"of the report of the panel" - Translation from English to Arabic

    • تقرير الفريق
        
    • تقرير فريق
        
    • بتقرير فريق
        
    • لتقرير فريق
        
    It is in this context that we welcome the issuance of the report of the Panel on United Nations Peace Operations, presided over by Mr. Brahimi. UN وفي هذا السياق، فإننا نرحب بصدور تقرير الفريق المعني بعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام الذي يرأسه السيد الإبراهيمي.
    You may recall that this is the same procedure that was followed for the introduction of the report of the Panel on United Nations Peace Operations a few years ago. UN وربما تذكرون أن هذا هو نفس الإجراء الذي اتُبع في عرض تقرير الفريق المعني بعمليات الأمم المتحدة للسلام قبل بضع سنوات.
    Such an informal dialogue could begin with consideration of the general objectives and the approach of the report of the Panel. UN وهذا الحوار غير الرسمي يمكن أن يبدأ بالنظر في الأهداف العامة والنهج المتبع في تقرير الفريق.
    Thailand also welcomes the recent release of the report of the Panel on United Nations Peace Operations, headed by Mr. Lakhdar Brahimi. UN وترحب تايلند أيضا بإصدار تقرير فريق عمليات الأمم المتحدة برئاسة السيد الأخضر الإبراهيمي.
    Implications of the report of the Panel of Experts The questions of the arms embargo UN تداعيات تقرير فريق الخبراء: مسألة حظر الأسلحة
    The members of the Council took note of the report of the Panel of Experts on Liberia dated 11 December 2009. UN وأحاط أعضاء المجلس علما بتقرير فريق الخبراء المؤرخ 11 كانون الأول/ديسمبر 2009.
    REPORT ON THE IN-DEPTH EXAMINATION of the report of the Panel OF EMINENT PERSONS UN تقرير عن الدراسة المتعمقة لتقرير فريق الشخصيات البارزة
    As to new threats, my delegation is looking forward to the conclusions of the report of the Panel set up by the Secretary-General. UN أما بالنسبة للتهديدات الجديدة، فإن وفدي ينتظر استنتاجات تقرير الفريق الذي أنشأه الأمين العام.
    Item 8 Adoption of the report of the Panel on its third session UN البند ٨ اعتماد تقرير الفريق عن دورته الثالثة
    June Submission of the report of the Panel to the Economic and Social Council UN حزيران/يونيه تقديم تقرير الفريق الى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    July Submission of the report of the Panel to the General Assembly UN تموز/يوليه تقديم تقرير الفريق الى الجمعية العامة
    11. Notes that the report of the Secretary-General on resource requirements for implementation of the report of the Panel has not been issued in compliance with the six-week rule; UN 11 - تلاحظ أن تقرير الأمين العام عن الاحتياجات من الموارد لتنفيذ تقرير الفريق لم يصدر وفقا لقاعدة الأسابيع الستة؛
    The Advisory Committee will comment further on this issue in the context of its consideration of the report of the Panel on United Nations Peace Operations. UN وستقدم اللجنة الاستشارية مزيدا من التعليقات بشأن هذا الموضوع في إطار سياق نظرها في تقرير الفريق المعني بعمليات الأمم المتحدة للسلام.
    It is also vital that we start without delay the consideration of the recommendations of the report of the Panel on United Nations Peace Operations. UN ومن الحيوي أيضا أن نبدأ دونما إبطاء بالنظر في التوصيات الواردة في تقرير الفريق المعني بعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام.
    Action taken since the issuance of the report of the Panel UN ثانيا - الإجراءات المتخذة منذ إصدار تقرير الفريق
    As for the preparation of the report of the Panel of Eminent Persons, he looked forward to its finalization. UN وفيما يتعلق بإعداد تقرير فريق الشخصيات البارزة، قال إنه يتطلع إلى وضعه في صورته النهائية.
    19. Paragraphs 10 to 19 of the report of the Panel of Experts discussed the political situation in general. UN 19 - تناولت الفقرات من 10 إلى 19 من تقرير فريق الخبراء الحالة السياسية بوجه عام.
    Also, it was important to bear in mind recommendation 11 of the report of the Panel of Eminent Persons, which called for a more flexible approach to the formation of groups. UN ثم إنه من المهم أيضا مراعاة التوصية 11 من تقرير فريق الشخصيات البارزة، التي تدعو إلى المزيد من المرونة في النهج المتبع إزاء تشكيل المجموعات.
    Recommendations of the report of the Panel of Eminent Persons on enhancing the development role and impact of UNCTAD UN باء - توصيات تقرير فريق الشخصيات البارزة عن تحسين دور الأونكتاد وتعزيز أثره في التنمية
    The agreement indicated that the momentum for revitalizing the development role and impact of UNCTAD had been maintained since the launching of the report of the Panel of Eminent Persons. UN وقال إن الاتفاق أشار إلى أنه تم الحفاظ على الزخم اللازم من أجل تنشيط دور الأونكتاد وتعزيز أثره في التنمية منذ صدور تقرير فريق الشخصيات البارزة.
    Taking note of the report of the Panel of Experts on Liberia, UN وإذ يحيط علما بتقرير فريق خبراء الأمم المتحدة المعني بليبريا()،
    - Report on the in-depth examination of the report of the Panel of Eminent Persons UN - تقرير عن الدراسة المتعمقة لتقرير فريق الشخصيات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more