treaty for the Prohibition of Nuclear Weapons in Latin America and the Caribbean. UN توطيد النظام المنشأ بموجب معاهدة حظر الأسلحة النووية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    CONSOLIDATION of the regime established BY THE TREATY FOR THE PROHIBITION OF NUCLEAR WEAPONS UN توطيد النظام المنشأ بموجب معاهدة حظر اﻷسلحة النووية في
    CONSOLIDATION of the regime established BY THE TREATY FOR THE PROHIBITION OF NUCLEAR WEAPONS IN LATIN AMERICA AND UN توطيد النظام المنشأ بموجب معاهدة حظر اﻷسلحة النووية في أمريكا
    Mindful that international conditions are more propitious for the consolidation of the regime established by the Treaty of Tlatelolco, UN وإذ تضع في اعتبارها أن اﻷحوال الدولية تعتبر أكثر مواتاة لتوطيد النظام المنشأ بموجب معاهدة تلاتيلولكو،
    CONSOLIDATION of the regime established BY THE TREATY FOR THE UN توطيد النظام المنشأ بموجب معاهدة حظر اﻷسلحة
    My delegation will submit, as is its custom, a draft resolution on the consolidation of the regime established by our Treaty. UN وسيقدم وفدي، جريا على عادته، مشروع قرار بشأن توطيد النظام المنشأ بموجب معاهدتنا هذه.
    Consolidation of the regime established by the Treaty for the Prohibition of Nuclear Weapons in Latin America and UN توطيد النظام المنشأ بموجب معاهدة حظر اﻷسلحة النووية في أمريكا
    Mindful that international conditions are more propitious for the consolidation of the regime established by the Treaty of Tlatelolco, UN وإذ تضع في اعتبارها أن اﻷحوال الدولية تعتبر أكثر مواتاة لتوطيد النظام المنشأ بموجب معاهدة تلاتيلولكو،
    CONSOLIDATION of the regime established BY THE TREATY FOR THE PROHIBITION OF NUCLEAR UN توطيد النظام المنشأ بموجب معاهدة حظر اﻷسلحــة
    CONSOLIDATION of the regime established BY THE TREATY FOR THE PROHIBITION OF UN توطيد النظام المنشأ بموجب معاهـدة حظــر
    The maintenance and strengthening of the regime established by Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons (NPT) is essential to achieving a nuclear-weapon-free world. UN إن حفظ وتعزيز النظام المنشأ بموجب معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية أمر أساسي لتحقيق هدف إقامة عالم خال من الأسلحة النووية.
    78. Consolidation of the regime established by the Treaty for the Prohibition of Nuclear Weapons in Latin America and the Caribbean (Treaty of Tlatelolco) UN ٧٨ - توطيد النظام المنشأ بموجب معاهدة حظر اﻷسلحة النووية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر
    - 58/31 " Consolidation of the regime established by the Treaty of the Prohibition of Nuclear Weapons in Latin America and the Caribbean " ; UN - 58/31 " توطيد النظام المنشأ بموجب معاهدة حظر الأسلحة النووية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي " ؛
    81. Consolidation of the regime established by the Treaty for the Prohibition of Nuclear Weapons in Latin America and the Caribbean (Treaty of Tlatelolco) UN ١٨ - توطيد النظام المنشأ بموجب معاهدة حظر اﻷسلحة النووية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي )معاهدة تلاتيلولكو(

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more