"of the report and recommendations of" - Translation from English to Arabic

    • بتقرير وتوصيات
        
    • إلى تقرير وتوصيات
        
    110. The Board took note of the report and recommendations of the Strategic Planning Committee at its fourth session, held on 12 and 13 February 1997. UN ١١٠ - وأحاط المجلس علما بتقرير وتوصيات لجنة التخطيط الاستراتيجي في دورتها الرابعة المعقودة في ١٢ و ١٣ شباط/فبراير ١٩٩٧.
    123. The Board took note of the report and recommendations of the Strategic Planning Committee at its third meeting, held on 17 February 1996. UN ٣٢١ - وأحاط المجلس علما بتقرير وتوصيات لجنة التخطيط الاستراتيجي في اجتماعها الثالث المعقود في ٧١ شباط/فبراير ٦٩٩١.
    1. TAKES NOTE of the report and recommendations of the Conference of Ministers of Justice/Attorneys General held in Kigali, Rwanda from 27 October to 4 November 2008; UN 1 - يحيط علما بتقرير وتوصيات مؤتمر وزراء العدل/المدعين العامين المنعقد في كيجالي، رواندا في الفترة من 27 تشرين الأول/أكتوبر إلى 4 تشرين الثاني/نوفمبر 2008؛.
    1. Takes note of the report and recommendations of the Legal and Technical Commission relating to an application for the approval of a plan of work for exploration for polymetallic sulphides submitted by the Government of India to the Council, in particular paragraphs 24 to 27 thereof; UN 1 - يحيط علما بتقرير وتوصيات اللجنة القانونية والتقنية إلى المجلس بشأن الطلب المقدم من حكومة الهند للموافقة على خطة عمل لاستكشاف الكبريتيدات المتعددة الفلزات()، ولا سيما فقراته من 24 إلى 27؛
    1. Takes note of the report and recommendations of the Legal and Technical Commission on the request for approval of a plan of work for the exploration for polymetallic nodules submitted by Marawa Research and Exploration Ltd. transmitted to the Council, in particular paragraphs 27 to 30 thereof; UN 1 - يشير إلى تقرير وتوصيات اللجنة القانونية والتقنية بشأن طلب الموافقة على خطة عمل استكشاف الكبريتيدات المتعددة الفلزات المقدم من شركة ماراوا المحدودة للبحوث والاستكشاف الذي أحيل إلى المجلس()، ولا سيما فقراته 27 إلى 30؛
    1. Takes note of the report and recommendations of the Legal and Technical Commission on the request for approval of a plan of work for exploration for polymetallic sulphides submitted by the Government of India to the Council, in particular paragraphs 24 to 27 thereof; UN 1 - يحيط علما بتقرير وتوصيات اللجنة القانونية والتقنية إلى المجلس بشأن الطلب المقدم من حكومة الهند للموافقة على خطة عمل لاستكشاف الكبريتيدات المتعددة الفلزات()، ولا سيما فقراته من 24 إلى 27؛
    Taking note of the report and recommendations of the independent international commission of inquiry established pursuant to Human Rights Council resolution 16/25 of 25 March 2011, UN وإذ يحيط علما بتقرير وتوصيات لجنة التحقيق الدولية المستقلة() المنشأة عملا بقرار مجلس حقوق الإنسان 16/25 المؤرخ 25 آذار/مارس 2011()،
    Takes note of the report and recommendations of the committee of senior officials adopted at its eighteenth meeting on 17 March 2013 and calls for consultations among the ministers with a view to taking a decision regarding participation in the second session of the Preparatory Committee for the 2015 Review Conference; UN - أخذ العلم بتقرير وتوصيات لجنة كبار المسؤولين في اجتماعها الثامن عشر بتاريخ 17 آذار/ مارس 2013 وأن يتم التشاور بين السادة الوزراء لاتخاذ القرار المناسب بشأن المشاركة في أعمال اللجنة التحضيرية الثانية لمؤتمر 2015 لمراجعة معاهدة منع انتشار الأسلحة النووية.
    To take note of the report and recommendations of the workshop on combating terrorist use of the internet (Cairo, 18-19 October 2009) and to charge the Secretariat-General with monitoring the efforts of Arab States in this area; UN 13 - الإحاطة بتقرير وتوصيات ورشة العمل حول مكافحة استخدام الإرهابيين للإنترنت (القاهرة 18-19 تشرين الأول/أكتوبر 2009) وتكليف الأمانة العامة بمتابعة جهود الدول العربية في هذا المجال؛
    We have taken note of the report and recommendations of the independent international Fact-Finding Mission of the Human Rights Council (A/HRC/12/48), which include a host of targeted and operational steps. UN لقد أحطنا علما بتقرير وتوصيات البعثة الدولية المستقلة لتقصي الحقائق التابعة لمجلس حقوق الإنسان (A/HRC/12/48) التي تتضمن جملة من الخطوات المحددة الأهداف والتنفيذية.
    1. Takes note of the report and recommendations of the Legal and Technical Commission relating to an application for the approval of a plan of work for exploration for cobalt-rich ferromanganese crusts submitted by the Ministry of Natural Resources and Environment of the Russian Federation transmitted to the Council, in particular paragraphs 29 to 33 thereof; UN ١ - يحيط علما بتقرير وتوصيات اللجنة القانونية والتقنية إلى المجلس بشأن الطلب المقدم من وزارة الموارد الطبيعية والبيئة بالاتحاد الروسي للموافقة على خطة عمل لاستكشاف القشور المنغنيزية الحديدية الغنية بالكوبالت()، ولا سيما فقراته من 29 إلى 33؛
    1. Takes note of the report and recommendations of the Legal and Technical Commission relating to an application for the approval of a plan of work for exploration for polymetallic nodules submitted by UK Seabed Resources Ltd. transmitted to the Council, in particular paragraphs 30 to 34; UN 1 - يحيط علما بتقرير وتوصيات اللجنة القانونية والتقنية إلى المجلس بشأن الطلب المقدم من الشركة المحدودة لموارد قاع البحار في المملكة المتحدة للموافقة على خطة عمل لاستكشاف العقيدات المؤلفة من عدة معادن()، لا سيما الفقرات 30 إلى 34؛
    1. Takes note of the report and recommendations of the Legal and Technical Commission relating to an application for the approval of a plan of work for exploration for polymetallic nodules submitted by the Cook Islands Investment Corporation transmitted to the Council, in particular paragraphs 24 to 27; UN ١ - يحيط علما بتقرير وتوصيات اللجنة القانونية والتقنية إلى المجلس في ما يتعلق بطلب مقدم من شركة جزر كوك للاستثمار للموافقة على خطة عمل لاستكشاف العقيدات المتعددة الفلزات()، ولا سيما فقراته من 24 إلى 27؛
    1. Takes note of the report and recommendations of the Legal and Technical Commission relating to an application for the approval of a plan of work for exploration for cobalt-rich ferromanganese crusts submitted by Companhia de Pesquisa de Recursos Minerais transmitted to the Council, in particular, paragraphs 26 to 29 thereof; UN 1 - يحيط علما بتقرير وتوصيات اللجنة القانونية والتقنية إلى المجلس بشأن طلب مقدم من شركة التنقيب عن الموارد المعدنية للموافقة على خطة عمل لاستكشاف القشور المنغنيزية الحديدية الغنية بالكوبالت()، ولا سيما فقراته من 26 إلى 29؛
    1. Takes note of the report and recommendations of the Legal and Technical Commission on the request for approval of a plan of work for exploration for cobalt-rich ferromanganese crusts submitted by the Ministry of Natural Resources and Environment of the Russian Federation transmitted to the Council, in particular paragraphs 29 to 33 thereof; UN ١ - يحيط علما بتقرير وتوصيات اللجنة القانونية والتقنية إلى المجلس بشأن الطلب المقدم من وزارة الموارد الطبيعية والبيئة بالاتحاد الروسي للموافقة على خطة عمل لاستكشاف القشور المنغنيزية الحديدية الغنية بالكوبالت()، ولا سيما فقراته من 29 إلى 33؛
    1. Takes note of the report and recommendations of the Legal and Technical Commission on the request for approval of a plan of work for exploration for polymetallic nodules submitted by UK Seabed Resources Ltd. transmitted to the Council, in particular paragraphs 30 to 34; UN 1 - يحيط علما بتقرير وتوصيات اللجنة القانونية والتقنية إلى المجلس بشأن الطلب المقدم من الشركة المحدودة لموارد قاع البحار في المملكة المتحدة للموافقة على خطة عمل لاستكشاف العقيدات المؤلفة من عدة معادن()، لا سيما الفقرات 30 إلى 34؛
    1. Takes note of the report and recommendations of the Legal and Technical Commission relating to an application for the approval of a plan of work for exploration for polymetallic nodules submitted by the Cook Islands Investment Corporation transmitted to the Council, in particular paragraphs 24 to 27; UN ١ - يحيط علما بتقرير وتوصيات اللجنة القانونية والتقنية إلى المجلس في ما يتعلق بطلب مقدم من شركة جزر كوك للاستثمار للموافقة على خطة عمل لاستكشاف العقيدات المتعددة الفلزات()، ولا سيما فقراته من 24 إلى 27؛
    1. Takes note of the report and recommendations of the Legal and Technical Commission relating to an application for the approval of a plan of work for exploration for cobalt-rich ferromanganese crusts submitted by Companhia de Pesquisa de Recursos Minerais transmitted to the Council, in particular, paragraphs 26 to 29 thereof; UN 1 - يحيط علما بتقرير وتوصيات اللجنة القانونية والتقنية إلى المجلس بشأن طلب مقدم من شركة التنقيب عن الموارد المعدنية للموافقة على خطة عمل لاستكشاف القشور المنغنيزية الحديدية الغنية بالكوبالت()، ولا سيما فقراته من 26 إلى 29؛
    1. Takes note of the report and recommendations of the Legal and Technical Commission on the request for approval of a plan of work for exploration for cobaltrich ferromanganese crusts submitted by COMRA transmitted to the Council, in particular, paragraphs 26 to 29 thereof; UN 1 - يحيط علما بتقرير وتوصيات اللجنة القانونية والتقنية إلى المجلس بشأن الطلب المقدم من الرابطة الصينية للبحث والتطوير في مجال الموارد المعدنية للمحيطات للموافقة على خطة عمل لاستكشاف القشور المنغنيزية الحديدية الغنية بالكوبالت()، ولا سيما فقراته من 26 إلى 29؛
    1. Takes note of the report and recommendations of the Legal and Technical Commission on the request for approval of a plan of work for exploration for cobaltrich ferromanganese crusts submitted by JOGMEC transmitted to the Council, in particular, paragraphs 27 to 30 thereof; UN 1 - يحيط علما بتقرير وتوصيات اللجنة القانونية والتقنية إلى المجلس بشأن الطلب المقدم من الشركة اليابانية الوطنية للنفط والغاز والمعادن للموافقة على خطة عمل لاستكشاف القشور المنغنيزية الحديدية الغنية بالكوبالت()، ولا سيما فقراته من 27 إلى 30؛
    1. Takes note of the report and recommendations of the Legal and Technical Commission on the request for approval of a plan of work for exploration for polymetallic sulphides submitted by IFREMER transmitted to the Council, in particular paragraphs 26 to 29 thereof; UN 1 - يشير إلى تقرير وتوصيات اللجنة القانونية والتقنية بشأن طلب الموافقة على خطة عمل لاستكشاف الكبريتيدات المتعددة الفلزات المقدّم من معهد البحوث الفرنسي لاستغلال البحار والذي أحيل إلى المجلس() ولا سيما فقراته من 26 إلى 29؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more