"of the representative of canada" - Translation from English to Arabic

    • ممثل كندا
        
    • ممثلة كندا
        
    Secondly, the remarks of the representative of Canada were in violation of the practice in international forums. UN ثانيا، تشكل ملاحظات ممثل كندا انتهاكا للممارسات في المحافل الدولية.
    Report by the Secretary-General concerning the credentials of the representative of Canada on the Security Council UN تقرير الأمين العام عن وثائق تفويض ممثل كندا في مجلس الأمن
    He therefore endorsed the proposal of the representative of Canada to delete article 8. UN ولذلك فانه يؤيد اقتراح ممثل كندا بحذف المادة 8.
    86. Mr. Lebedev (Russian Federation) said that, while he could support the United States proposal, the remarks of the representative of Canada were justified. UN 86- السيد ليبيديف (الاتحاد الروسي): قال انه وإن كان بإمكانه تأييد اقتراح الولايات المتحدة، فان الملاحظات التي أبدتها ممثلة كندا لها ما يبررها.
    50. Ms. Groux (Switzerland), repeating the opinion of the representative of Canada, called for a comprehensive and integrated approach to social development issues, and said she was satisfied that the Secretariat had taken such an approach in the restructuring exercise. UN 50 - السيدة غرو (سويسرا): كررت ما سبق أن قالته ممثلة كندا من أنه يجب تناول المسائل المتعلقة بالتنمية الاجتماعية وفق نهج يتسم بالشمول والتكامل. وهذا هو نفس النهج الذي استرشدت به الأمانة العامة لدى اضطلاعها بإعادة الهيكلة.
    Her delegation also supported the view of the representative of Canada that attention should be given in future work on the topic to ways of applying the relevant provisions of articles 4, 47, 48 and 58 at the national level. UN وقالت إن وفدها يؤيد أيضا رأي ممثل كندا القائل إنه ينبغي إيلاء الاهتمام في العمل المقبل لموضوع سبل تطبيق اﻷحكام ذات الصلة من المواد ٤ و ٤٧ و ٤٨ و ٥٨ على الصعيد الوطني.
    45. Mr. DANKWA (Ghana) shared the surprise of the representative of Canada. UN ٤٥ - السيد دانكوا )غانا(: قال إنه يشاطر ممثل كندا دهشته.
    In other respects, his delegation shared the view of the representative of Canada, particularly the appreciation of the work done by the representative of India and the able manner in which the latter had chaired the informal consultations on the issue. UN وقال إن وفد بلده يشاطر ممثل كندا رأيه من جهة أخرى، لا سيما تقديره للعمل الذي أنجزه ممثل الهند والطريقة البارعة التي أدار بها هذا اﻷخير المشاورات غير الرسمية بشأن هذه المسألة.
    Her delegation supported the view of the representative of Canada that the Department should use specific benchmarks to promote results-based management and to evaluate the complex range of activities which it undertook. UN وأعربت عن تأييد وفد بلدها لرأي ممثل كندا في أنه ينبغي للإدارة أن تستعمل مقاييس محددة لتعزيز الإدارة القائمة على النتائج وتقييم النطاق المعقد للأنشطة التي تضطلع بها.
    69. Iran rejected the assertion of the representative of Canada to the effect that the aim of the draft resolution was to complement efforts already undertaken. UN 69 - وأعلنت عن رفض إيران لتأكيد ممثل كندا أن الغرض من وراء مشروع القرار هو إكمال الجهود الجارية بالفعل.
    Issues related to crimes against humanity deserved the highest priority and he shared the concern of the representative of Canada that the one hour which had been allocated for consideration of the item on the International Criminal Tribunal for Rwanda was insufficient. UN وأشار إلى أن المسائل المتصلة بالجرائم المرتكبة ضد اﻹنسانية تستحق أن تولى أولوية عليا. وأضاف أنه يشارك ممثل كندا قلقه في أن الساعة التي خصصت للنظر في البند المتعلق بالمحكمة الجنائية الدولية لرواندا غير كافية.
    7. Mr. Hamdan (Lebanon) sought clarification on the statement of the representative of Canada. UN ٧ - السيد حمدان )لبنان(: طلب توضيحا للبيان الذي أدلى به ممثل كندا.
    At the request of the representative of Canada, a recorded vote was taken on the draft decision, which was adopted by 52 to none, with 1 abstention. UN 501- وبناء على طلب ممثل كندا تم التصويت بنداء الأسماء على مشروع المقرر، الذي اعتمد بأغلبية 52 صوتاً مقابل لا شيء وامتناع عضو واحد عن التصويت.
    108. Mr. SHARP (Australia) endorsed the remarks of the representative of Canada regarding the Chairman's proposed limit to the end of the work of the working group. UN ١٠٨ - السيد شارب )استراليا(: أيد ملاحظات ممثل كندا بشأن المهلة التي اقترحها الرئيس لاختتام أعمال الفريق العامل.
    43. Mr. Dauth (Australia) associated himself with the statement of the representative of Canada. UN 43 - السيد دوث (أستراليا): قال إنه يؤيد البيان الذي أدلى به ممثل كندا.
    If the position of the representative of Canada was that a seller in an ownership regime retained full ownership of an asset so that it was impossible for a buyer to grant any form of security right in the asset, that position ran counter to the policy underlying the draft Guide of enabling credit to be available at cheaper rates. UN 56- وقال إنه إذا كان موقف ممثل كندا مؤداه أن البائع في نظام الملكية يحتفظ بالملكية الكاملة للموجودات بحيث يستحيل على المشتري أن يمنح أي شكل من أشكال الحقوق الضمانية في الموجودات، فإن ذلك الموقف يتعارض مع السياسة التي ينطوي عليها مشروع الدليل والتي تجعل من الممكن توافر الائتمان بأسعار أرخص.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more