"of the representative of algeria" - Translation from English to Arabic

    • ممثل الجزائر
        
    22. The observer for South Africa supported the statement of the representative of Algeria. UN 22- وأيدت مراقبة عن جنوب أفريقيا بيان ممثل الجزائر.
    He trusted that the redrafting of paragraph 38 (e) duly reflected the suggestion of the representative of Algeria. UN وقال إنه يعتقد أن النص الجديد للفقرة 38(ﻫ) يعكس الاقتراح المقدم من ممثل الجزائر بوجه ملائم.
    At the same meeting, a second right of reply was exercised by: the representative of Algeria, in relation to the statement of the representative of Morocco; and the representative of Morocco, in relation to the statement of the representative of Algeria. UN وفي الجلسة ذاتها، مورس الحق في الرد ثانية من قبل ممثل الجزائر رداً على بيان ممثل المغرب؛ ومن ممثل المغرب رداً على بيان ممثل الجزائر.
    50. The Chairman said that, if he heard no objection, he would take it that the Committee wished to adopt the proposal of the representative of Algeria. UN ٥٠ - الرئيس: قال إنه، إذا لم يسمع أي اعتراض، سيعتبر أن اللجنة ترغب في اعتماد الاقتراح الذي قدمه ممثل الجزائر.
    36. At the 13th meeting, on 25 March, at the request of the representative of Algeria, the Commission decided to defer taking action on the draft resolution. UN ٦٣ - وفي الجلسة ٣١، المعقودة في ٥٢ آذار/مارس، قررت اللجنة، بناء على طلب ممثل الجزائر تأجيل اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار.
    15. At the same meeting, a second statement in exercise of the right of reply was made by the representative of Algeria, in relation to the statement of the representative of Morocco, and the representative of Morocco, in relation to the statement of the representative of Algeria. UN 15- وفي الجلسة ذاتها، ألقي بيانان اثنان في إطار ممارسة الحق في الرد، أدلى بهما ممثل الجزائر رداً على بيان ممثل المغرب، وممثل المغرب رداً على بيان ممثل الجزائر.
    The Chairman (interpretation from French): I share the optimism of the representative of Algeria about the Commission's future work. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: أشاطر التفاؤل الذي أعرب عنه ممثل الجزائر حول مستقبل عمل الهيئة.
    69. Ms. Buergo Rodríguez (Cuba) said that her delegation wished to associate itself with the statement made by the representative of Guyana on behalf of the Group of 77 and China and endorsed the views of the representative of Algeria regarding section 21. UN 69 - السيدة بويرغو رودريغيز (كوبا): قالت إن وفدها يرغب في أن يعلن مشاركته في تأييد البيان الذي أدلى به ممثل غيانا نيابة عن مجموعة الـ 77 والصين وإنه يؤيد آراء ممثل الجزائر بشأن الباب 21.
    73. Ms. Incera (Costa Rica) supported the request of the representative of Algeria and noted that the Third Committee had taken similar action in the past. UN ٧٣ - السيدة أنسيرا )كوستاريكا(: أيدت طلب ممثل الجزائر وأشارت إلى أن اللجنة الثالثة كانت قد اتخذت إجراء مماثلا في الماضي.
    78. Ms. Silot Bravo (Cuba) said that her delegation supported the request of the representative of Algeria and suggested that, in his letter, the Chairman should also call attention to General Assembly resolution 52/220. UN ٧٨ - السيدة سيلوت برافو )كوبا(: أعلنت أن وفدها يؤيد طلب ممثل الجزائر ويقترح أن يسترعي الرئيس كذلك في رسالته الانتباه إلى قرار الجمعية العامة ٥٢/٢٢٠.
    18. Mr. Goussous (Jordan), speaking on behalf of the Arab League, praised the work of the representative of Algeria during his years at the United Nations and wished him luck in his new posting. UN 18 - السيد قسوس (الأردن): تكلم باسم جامعة الدول العربية وأشاد بعمل ممثل الجزائر خلال السنوات التي قضاها في الأمم المتحدة وتمنى له التوفيق في منصبه الجديد.
    8. At the 2nd meeting, on 3 March 2008, statements in exercise of the right of reply were made by the representative of Algeria, in relation to the statement of Mr. Abdelwahed Radi, Minister for Justice of Morocco; and the representative of Morocco, in relation to the statement of the representative of Algeria. UN 8- وفي الجلسة 2، المعقودة في 3 آذار/مارس 2008، ألقي بيانان في إطار ممارسة الحق في الرد، أدلى بهما ممثل الجزائر رداً على بيان السيد عبد الواحد الراضي، وزير العدل المغربي؛ وممثل المغرب رداً على بيان ممثل الجزائر.
    52. In response to the comments of the representative of Algeria, he said that there were in fact six United Nations peacekeeping operations apart from the United Nations Mission for the Referendum in Western Sahara (MINURSO) without a human rights component; it was for the Security Council to establish, amend and terminate the mandate of MINURSO. UN 52 - ورداً على تعليقات ممثل الجزائر قال إن هناك في واقع الأمر ست من عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام بخلاف بعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية وهي خالية من عنصر لحقوق الإنسان، ولمجلس الأمن أن ينشئ أو يعدِّل أو ينهي ولاية البعثة المذكورة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more