"of the regional meetings" - Translation from English to Arabic

    • الاجتماعات الإقليمية
        
    • اجتماعات إقليمية
        
    • للاجتماعات الإقليمية
        
    Noting the outcomes of the regional meetings held since the first session of the Conference, UN وإذ يحيط علماً بنتائج الاجتماعات الإقليمية التي عقدت منذ الدورة الأولى للمؤتمر،
    Reports of the regional meetings of the regional commissions on the theme of the high-level segment of the Council UN تقارير الاجتماعات الإقليمية للجان الإقليمية حول موضوع الجزء الرفيع المستوى من دورة المجلس
    The results of the regional meetings will be available to the preparatory committee. UN وستُقدم نتائج الاجتماعات الإقليمية إلى اللجنة التحضيرية.
    I would also like to thank the organizers of the regional meetings that have taken place all around the globe during the past months. UN وأود أيضا أن أشكر منظمي الاجتماعات الإقليمية التي عقدت في الأشهر الأخيرة في أنحاء العالم كافة.
    Four of the regional meetings adopted declarations, while one concluded with a strategy for the implementation of the Habitat Agenda; UN واعتمدت أربعة اجتماعات إقليمية منها إعلانات، بينما انتهى اجتماع بوضع استراتيجية لتنفيذ جدول أعمال الموئل؛
    The participants again recognized the useful contribution of the regional meetings to the Global Consultations process. UN وسلم المشاركون مرة أخرى بالإسهام المفيد للاجتماعات الإقليمية في عملية المشاورات العالمية.
    The overall objectives of the regional meetings were: UN وتتمثل أهداف الاجتماعات الإقليمية فيما يلي عموما:
    Noting the outcomes of the regional meetings held since the first session of the Conference, UN وإذ يحيط علماً بنتائج الاجتماعات الإقليمية التي عقدت منذ الدورة الأولى للمؤتمر،
    The reports of the regional meetings are being made accessible on the website for the special session of the General Assembly. UN ويتاح الاطلاع على تقارير الاجتماعات الإقليمية في الموقع الشبكي للدورة الاستثنائية للجمعية العامة.
    Participants at some of the regional meetings also adopted resolutions on selected emerging policy issues and other topics. UN واعتمد المشاركون في بعض هذه الاجتماعات الإقليمية قرارات بشأن مسائل سياساتية ناشئة مختارة ومواضيع أخرى.
    Individual resolutions are available in the reports of the regional meetings at which they were adopted. UN ويمكن الاطلاع على فرادى القرارات في تقارير الاجتماعات الإقليمية التي اعتمدت فيها.
    Mindful also of the importance of the work of the regional meetings of heads of national drug law enforcement agencies, as subsidiary bodies of the Commission on Narcotic Drugs, UN وإذ تدرك أيضا أهمية العمل المُضطلع به في إطار الاجتماعات الإقليمية لرؤساء الأجهزة الوطنية المعنية بإنفاذ قوانين المخدّرات، باعتبارها هيئات فرعية تابعة للجنة المخدّرات،
    The added advantage of the regional meetings is that they bring together most organizations of the United Nations development system in the respective region, and can therefore act as a powerful tool for involving the system in advancing SSC at the regional level. UN وتتمثل الميزة الإضافية التي تحققها الاجتماعات الإقليمية في أنها تجمع معظم منظمات جهاز الأمم المتحدة الإنمائي في المنطقة المعنية، ويمكنها بالتالي أن تكون أداة قوية لإشراك المنظومة في دفع عجلة التعاون فيما بين بلدان الجنوب على الصعيد الإقليمي.
    The added advantage of the regional meetings is that they bring together most organizations of the United Nations development system in the respective region, and can therefore act as a powerful tool for involving the system in advancing SSC at the regional level. UN وتتمثل الميزة الإضافية التي تحققها الاجتماعات الإقليمية في أنها تجمع معظم منظمات جهاز الأمم المتحدة الإنمائي في المنطقة المعنية، ويمكنها بالتالي أن تكون أداة قوية لإشراك المنظومة في دفع عجلة التعاون فيما بين بلدان الجنوب على الصعيد الإقليمي.
    The Secretariat would also like to acknowledge the leadership of the Strategic Approach regional focal points in organizing and ensuring the success of the regional meetings. UN وتود الأمانة أن تشيد أيضاً بقيادة جهات التنسيق الإقليمية للنهج الاستراتيجي لجهودها في تنظيم الاجتماعات الإقليمية وضمان النجاح لها.
    The combination of the regional meetings with workshops, policy consultations and side events was designed to maximize the benefits from the resources invested in the regional meetings. UN وكان القصد من جمع الاجتماعات الإقليمية مع تنظيم حلقات عمل، وإجراء المشاورات السياسية، وتنظيم الأحداث الجانبية هو تعظيم الاستفادة من الموارد المستثمرة في الاجتماعات الإقليمية.
    The outcomes of the regional meetings held in Brasilia and Abuja as well as contributions from Asia, the European Union and the Organization of the Islamic Conference likewise reflected that commitment. UN وقال إن نتائج الاجتماعات الإقليمية المعقودة في برازيليا وأبوجا وكذلك المساهمات المقدمة من آسيا والاتحاد الأوروبي ومنظمة المؤتمر الإسلامي تعبِّر بالمثل عن هذا الالتزام.
    Reports of the regional meetings of the regional commissions on the theme of the high-level segment of the Council UN 10- تقارير الاجتماعات الإقليمية للجان الإقليمية حول موضوع الجزء الرفيع المستوى من دورة المجلس
    10. Reports of the regional meetings of the regional commissions on the theme of the high-level segment of the Council UN 10 - تقارير الاجتماعات الإقليمية للجان الإقليمية حول موضوع الجزء الرفيع المستوى من دورة المجلس
    205. Several of the regional meetings also discussed and agreed to further pursue the working definitions of piracy and armed robbery against ships. UN 205- كما ناقشت عدة اجتماعات إقليمية التعريفين الإجرائيين للقرصنة والنهب المسلح للسفن واتفق المشاركون فيها على مواصلة صقل هذين التعريفين.
    The outcome documents of the regional meetings highlighted important regional specificities on substantive issues as well as the institutional framework for sustainable development. UN وأبرزت الوثائق الختامية للاجتماعات الإقليمية خصوصيات إقليمية هامة تتعلق بالمسائل الموضوعية وبالإطار المؤسسي للتنمية المستدامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more