The Working Group had indicated that a working group of the Sixth Committee should resume consideration of the report of the Group of Legal Experts in a couple of years. | UN | وبيّن الفريق العامل أن فريقا عاملا تابعا للجنة السادسة سيستأنف النظر في تقرير فريق الخبراء القانونيين في بضع سنوات. |
Malta also intends to participate in the consideration of the report of the Group of experts at the sixty-third session of the General Assembly. | UN | وتعتزم مالطة أيضا المشاركة في النظر في تقرير فريق الخبراء في الدورة الثالثة والستين للجمعية العامة. |
(i) Consideration of the report of the Group of Technical Experts convened in accordance with LOS/PCN/L.87, annex, paragraph 12; | UN | `١` النظر في تقرير فريق الخبراء التقنيين الذي يجتمع وفقا لما ورد في الفقرة ١٢ من مرفق الوثيقة LOS/PCN/L.87؛ |
This takes up paragraph 72 of the report of the Group of Governmental Experts. | UN | ويتناول هذا الأمر الفقرة 72 من تقرير فريق الخبراء الحكوميين. |
The amendment, which is of an editorial nature, makes the intent much clearer and is fully in line with paragraph 72 of the report of the Group of Governmental Experts: | UN | إن التعديل، وهو ذو طابع توضيحي، يجعل القصد أكثر وضوحا وهو يتماشى تماما مع الفقرة 72 من تقرير فريق الخبراء الحكوميين: |
5. Invites the Conference on Disarmament to take note of the report of the Group of governmental experts and consider further action as appropriate; | UN | 5 - تدعو مؤتمر نزع السلاح إلى أن يحيط علما بتقرير فريق الخبراء الحكوميين وينظر في اتخاذ مزيد من الإجراءات حسب الاقتضاء؛ |
C. Consideration of the report of the Group of Technical Experts | UN | جيم - النظر في تقرير فريق الخبراء التقنيين بشأن حالة التعدين |
Paragraph 8 provided that a working group of the Sixth Committee would be reconvened at the seventieth session of the General Assembly to continue its consideration of the report of the Group of Legal Experts. | UN | فالفقرة 8 تنص على تشكيل فريق عامل تابع للجنة السادسة في الدورة السبعين للجمعية العامة لمواصلة النظر في تقرير فريق الخبراء القانونيين. |
States also undertook to consider working to implement the recommendations of the report of the Group of Governmental Experts on illicit brokering in order to reach agreements and establish mechanisms to find effective solutions to the problem. | UN | وتعهدت الدول أيضا بالنظر في العمل على تنفيذ التوصيات الواردة في تقرير فريق الخبراء الحكوميين المعني بالسمسرة غير المشروعة بهدف التوصل إلى اتفاقات وإنشاء آليات لإيجاد الحلول الفعّالة للمشكلة. |
Paragraph 8 stated that the consideration of the report of the Group of Legal Experts, in particular its legal aspects, would be continued at the sixty-fourth session of the General Assembly within the framework of a working group of the Sixth Committee. | UN | وأضافت أن الفقرة 8 تقرر أن يستمر النظر خلال الدورة الرابعة والستين للجمعية العامة في تقرير فريق الخبراء القانونيين، وخاصة في جوانبه القانونية، وذلك في إطار فريق عامل تابع للجنة السادسة. |
Activities undertaken by the United Nations related to the recommendations of the report of the Group of Governmental Experts on the relationship between disarmament and development | UN | ثالثا - الأنشطة التي تضطلع بها الأمم المتحدة ذات الصلة بالتوصيات الواردة في تقرير فريق الخبراء الحكوميين المعني بالصلة بين نزع السلاح والتنمية |
In the same vein, my delegation notes with satisfaction the conclusions of the report of the Group of Governmental Experts on missiles, which the Secretary-General is submitting to this session of the General Assembly. | UN | ومن نفس المنطلق، يحيط وفد بلادي علما مع الارتياح بالاستنتاجات الواردة في تقرير فريق الخبراء الحكوميين المعني بمسألة القذائف، الذي قدمه الأمين العام إلى هذه الدورة للجمعية العامة. |
Paragraph 8 now stated that consideration of the report of the Group of Legal Experts would be continued during the sixty-seventh, rather than the sixty-fourth, session of the Assembly. | UN | وتبين الفقرة 8 الآن أن مواصلة النظر في تقرير فريق الخبراء القانونيين ستجري خلال دورة الجمعية العامة السابعة والستين بدلا من دورتها الرابعة والستين. |
They can use the optional elements that are part of the report of the Group of Governmental Experts as a tool for that purpose. | UN | ويمكنها أن تستخدم العناصر الاختيارية التي هي جزء من تقرير فريق الخبراء الحكوميين كأداة لذلك الغرض. |
Paragraph 37 of the report of the Group of Governmental Experts on Transparency and Confidence-building Measures in Outer Space Activities states: | UN | تنصُّ الفقرة 37 من تقرير فريق الخبراء الحكوميين المعني بتدابير الشفافية وبناء الثقة في أنشطة الفضاء الخارجي على ما يلي: |
This year we have the benefit of the report of the Group of Governmental Experts on the United Nations Register of Conventional Arms. | UN | وهذا العام، استفدنا من تقرير فريق الخبراء الحكوميين عن سجل اﻷمم المتحدة لﻷسلحة التقليدية. |
9. Meeting documentation will be published in part II of the report of the Group of Experts on its seventh meeting. | UN | ٩ - وستنشر وثائق الاجتماع في الجزء الثاني من تقرير فريق الخبراء عن اجتماعه السابع. |
5. Invites the Conference on Disarmament to take note of the report of the Group of governmental experts and consider further action as appropriate; | UN | 5 - تدعو مؤتمر نزع السلاح إلى أن يحيط علما بتقرير فريق الخبراء الحكوميين وينظر في اتخاذ مزيد من الإجراءات حسب الاقتضاء؛ |
“Taking note of the report of the Group of Experts on the problem of ammunition and explosives, | UN | " وإذ تحيط علما بتقرير فريق الخبراء المعني بمشكلة الذخائر والمتفجرات، |
Copies of the report of the Group and of the Secretary-General’s comments were distributed widely both in English and in Khmer. | UN | وتم توزيع على نطاق واسع لنسخ من تقرير الفريق وتعليقات اﻷمين العام عليه بكل من اللغة الانكليزية ولغة الخمير. |
It should be understood, however, that the focus of the work of the report of the Group is the latter and that any reference to arms brokers or brokering activities is aimed only to situate the discussion on illicit brokering in small arms and light weapons. | UN | إلا أنه ينبغي أن يكون مفهوما أن تركيز الأعمال الواردة في تقرير الفريق هي الأخيرة وأن أية إشارة إلى سماسرة الأسلحة أو أنشطة السمسرة لا تهدف إلا إلى أن تنصب المناقشة على السمسرة غير المشروعة في الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة. |
A technical meeting of the ad hoc working group shall be convened between CRIC 5 and COP 8, depending on the availability of voluntary contributions, to facilitate progress and prompt completion of its work, including a timely submission of the report of the Group to COP 8 through the secretariat; | UN | وسيعقد اجتماع تقني للفريق العامل المخصص فيما بين الدورة الخامسة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية والدورة الثامنة لمؤتمر الأطراف، إذا ما توافرت التبرعات، لتيسير تقدم أعماله وسرعة إتمامها، بما في ذلك تقديم تقرير للفريق في الموعد المحدد إلى مؤتمر الأطراف في دورته الثامنة عن طريق الأمانة؛ |