"of the representative of belgium" - Translation from English to Arabic

    • ممثل بلجيكا
        
    Report by the Secretary-General concerning the credentials of the representative of Belgium on the Security Council UN تقرير الأمين العام بشأن وثائق تفويض ممثل بلجيكا في مجلس الأمن
    He endorsed the views of the representative of Belgium on projects with rapid impact. UN وأيد آراء ممثل بلجيكا فيما يتعلق بالمشروعات سريعة التأثير.
    He endorsed the views of the representative of Belgium on projects with rapid impact. UN وأيد آراء ممثل بلجيكا فيما يتعلق بالمشروعات سريعة التأثير.
    His country welcomed the statements of the representative of Belgium on behalf of the States members of the EEC and hoped to conclude an agreement with the London Club in the near future. UN وترحب بولندا في هذا الصدد، بالبيانات التي أدلى بها ممثل بلجيكا باسم الجماعة اﻷوروبية ودولها اﻷعضاء وتأمل أن يتسنى لها ابرام اتفاق مع نادي لندن في المستقبل القريب.
    The representative of the Sudan, reiterating his position that no action should be taken while there were still questions awaiting a satisfactory answer from the organization, called for a no-action motion as regards the proposal of the representative of Belgium. UN ودعا ممثل السودان الذي كرر موقفه بعدم اتخاذ أي إجراء ما دامت هناك أسئلة تنتظر الحصول على جواب شاف من المنظمة إلى عدم اتخاذ إجراء في ما يتعلق بمقترح ممثل بلجيكا.
    55. Mr. STÖCKL (Germany) supported the proposal of the representative of Belgium. UN ٥٥ - السيد ستويكل )ألمانيا(: أيد اقتراح ممثل بلجيكا.
    81. Mr. Darwish (Egypt) said that he agreed with the comments of the representative of Belgium. UN ٨١ - السيد درويش )مصر(: أيد الملاحظات التي تقدم بها ممثل بلجيكا.
    Mr. Skjonsberg (Norway) said that his delegation associated itself fully with the statement of the representative of Belgium on behalf of the European Union. UN ٣٣ - السيد سكيونزبرج )النرويج(: قال إن وفده أعلن تأييده الكامل لبيان ممثل بلجيكا بالنيابة عن الاتحاد اﻷوروبي.
    21. The Chairperson said that a consensus appeared to have formed around the proposal of the representative of Belgium to delete both the second sentence of draft article 6 and the reference to article 6 contained in square brackets in draft article 41, paragraph 4. UN 21 - الرئيس: قال إنه يبدو أن توافقا للآراء قد تم التوصل إليه حول اقتراح ممثل بلجيكا بحذف كل من الجملة الثانية من مشروع المادة 6 والإشارة إلى المادة 6 الواردة بين قوسين مربعين في الفقرة 4 من مشروع المادة 41.
    Ms. Lahelma (Observer for Finland) said she shared the views of the representative of Belgium. UN 34- السيدة لاهيلما (المراقبة عن فنلندا): قالت إنها تُشارك ممثل بلجيكا آراءه.
    107. Mr. VASSILAKIS (Greece), speaking under agenda items 114 (b) and (c), said that his delegation fully supported the statement of the representative of Belgium, made on behalf of the European Union. UN ١٠٧ - السيد فاسيلاكيس )اليونان(: تطرق لموضوع البند ١١٤ )ب( و )ج( من جدول اﻷعمال، فقال إن وفده يوافق تماما على البيان الذي أدلى به بشأن هذا البند ممثل بلجيكا باسم الاتحاد اﻷوروبي.
    89. Also at the same meeting, at the request of the representative of Belgium, on behalf of members of the European Union that are members of the Council, a recorded vote was taken on draft resolution A/HRC/19/L.19. UN 89- وفي الجلسة ذاتها أيضاً، وبناءً على طلب من ممثل بلجيكا (باسم أعضاء الاتحاد الأوروبي الأعضاء في المجلس)، جرى تصويت مسجل على مشروع القرار A/HRC/19/L.19.
    82. Mr. Assah (Togo) said that he also agreed with the comments of the representative of Belgium. He proposed that the informal consultations originally scheduled for that afternoon should begin at 2 p.m. and should be suspended during the meeting of the plenary Assembly, resuming once that meeting concluded. UN ٨٢ - السيد أساه )توغو(: أيد الملاحظات التي تقدم بها ممثل بلجيكا واقترح أن تبدأ المشاورات شبه الرسمية المقررة أصلا للجلسة المسائية، في الساعة ١٤، وأن تعلق عند انعقاد الجلسة العامة، ثم تعود للانعقاد مجددا عنه انتهاء الجلسة العامة.
    334. Also at the same meeting, at the request of the representative of Belgium (on behalf of Member States of the European Union that are Members of the Council), Costa Rica, Norway and Switzerland, a recorded vote was taken on draft amendment A/HRC/19/L.41 as orally revised. UN 334- وفي الجلسة ذاتها أيضاً، وبناءً على طلب من ممثل بلجيكا (باسم الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي الأعضاء في المجلس)، وممثل سويسرا وممثل كوستاريكا وممثل النرويج، أُجري تصويت مسجل على مشروع التعديل A/HRC/19/L.41 بصيغته المنقحة شفوياً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more