"of the report of the special rapporteur" - Translation from English to Arabic

    • بتقرير المقرر الخاص
        
    • بتقرير المقررة الخاصة
        
    • من تقرير المقرر الخاص
        
    • لتقرير المقرر الخاص
        
    • بالتقرير المقدم من المقرر الخاص
        
    • تقرير المقررة الخاصة
        
    • تقرير المقرر الخاص إلى
        
    • في تقرير المقرر الخاص
        
    " 15. Takes note of the report of the Special Rapporteur submitted to the General Assembly at its sixty-eighth session in accordance with resolution 67/172; UN " 15 - تحيط علما بتقرير المقرر الخاص المقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والستين وفقا للقرار 67/172؛
    15. Takes note of the report of the Special Rapporteur submitted to the General Assembly at its sixty-eighth session in accordance with resolution 67/172; UN 15 - تحيط علما بتقرير المقرر الخاص المقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والستين وفقا للقرار 67/172؛
    2. Takes note of the report of the Special Rapporteur on contemporary forms of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance; UN ٢- تحيط علما بتقرير المقرر الخاص عن اﻷشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري ورهاب اﻷجانب والتعصب المتصل بذلك؛
    1. Takes note of the report of the Special Rapporteur (A/HRC/7/22); UN 1- يحيط علماً بتقرير المقررة الخاصة (A/HRC/7/22)؛
    Consequently, the conclusion drawn in paragraph 120 of the report of the Special Rapporteur should be modified accordingly. UN وبناء على ذلك، رئي ضرورة تعديل الاستنتاج الوارد في الفقرة 120 من تقرير المقرر الخاص تبعا لذلك.
    In that resolution, the Commission took note with appreciation of the report of the Special Rapporteur and of his recommendations, and welcomed his general approach to monitoring, including the emphasis to be placed on advice and support to States in the implementation of the Rules. UN وفي ذلك القرار، أحاطت اللجنة علما مع التقدير بتقرير المقرر الخاص وبتوصياته، ورحبت بنهجه العام للرصد، بما في ذلك الاهتمام الذي يتعين إيلاؤه لما يقدم من مشورة ودعم للدول في تنفيذ هذه القواعد.
    " 6. Takes note of the report of the Special Rapporteur on the situation of human rights and fundamental freedoms of indigenous people; UN 6 - تحيط علما بتقرير المقرر الخاص عن حالة حقوق الإنسان والحريات الأساسية للشعوب الأصلية؛
    " 24. Takes note of the report of the Special Rapporteur on contemporary forms of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance and the recommendations contained therein; UN " 24 - تحيط علما بتقرير المقرر الخاص والتوصيات الواردة فيه؛
    Taking note with appreciation of the report of the Special Rapporteur on the situation of human rights in Afghanistan 7/ and of the conclusions and recommendations contained therein, UN وإذ تحيط علما مع التقدير بتقرير المقرر الخاص المعني بحالة حقوق اﻹنسان في أفغانستان)٧( وبالنتائج والتوصيات التي يتضمنها،
    3. Takes note with interest of the report of the Special Rapporteur of the Human Rights Council on the human rights of migrants; UN 3 - تحيط علماً مع الاهتمام بتقرير المقرر الخاص لمجلس حقوق الإنسان المعني بحقوق الإنسان للمهاجرين()؛
    13. Takes note with appreciation of the report of the Special Rapporteur submitted pursuant to Commission on Human Rights resolution 2005/80; UN 13 - تحيط علما مع التقدير بتقرير المقرر الخاص المقدم عملا بقرار لجنة حقوق الإنسان 2005/80 ()؛
    3. Takes note with interest of the report of the Special Rapporteur of the Human Rights Council on the human rights of migrants; UN 3 - تحيط علما مع الاهتمام بتقرير المقرر الخاص لمجلس حقوق الإنسان المعني بحقوق الإنسان للمهاجرين()؛
    28. Takes note with satisfaction of the report of the Special Rapporteur (E/CN.4/2000/16 and Add.1); UN 28- تحيط علماً مع الارتياح بتقرير المقرر الخاص (E/CN.4/2000/16 وAdd.1)؛
    2. Takes note of the report of the Special Rapporteur of the Commission on Human Rights on the situation of human rights in the Democratic Republic of the Congo;6 UN ٢ - تحيط علما بتقرير المقرر الخاص للجنة حقوق اﻹنسان المعني بحالة حقوق اﻹنسان في جمهورية الكونغو الديمقراطية)٦(؛
    2. Takes note of the report of the Special Rapporteur of the Commission on Human Rights on the situation of human rights in the Democratic Republic of the Congo;51 UN ٢ - تحيط علما بتقرير المقرر الخاص للجنة حقوق اﻹنسان المعني بحالة حقوق اﻹنسان في جمهورية الكونغو الديمقراطية)١٥(؛
    1. Takes note of the report of the Special Rapporteur (A/HRC/7/22); UN 1- يحيط علماً بتقرير المقررة الخاصة (A/HRC/7/22)؛
    Taking note of the report of the Special Rapporteur on the human rights of migrants (E/CN.4/2000/82), UN وإذ تحيط علما بتقرير المقررة الخاصة المعنية بحقوق الإنسان للمهاجرين (E/CN.4/2000/82)،
    1. Takes note of the report of the Special Rapporteur on the situation of human rights in Burundi (E/CN.4/2003/45); UN 1- تحيط علماً بتقرير المقررة الخاصة المعنية بحالة حقوق الإنسان في بوروندي (E/CN.4/2003/45)؛
    CONTAINED IN PARAGRAPH 47 of the report of the Special Rapporteur UN الوارد في الفقرة 47 من تقرير المقرر الخاص
    Advance, unedited copies of the report of the Special Rapporteur would be distributed to members of the Committee on Tuesday, 29 November. UN وسوف توزع نسخا أولية، غير مُراجعة من تقرير المقرر الخاص على أعضاء اللجنة يوم الثلاثاء، ٢٩ تشرين الثاني/نوفمبر.
    The information is contained in annex 4 of the report of the Special Rapporteur (A/HRC/4/32/Add.4). UN وترد هذه المعلومات مجمعة في الإضافة الرابعة لتقرير المقرر الخاص (A/HRC/4/Add.4).
    12. Takes note with appreciation of the report of the Special Rapporteur to the General Assembly; UN 12 - تحيط علما مع التقدير بالتقرير المقدم من المقرر الخاص إلى الجمعية العامة()؛
    The analysis of the report of the Special Rapporteur is just one example of the lack of attention given to the tools used to violate human rights. UN وتحليل تقرير المقررة الخاصة لا يعدو أن يكون سوى مثال عن عدم الاهتمام للأدوات التي تستخدم لانتهاك حقوق الإنسان.
    18. Recommends the translation into the dari and pashtu languages of the report of the Special Rapporteur; UN ١٨ - توصي بترجمة تقرير المقرر الخاص إلى لغتي الداري والباشتو؛
    11. The draft resolution reflected the conclusions of the report of the Special Rapporteur on the situation of human rights in Haiti. UN ١١ - وأضافت أن مشروع القرار يعكس النتائج المستخلصة في تقرير المقرر الخاص عن حالة حقوق اﻹنسان في هايتي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more