"of the regular budget in the" - Translation from English to Arabic

    • الميزانية العادية في
        
    The share of the regular budget in the cost of the Board of Auditors is budgeted under United Nations Board of Auditors; UN أما حصة الميزانية العادية في تكلفة مجلس مراجعي الحسابات فهي مدرجة في الميزانية في إطار مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة؛
    The share of the regular budget in the cost of the Board of External Auditors is budgeted under the United Nations Board of Auditors; UN أما حصة الميزانية العادية في تكلفة مجلس مراجعي الحسابات الخارجيين فهي مدرجة في الميزانية في إطار مجلس مراجعي حسابات اﻷمم المتحدة؛
    The share of the regular budget in the cost of the Board of External Auditors is budgeted under the United Nations Board of Auditors; UN أما حصة الميزانية العادية في تكلفة مجلس مراجعي الحسابات الخارجيين فهي مدرجة في الميزانية في إطار مجلس مراجعي حسابات اﻷمم المتحدة؛
    Provisions are also made in section 1 for the share of the regular budget in the audit costs performed by the Board of Auditors for the Fund. UN كما يُرصد في الباب اﻷول ما يلزم لحصة الميزانية العادية في تكاليف مراجعة الحسابات التي يؤديها للصندوق مجلس مراجعي الحسابات.
    UN-Habitat, in liaison with the United Nations Office at Nairobi, will consult with Headquarters to determine whether the inclusion of the regular budget in the financial statements is permissible under the existing rules and regulations of the United Nations and the resolutions of the governing bodies. UN وسيقوم الموئل بالتنسيق مع مكتب الأمم المتحدة في نيروبي بالتشاور مع مقر الأمم المتحدة لتحديد ما إذا كان يمكن إدراج الميزانية العادية في البيانات المالية بموجب القواعد الحالية للأمم المتحدة وقرارات الهيئات الإدارية.
    51. A provision of $14,276,100 was already included under section 1 of the proposed programme budget for the biennium 2012-2013 to cover the share of the regular budget in the expenses of the Fund's central secretariat, excluding reimbursements anticipated from United Nations funds and programmes. UN 51 - وتابع قائلا أن اعتمادا قدره 100 276 14 دولار أدرج بالفعل في إطار الباب 1 من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2012-2013 لتغطية حصة الميزانية العادية في نفقات الأمانة المركزية للصندوق، باستثناء المبالغ المتوقع استردادها من صناديق الأمم المتحدة وبرامجها.
    1.25 The amount of $3,075,900 covers the share of the regular budget in the costs of the salaries, travel and subsistence of staff provided by the members of the Board of Auditors and the costs associated with attendance by the members of the Board at the regular meetings of the Board and the Panel of External Auditors. UN ١-٥٢ يغطي مبلغ ٩٠٠ ٠٧٥ ٣ دولار حصة الميزانية العادية في تكاليف مرتبات وسفر وإقامة الموظفين الذين يوفرهم أعضاء مجلس مراجعي الحسابات، والتكاليف المرتبطة بحضور أعضاء المجلس الاجتماعات العادية التي يعقدها المجلس وفريق المراجعين الخارجيين.
    1.25 The amount of $3,075,900 covers the share of the regular budget in the costs of the salaries, travel and subsistence of staff provided by the members of the Board of Auditors and the costs associated with attendance by the members of the Board at the regular meetings of the Board and the Panel of External Auditors. UN ١-٥٢ يغطي مبلغ ٩٠٠ ٠٧٥ ٣ دولار حصة الميزانية العادية في تكاليف مرتبات وسفر وإقامة الموظفين الذين يوفرهم أعضاء مجلس مراجعي الحسابات، والتكاليف المرتبطة بحضور أعضاء المجلس الاجتماعات العادية التي يعقدها المجلس وفريق المراجعين الخارجيين.
    1.27 The amount of $2,910,000, reflecting a resource growth of $139,600, covers the share of the regular budget in the costs of the salaries, travel and subsistence of staff provided by the members of the Board of Auditors and the costs associated with attendance by the members of the Board at the regular meetings of the Board and the Panel of External Auditors. UN ١-٢٧ يغطي مبلغ ٠٠٠ ٩١٠ ٢ دولار، الذي يعكس زيادة في الموارد قدرها ٦٠٠ ١٣٩ دولار، حصة الميزانية العادية في تكاليف مرتبات وسفر وإقامة الموظفين الذين يوفرهم أعضاء مجلس مراجعي الحسابات والتكاليف المرتبطة بحضور أعضاء المجلس الاجتماعات العادية التي يعقدها المجلس وفريق المراجعين الخارجيين للحسابات.
    1.27 The amount of $2,910,000, reflecting a resource growth of $139,600, covers the share of the regular budget in the costs of the salaries, travel and subsistence of staff provided by the members of the Board of Auditors and the costs associated with attendance by the members of the Board at the regular meetings of the Board and the Panel of External Auditors. UN ١-٢٧ المبلغ ٠٠٠ ٩١٠ ٢ دولار، الذي يعكس نموا في الموارد قدره ٦٠٠ ١٣٩ دولار، يغطي حصة الميزانية العادية في تكاليف المرتبات والسفر واﻹقامة للموظفين الذين يوفرهم أعضاء مجلس مراجعي الحسابات والتكاليف المرتبطة بحضور أعضاء المجلس الاجتماعات العادية التي يعقدها المجلس وفريق المراجعين الخارجيين للحسابات.
    1. The amount of $2,625,900 at maintenance level covers the share of the regular budget in the costs of the salaries, travel and subsistence of staff provided by the members of the Board of Auditors and the costs associated with attendance by the members of the Board at the regular meetings of the Board and the Panel of External Auditors. UN ١-٢٥ يغطي مبلغ ٠٠٩ ٥٢٦ ٢ دولار على مستوى المواصلة حصة الميزانية العادية في تكاليف مرتبات وسفر واقامة الموظفين الذين يوفرهم أعضاء مجلس مراجعي الحسابات والتكاليف المرتبطة بحضور أعضاء المجلس الاجتماعات العادية التي يعقدها المجلس وفريق المراجعين الخارجيين للحسابات.
    1. The amount of $2,625,900 at maintenance level covers the share of the regular budget in the costs of the salaries, travel and subsistence of staff provided by the members of the Board of Auditors and the costs associated with attendance by the members of the Board at the regular meetings of the Board and the Panel of External Auditors. UN ١-٢٥ يغطي مبلغ ٠٠٩ ٥٢٦ ٢ دولار على مستوى المواصلة حصة الميزانية العادية في تكاليف مرتبات وسفر واقامة الموظفين الذين يوفرهم أعضاء مجلس مراجعي الحسابات والتكاليف المرتبطة بحضور أعضاء المجلس الاجتماعات العادية التي يعقدها المجلس وفريق المراجعين الخارجيين للحسابات.
    Noting with appreciation the responsibilities undertaken by UNRWA, especially its contribution to regional stability and to the human development of 4.6 million refugees, the Working Group recalls that the Agency's share of the regular budget in the 2008-2009 biennium amounted to only 1 per cent. UN وإذ يلاحظ الفريق العامل مع التقدير المسؤوليات التي تضطلع بها الوكالة، ولا سيما مساهمتها في تحقيق الاستقرار الإقليمي وفي التنمية البشرية لـ 4.6 ملايين لاجئ، يشير إلى أن نصيب الوكالة من الميزانية العادية في فترة السنتين 2008-2009 لم تبلغ سوى 1 في المائة().
    1.39 The estimated requirements ($5,401,600) relate to the share of the regular budget in the expenses of the central secretariat of UNJSPF, excluding reimbursements anticipated from United Nations funds and programmes (UNDP, UNFPA and UNICEF). UN ١-٩٣ تتعلق الاحتياجات المقدرة )٠٠٦ ١٠٤ ٥ دولار( بحصة الميزانية العادية في مصروفات اﻷمانة المركزية للصندوق، باستثناء التكاليف المستردة المتوقعة من صناديق اﻷمم المتحدة وبرامجها )برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان، ومنظمة اﻷمم المتحدة لرعاية الطفولة(.
    1.39 The estimated requirements ($5,401,600) relate to the share of the regular budget in the expenses of the central secretariat of UNJSPF, excluding reimbursements anticipated from United Nations funds and programmes (UNDP, UNFPA and UNICEF). UN ١-٣٩ تتعلق الاحتياجات المقدرة )٦٠٠ ٤٠١ ٥ دولار( بحصة الميزانية العادية في مصروفات اﻷمانة المركزية للصندوق، باستثناء التكاليف المستردة المتوقعة من صناديق اﻷمم المتحدة وبرامجها )برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان، ومنظمة اﻷمم المتحدة لرعاية الطفولة(.
    A.1.31 The amount of $5,694,300 relates to the share of the regular budget in the expenses of the central secretariat of UNJSPF, excluding reimbursements anticipated from United Nations funds and programmes (UNDP, UNFPA and UNICEF). UN ألف 1-31 يتعلق الاعتماد البالغ 300 694 5 دولار بحصة الميزانية العادية في مصروفات الأمانة المركزية للصندوق، باستثناء المبالغ المستردة المتوقعة من صناديق الأمم المتحدة وبرامجها (برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، وصندوق الأمم المتحدة للسكان، ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة).
    1.31 The amount of $3,478,200, reflecting an increase of $408,400, covers the share of the regular budget in the costs of the salaries, travel and subsistence of staff provided by the members of the Board of Auditors and the costs associated with attendance by the members of the Board at the regular meetings of the Board and the Panel of External Auditors and attendance by the Chairman of the Board at sessions of the General Assembly. UN ١-١٣ يغطي مبلغ ٠٠٢ ٨٧٤ ٣ دولار، الذي يعكس زيادة قدرها ٠٠٤ ٨٠٤ دولار، حصة الميزانية العادية في تكاليف مرتبات وسفر وإقامة الموظفين الذين يوفرهم أعضاء مجلس مراجعي الحسابات، والتكاليف المرتبطة بحضور أعضاء المجلس الاجتماعات العادية التي يعقدها المجلس وفريق المراجعين الخارجيين، وبحضور رئيس المجلس دورات الجمعية العامة.
    1.31 The amount of $3,478,200, reflecting an increase of $408,400, covers the share of the regular budget in the costs of the salaries, travel and subsistence of staff provided by the members of the Board of Auditors and the costs associated with attendance by the members of the Board at the regular meetings of the Board and the Panel of External Auditors and attendance by the Chairman of the Board at sessions of the General Assembly. UN ١-٣١ يغطي مبلغ ٢٠٠ ٤٧٨ ٣ دولار، الذي يعكس زيادة قدرها ٤٠٠ ٤٠٨ دولار، حصة الميزانية العادية في تكاليف مرتبات وسفر وإقامة الموظفين الذين يوفرهم أعضاء مجلس مراجعي الحسابات، والتكاليف المرتبطة بحضور أعضاء المجلس الاجتماعات العادية التي يعقدها المجلس وفريق المراجعين الخارجيين، وبحضور رئيس المجلس دورات الجمعية العامة.
    A.1.25 The amount of $3,741,400, reflecting an increase of $71,400, covers the share of the regular budget in the cost of salaries, travel and subsistence of staff provided by the members of the Board of Auditors and the costs associated with attendance by the members of the Board at its regular meetings and meetings of the Panel of External Auditors, as well as attendance by the Chairman of the Board at sessions of the General Assembly. UN ألف 1-25 الاعتماد البالغ 400 741 3 دولار، الذي يعكس زيادة قدرها 400 71 دولار، يغطي حصة الميزانية العادية في تكلفة مرتبات وسفر وإقامة الموظفين الذين يوفرهم أعضاء مجلس مراجعي الحسابات والتكاليف المرتبطة بحضور أعضاء المجلس الاجتماعات العادية للمجلس ولفريق المراجعين الخارجيين، وبحضور رئيس المجلس دورات الجمعية العامة.
    9. In paragraph 29, ITC agreed with the Board's recommendation that, in the reviews of the budgetary process requested by the Committee on Budget, Finance and Administration of the World Trade Organization, ITC highlight the impact of the principle of equal sharing of the regular budget in the event that one parent organization approves a lower amount. UN 9 - في الفقرة 29، وافق مركز التجارة الدولية على توصية المجلس بأن يقوم أثناء استعراض عملية الميزانية الذي طلبته اللجنة المعنية بالميزانية والمالية والإدارة التابعة لمنظمة التجارية العالمية، بتسليط الضوء على تأثير مبدأ تقاسم تمويل الميزانية العادية في حالة إقرار إحدى المنظمتين الممولتين مبلغا يقل عما تقره المنظمة الأخرى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more