"of the republic of the sudan to" - Translation from English to Arabic

    • لجمهورية السودان لدى
        
    • جمهورية السودان إلى
        
    • لجمهورية السودان إلى
        
    • جمهورية السودان على
        
    Permanent Representative of the Republic of the Sudan to the United Nations UN المندوب الدائم لجمهورية السودان لدى الأمم المتحدة
    Permanent Representative of the Republic of the Sudan to the United Nations UN المندوب الدائم لجمهورية السودان لدى الأمم المتحدة
    of the Permanent Mission of the Republic of the Sudan to the United Nations UN السفير المندوب المناوب لجمهورية السودان لدى اﻷمم المتحدة
    Taking into account the letter dispatched by the Foreign Minister of the Republic of the Sudan to the Secretary General containing Sudan's appreciation for the support of the Member States to the Republic of Sudan in recording this achievement; UN ويأخذ في الاعتبار الرسالة التي بعث بها وزير خارجية جمهورية السودان إلى الأمين العام متضمنة تقديره لمساندة الدول الأعضاء لجمهورية السودان في تحقيق هذا الإنجاز،
    Progress report by the Government of National Unity of the Republic of the Sudan to the African Union Commission UN التقرير المرحلي المقدم من حكومة الوحدة الوطنية لجمهورية السودان إلى مفوضية الاتحاد الأفريقي
    We therefore urge the Government of the Republic of the Sudan to consent to the speedy demarcation of the border between the two States, with the help of the international community. UN لذلك نحث حكومة جمهورية السودان على الموافقة على ترسيم الحدود بين الدولتين بسرعة، بمساعدة من المجتمع الدولي.
    Meetings were held with representatives of the International Criminal Court and the Deputy Permanent Representative of the Republic of the Sudan to the United Nations. UN وعُقدت اجتماعات مع ممثلي المحكمة الجنائية الدولية ومع نائب الممثل الدائم لجمهورية السودان لدى الأمم المتحدة.
    Permanent Representative of the Republic of the Sudan to the International Organizations in Vienna UN الممثل الدائم لجمهورية السودان لدى المنظمات الدولية بفيينا
    While conveying this information, I would like to reiterate in my capacity as Permanent Representative of the Republic of the Sudan to the United Nations that I am working closely with Ms. Amos to find suitable ways and means to enhance our cooperation in this regard. UN وإذ أنقل لكم هذه المعلومات، أوّد أن أكرر بصفتي الممثل الدائم لجمهورية السودان لدى الأمم المتحدة بأنني أعمل بشكل وثيق مع السيدة أموس للتوصل إلى السبل والوسائل المناسبة لتعزيز تعاوننا في هذا الصدد.
    Note verbale dated 27 June 2007 from the Permanent Mission of the Republic of the Sudan to the United Nations at Geneva addressed to the UN مذكرة شفوية مؤرخة 27 حزيران/يونيه 2007 موجهة من البعثة الدائمة لجمهورية السودان لدى مكتب الأمم المتحدة في
    The letter dated 15 July 2000 from the Permanent Representative of the Republic of the Sudan to the League of Arab States, UN :: وعلى مذكرة البعثة الدائمة لجمهورية السودان لدى جامعة الدول العربية بتاريخ 15 تموز/يوليه 2000،
    Note verbale dated 14 June 2000 from the Permanent Mission of the Republic of the Sudan to the United Nations addressed to the Secretary-General UN مذكرة شفوية مؤرخة 14 حزيران/يونيه 2000 موجهة إلى الأمين العام من البعثة الدائمة لجمهورية السودان لدى الأمم المتحدة
    Letter dated 22 September 2004 from the Permanent Representative of the Republic of the Sudan to the United Nations addressed to the President of the Security Council UN رسالة مؤرخة 22 أيلول/سبتمبر 2004 موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من الممثل الدائم لجمهورية السودان لدى الأمم المتحدة
    Note verbale dated 8 March 2005 from the Permanent Mission of the Republic of the Sudan to the United Nations and other International UN مذكرة شفوية مؤرخة 8 آذار/مارس 2005 موجهة من البعثة الدائمة لجمهورية السودان لدى مكتب الأمم المتحدة والمنظمات الدولية
    Note verbale dated 8 December 2006 from the Permanent Mission of the Republic of the Sudan to the United Nations Office at Geneva addressed to the secretariat of the Human Rights Council UN مذكرة شفوية مؤرخة 8 كانون الأول/ديسمبر 2006 موجهة إلى أمانة مجلس حقوق الإنسان من البعثة الدائمة لجمهورية السودان لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف
    Note verbale dated 5 March 2007 from the Permanent Mission of the Republic of the Sudan to the United Nations Office at Geneva addressed to the secretariat of the Human Rights Council UN مذكرة شفوية مؤرخة 5 آذار/مارس 2007 موجهة من البعثة الدائمة لجمهورية السودان لدى مكتب الأمم المتحدة بجنيف إلى أمانة مجلس حقوق الإنسان
    The Permanent Mission of the Republic of the Sudan to the United Nations Office and other International Organizations in Geneva presents its compliments to the Secretariat of the Human Rights Council and has the honour to enclose herewith a memo concerning the Human Rights Council High-Level Mission to assess the human rights situation in Darfur and the needs of the Sudan in this regard. UN تهدي البعثة الدائمة لجمهورية السودان لدى مكتب الأمم المتحدة وسائر المنظمات الدولية في جنيف تحياتها إلى أمانة مجلس حقوق الإنسان وتتشرف بأن تحيل طيه مذكرة تتعلق بالبعثة الرفيعة المستوى التي أوفدها مجلس حقوق الإنسان لتقييم حالة حقوق الإنسان في دارفور واحتياجات السودان في هذا الشأن.
    Note verbale dated 26 June 2007 from the Permanent Mission of the Republic of the Sudan to the United Nations Office at Geneva addressed to the secretariat of the Human Rights Council UN مذكرة شفوية مؤرخة 26 حزيران/يونيه 2007 موجهة من البعثة الدائمة لجمهورية السودان لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف إلى أمانة مجلس حقوق الإنسان
    Taking into account the letter dispatched by the Foreign Minister of the Republic of the Sudan to the Secretary-General containing Sudan's appreciation for the support of the Member States to the Republic of Sudan in recording this achievement; UN ويأخذ في الاعتبار الرسالة التي بعث بها وزير خارجية جمهورية السودان إلى الأمين العام متضمنة تقديره لمساندة الدول الأعضاء لجمهورية السودان في تحقيق هذا الإنجاز،
    Welcoming the accession of the Republic of the Sudan to the relevant international conventions for the elimination of terrorism, its ratification of the 1997 International Convention for the Suppression of Terrorist Bombing and its signing of the 1999 International Convention for the Suppression of Financing of Terrorism, UN وإذ يرحب بانضمام جمهورية السودان إلى الاتفاقيات الدولية ذات الصلة للقضاء على الإرهاب وتصديقه على الاتفاقية الدولية لقمع الهجمات الإرهابية بالقنابل لعام 1997 وتوقيعه على الاتفاقية الدولية لقمع تمويل الإرهاب لعام 1999،
    Letter dated 12 September 2008 from the Permanent Mission of the Republic of the Sudan to the Secretariat of the Human Rights Council UN رسالة مؤرخة 12 أيلول/سبتمبر 2008 وموجهة من البعثة الدائمة لجمهورية السودان إلى أمانة مجلس حقوق الإنسان
    In my capacity as the representative of the current Chairman of the African Union, I have the honour to transmit herewith the attached letter from Mr. Jean Ping, Chairperson of the Commission of the African Union, dated 26 January 2009, and the attachment entitled " Progress report by the Government of National Unity of the Republic of the Sudan to the Commission of the African Union for the period October 2008 to January 2009 " . UN بصفتي ممثلة الرئيس الحالي للاتحاد الأفريقي، أتشرف بأن أحيل طيه الرسالة المرفقة من السيد جان بينغ، رئيس مفوضية الاتحاد الأفريقي، المؤرخة 26 كانون الثاني/يناير 2009، والمرفق المعنون " التقرير المرحلي المقدم من حكومة الوحدة الوطنية لجمهورية السودان إلى مفوضية الاتحاد الأفريقي عن الفترة الممتدة من تشرين الأول/أكتوبر 2008 إلى كانون الثاني/يناير 2009 " .
    3. We also reiterate the keenness of the Government of the Republic of the Sudan to opertionalize all the agreed mechanisms which guarantee the realization of peace, security and stability across the common border areas between the two countries. UN 3 - نعيد أيضا الإعراب عن حرص جمهورية السودان على تفعيل جميع ما اتفق عليه من آليات تضمن تحقيق السلام والأمن والاستقرار على امتداد المناطق الحدودية المشتركة الواقعة فيما بين البلدين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more