"of the relationship agreement between" - Translation from English to Arabic

    • من اتفاق العلاقة بين
        
    • من الاتفاق بشأن العلاقة بين
        
    Information relevant to the implementation of article 3 of the Relationship Agreement between the United Nations and the International Criminal Court UN معلومات عن تنفيذ المادة 3 من اتفاق العلاقة بين الأمم المتحدة والمحكمة الجنائية الدولية
    Report of the Secretary-General on the implementation of article 3 of the Relationship Agreement between the United Nations and the International Criminal Court UN تقرير الأمين العام عن تنفيذ المادة 3 من اتفاق العلاقة بين الأمم المتحدة والمحكمة الجنائية الدولية
    Report of the Secretary-General on the implementation of article 3 of the Relationship Agreement between the United Nations and the International Criminal Court UN تقرير الأمين العام عن تنفيذ المادة 3 من اتفاق العلاقة بين الأمم المتحدة والمحكمة الجنائية الدولية
    Mandate: article 6 of the Relationship Agreement between the United Nations and the International Criminal Court and GA res. 64/9, para. 17 UN سند التكليف: المادة 6 من اتفاق العلاقة بين الأمم المتحدة والمحكمة الجنائية الدولية وقرار الجمعية العامة 64/9، الفقرة 17
    The report of the International Criminal Court is submitted herewith to the General Assembly, in accordance with the provisions of article 6 of the Relationship Agreement between the United Nations and the International Criminal Court (A/58/874, annex). UN يقدم إلى الجمعية العامة رفق هذه المذكرة تقرير المحكمة الجنائية الدولية وفقا لأحكام المادة 6 من الاتفاق بشأن العلاقة بين الأمم المتحدة والمحكمة الجنائية الدولية (A/58/874، المرفق).
    That report, which is issued in keeping with article 6 of the Relationship Agreement between the United Nations and the ICC, provides relevant information on the activities that the Court has carried out during the past year as it has sought to discharge its mandate in accordance with the provisions of the Rome Statute. UN إن ذلك التقرير الذي صدر وفق المادة 6 من اتفاق العلاقة بين الأمم المتحدة والمحكمة الجنائية الدولية، يقدم معلومات هامة بشأن الأنشطة التي نفذتها المحكمة في السنة الماضية، أثناء سعيها إلى تنفيذ ولايتها وفقا لأحكام نظام روما الأساسي.
    My delegation wishes to extend its appreciation to the Court for its comprehensive report, contained in document A/64/356 and submitted pursuant to article 6 of the Relationship Agreement between the United Nations and the International Criminal Court. UN ويود وفد بلدي أن يعرب عن تقديره للمحكمة على تقريرها الشامل، الوارد في الوثيقة A/64/356 المقدم عملا بالمادة السادسة من اتفاق العلاقة بين الأمم المتحدة والمحكمة.
    We commend the President of the Court for the presentation of his comprehensive report prepared under article 6 of the Relationship Agreement between the United Nations and the ICC (see A/65/313). UN ونشيد برئيس المحكمة على عرض تقريره الشامل المعد بموجب المادة 6 من اتفاق العلاقة بين الأمم المتحدة والمحكمة (A/65/313).
    Information relevant to the implementation of article 3 of the Relationship Agreement between the United Nations and the International Criminal Court (A/68/364) UN المعلومات المتصلة بتنفيذ المادة 3 من اتفاق العلاقة بين الأمم المتحدة والمحكمة الجنائية الدولية (A/68/364)
    The Assembly would also decide to include in the provisional agenda of its sixtieth session the item entitled " Report of the International Criminal Court " , under which it would consider, with the Court invited to attend and participate, any report of the Court that may be submitted to the Assembly pursuant to article 6 of the Relationship Agreement between the United Nations and the International Criminal Court. UN وتقرر الجمعية أيضا أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الستين البند المعنون " تقرير المحكمة الجنائية الدولية " ، الذي ستنظر في إطاره، ومع دعوة المحكمة إلى الحضور والمشاركة، في أي تقرير للمحكمة قد تقدمه إلى الجمعية عملا بالمادة 6 من اتفاق العلاقة بين الأمم المتحدة والمحكمة الجنائية الدولية.
    Mr. Appreku (Ghana): My delegation wishes to thank the Secretary-General for his note accompanying his submission of the report of the International Criminal Court (ICC) (A/63/323) in accordance with article 6 of the Relationship Agreement between the United Nations and the ICC. UN السيد أبريكو (غانا) (تكلم بالإنكليزية): يود وفد بلدي أن يشكر الأمين العام على مذكرته المرفقة بعرض تقرير المحكمة الجنائية الدولية (A/63/323) وفقا للمادة 6 من اتفاق العلاقة بين الأمم المتحدة والمحكمة.
    A/68/364 Item 75 of the provisional agenda - - Report of the International Criminal Court - - Information relevant to the implementation of article 3 of the Relationship Agreement between the United Nations and the International Criminal Court - - Report of the Secretary-General [A C E F R S] - - 3 pages UN A/68/364 البند 75 من جدول الأعمال المؤقت - تقرير المحكمة الجنائية الدولية - معلومات عن تنفيذ المادة 3 من اتفاق العلاقة بين الأمم المتحدة والمحكمة الجنائية الدولية - تقرير الأمين العام [بجميع اللغات الرسمية] - 3 صفحات
    In accordance with article 17 (3) of the Relationship Agreement between the United Nations and the International Criminal Court, I have the honour to convey the attached communication dated 27 March 2013 from the President of the Court (see annex). UN وفقا للمادة 17 (3) من اتفاق العلاقة بين الأمم المتحدة والمحكمة الجنائية الدولية، يشرفني أن أنقل الرسالة المرفقة المؤرخة 27 آذار/مارس 2013 الموجهة من رئيس المحكمة (انظر المرفق).
    1. The present report, covering the period from 1 August 2013 to 31 July 2014, is being submitted to the General Assembly in accordance with article 6 of the Relationship Agreement between the United Nations and the International Criminal Court. UN 1 - يُقدم هذا التقرير، الذي يغطي الفترة من 1 آب/أغسطس 2013 إلى 31 تموز/يوليه 2014، إلى الجمعية العامة وفقا للمادة 6 من اتفاق العلاقة بين الأمم المتحدة والمحكمة الجنائية الدولية().
    The Registrar, pursuant to article 17(3) of the Relationship Agreement between the United Nations and the Court, submits the letter and the decision for onward transmission to the Council. UN وعملا بالمادة 17 (3) من اتفاق العلاقة بين الأمم المتحدة والمحكمة، تنقل رئيسة القلم الرسالة والقرار بغرض إحالتهما إلى المجلس.
    The Registrar, pursuant to article 17(3) of the Relationship Agreement between the United Nations and the Court, submits the letter and the decision for onward transmission to the Council. UN وعملا بالمادة 17 (3) من اتفاق العلاقة بين الأمم المتحدة والمحكمة، تنقل رئيسة القلم الرسالة والقرار بغرض إحالتهما إلى المجلس.
    The present report is submitted pursuant to paragraph 11 of General Assembly resolution 67/295 of 22 August 2013, by which the Assembly requested the Secretary-General to continue to include information relevant to the implementation of article 3 of the Relationship Agreement between the United Nations and the International Criminal Court in a report to be submitted to the General Assembly at its sixty-eighth session. UN يُقدم هذا التقرير عملا بالفقرة 11 من قرار الجمعية العامة 67/295 المؤرخ 22 آب/أغسطس 2013، الذي طلبت الجمعية فيه من الأمين العام أن يواصل تقديم معلومات عن تنفيذ المادة 3 من اتفاق العلاقة بين الأمم المتحدة والمحكمة الجنائية الدولية في تقرير يقدمه إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والستين.
    The third element that my delegation wishes to address is cooperation between the Court and the United Nations, which is derived from two essential sources: article 10 of the Relationship Agreement between the two organizations, signed on 4 October 2004, and article 13 of the Rome Statute, on the exercise of powers by the Security Council. UN يتمثل العنصر الثالث الذي يود وفد بلدي تناوله في التعاون بين المحكمة والأمم المتحدة، المستمد من مصدرين أساسيين: المادة 10 من اتفاق العلاقة بين المنظمتين، الموقع في 4 تشرين الأول/أكتوبر 2004، والمادة 13 من نظام روما الأساسي، المتعلقة بممارسة مجلس الأمن لصلاحياته.
    The present communication is made in compliance with the Court's above-mentioned Decision and in application of article 5(1)(b)(i) of the Relationship Agreement between the International Criminal Court and the United Nations. UN يصدر هذا الإعلام عملا بقرار المحكمة المذكور أعلاه وتطبيقا للمادة 5 (1) (ب) ' 1` من اتفاق العلاقة بين المحكمة الجنائية الدولية والأمم المتحدة.
    The annual report of the International Criminal Court on its activities in 2013/14 is submitted herewith to the General Assembly in accordance with article 6 of the Relationship Agreement between the United Nations and the International Criminal Court and paragraph 26 of General Assembly resolution 67/295. UN يُقدَّم طيه إلى الجمعية العامة تقرير المحكمة الجنائية الدولية بشأن أنشطتها خلال الفترة 2013-2014 وفقا للمادة 6 من الاتفاق بشأن العلاقة بين الأمم المتحدة والمحكمة الجنائية الدولية والفقرة 26 من قرار الجمعية العامة 67/295.
    The report of the International Criminal Court on its activities for 2012/13 is submitted herewith to the General Assembly in accordance with article 6 of the Relationship Agreement between the United Nations and the International Criminal Court and paragraph 19 of General Assembly resolution 66/262. UN يُقَدَّمُ طيه إلى الجمعية العامة تقرير المحكمة الجنائية الدولية بشأن أنشطتها خلال الفترة 2012-2013، وفقا للمادة 6 من الاتفاق بشأن العلاقة بين الأمم المتحدة والمحكمة الجنائية الدولية، والفقرة 19 من قرار الجمعية العامة 66/262.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more