"of the republican guard" - Translation from English to Arabic

    • الحرس الجمهوري
        
    • للحرس الجمهوري
        
    The 2,500 members of the Republican Guard mixed in with the civilian population also constitute a major threat. UN ويشكل أيضا أعضاء الحرس الجمهوري البالغ عددهم 500 2 والذين تلاشوا وسط السكان المدنيين تهديدا كبيرا.
    In response, all border police in Goma gathered at the border, together with some military police and members of the Republican Guard. UN وردا على ذلك، تجمعت شرطة الحدود كلها في غوما على الحدود، مع بعض أفراد الشرطة العسكرية وأفراد من الحرس الجمهوري.
    The Government of Côte d'Ivoire formally stated that the premises of the Republican Guard were not open to embargo inspections. UN وأعلنت حكومة كوت ديفوار رسميا أن أماكن عمل الحرس الجمهوري لم تفتح لإجراء عمليات التفتيش المتعلقة بالحظر.
    They included sites of the Republican Guard and the Special Republican Guard, sites of the military and civilian intelligence agencies and security apparatus sites; UN وهي تتضمن مواقع الحرس الجمهوري والحرس الجمهوري الخاص، ومواقع المخابرات العسكرية والمدنية، ومواقع اﻷجهزة اﻷمنية؛
    In 2010, the Government overtly rehabilitated its remaining Mi-24 helicopter gunship with foreign technical assistance and refused categorically to allow inspections of the Republican Guard. UN وفي عام 2010، قامت الحكومة بصورة علنية بإصلاح ما تبقى لديها من مروحيات مسلحة من طراز Mi-24 بمساعدة تقنية أجنبية، ورفضت رفضا قاطعا السماح بإجراء عمليات تفتيش للحرس الجمهوري.
    Recommendations to the Auditor General, the Chief of the Republican Guard, the Inspector General of Police and the Minister for Human Rights UN توصية قدمت إلى المراجع العام للحسابات ورئيس الحرس الجمهوري والمفتش العام للشرطة ووزير حقوق الإنسان
    Meanwhile, small groups of the Republican Guard were seen in the area exchanging fire with a group of some 200 of Vice-President Bemba's guards, who were positioned among the houses around his residence. UN وفي الوقت ذاته، شوهدت مجموعات صغيرة من الحرس الجمهوري في المنطقة وهي تتراشق بالنيران مع مجموعة قوامها نحو 200 من حراس نائب الرئيس بيمبا، كانوا متمركزين بين المنازل الموجودة حول مقر إقامته.
    The latter wrote individual letters to Mr. Gbagbo and three high-ranking military officers loyal to him, namely the Navy Commander, the Commander of the Republican Guard and the Commander of the CECOS. UN وقد وجهت المفوضة السامية رسائل فردية إلى السيد غباغبو وثلاثة موظفين عسكريين موالين له من ذوي الرتب العليا، وهم قائد البحرية وقائد الحرس الجمهوري وقائد مركز قيادة العمليات الأمنية.
    The Mission also received information about demonstrations at Ta'izz University and an alleged assault on the President of the University by a senior officer of the Republican Guard. UN وتلقت البعثة أيضاً معلومات عن مظاهرات في جامعة تعز وعن ادعاء اعتداء أحد كبار ضباط الحرس الجمهوري على رئيس الجامعة.
    Members of the Republican Guard beat me every hour for two days, and they tortured me with electroshocks. UN وقام أعضاء من الحرس الجمهوري بضربي كل ساعة لمدة يومين، إضافة إلى تعذيبي بالصدمات الكهربائية.
    The collected arms, mostly AK-47 assault rifles, are stored in a container at Goma Airport under the security of the Republican Guard. UN وتخزن القطع المجمعة، ومعظمها بنادق هجومية من طراز AK-47، في حاوية في مطار غوما يحرسها أفراد من الحرس الجمهوري.
    Those human rights violations were attributed mainly to elements of the Republican Guard, Congolese National Police personnel and, to a lesser extent, FARDC elements. UN ونُسبت انتهاكات حقوق الإنسان هذه أساسا إلى عناصر من الحرس الجمهوري وأفراد الشرطة الوطنية الكونغولية، وبدرجة أقل إلى عناصر القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية.
    While the Ivorian authorities had formally stated that the premises of the Republican Guard would not be open to embargo inspections, the authorities provided access to inspections at premises of the Republican Guard, military camps and police facilities during the reporting period UN ومع أن السلطات الإيفوارية قد أعلنت رسميا أن أماكن عمل الحرس الجمهوري ليست مفتوحة أمام عمليات التفتيش المتعلقة بالحظر، فقد أتاحت السلطات إمكانية التفتيش في أماكن عمل الحرس الجمهوري والمخيمات العسكرية ومرافق الشرطة خلال الفترة المشمولة بالتقرير
    A third incident, on 11 July, involved a skirmish with a unit of the Republican Guard. UN وفي حادثة ثالثة وقعت في 11 تموز/يوليه تناوشوا مع وحدة من الحرس الجمهوري.
    Prison inmates continued to be subjected to inhuman, cruel and degrading treatment by police investigators and elements of the Republican Guard assigned to detention centres as prison wardens. UN وما زال المساجين يتعرضون لشتى أنواع المعاملة اللاإنسانية والقاسية والمهينة على يد محققي الشرطة وعناصر من الحرس الجمهوري الموفدين إلى مراكز الاعتقال للعمل كحراس.
    24. On 22 August 2006, 84 fishermen, mostly from the Équateur province and accused of being " rebels " , were arbitrarily arrested, tortured and subjected to ill-treatment by members of the Republican Guard in Kinshasa. UN 24- في 22 آب/أغسطس 2006، تعرض 84 صائد أسماك، أغلبهم منحدرون من المقاطعة الاستوائية ومتهمون بأنهم " متمردون " ، للاعتقال التعسفي والتعذيب والمعاملة السيئة على يد عناصر من الحرس الجمهوري في كينشاسا.
    The second case referred to Faustin Sosso, who disappeared in August 2006, when he was taken by officials of the Republican Guard. UN وتتعلق الحالة الثانية بفوستين سوسو الذي اختفى في آب/أغسطس 2006 بعد أن ألقى عناصر من الحرس الجمهوري القبض عليه.
    Numerous abuses against civilians, committed by members of the Republican Guard belonging to the same ethnic group as the President of the Republic, were also reported. UN وأشارت التقارير أيضا الى حالات متعددة من التجاوزات التي ارتكبها ضد المدنيين أفراد من الحرس الجمهوري ينتمون الى نفس الجماعة العرقية التي ينتمي اليها رئيس الجمهورية.
    Numerous abuses against civilians, committed by members of the Republican Guard belonging to the same ethnic group as the President of the Republic, were also reported. UN وأشارت التقارير أيضا الى حالات متعددة من التجاوزات التي ارتكبها ضد المدنيين أفراد من الحرس الجمهوري ينتمون الى نفس الجماعة العرقية التي ينتمي اليها رئيس الجمهورية.
    On 24 April, the Supreme Court postponed, for the third time, hearing the appeal of the former head of the Republican Guard, who had been found guilty in October 2012 for crimes committed during the post-elections crisis and the murder of former President Robert Guéï. UN وفي 24 نيسان/أبريل، أجَّلت المحكمة العليا مرة ثالثة جلسة النظر استئنافيا في قضية الرئيس السابق للحرس الجمهوري الذي كان قد أدين في تشرين الأول/ أكتوبر 2012 بجرائم مرتكبة خلال الأزمة التي أعقبت الانتخابات وبقتل الرئيس الأسبق روبير غِيي.
    One incident occurred on 29 October 2011 in Arhab district, Sana'a governorate, when artillery fired by a tank of the Republican Guard hit a group of children who were playing outdoors, killing three boys (aged 9, 14 and 17 years) and injuring three boys aged 12 years, as well as one 8-year-old. UN ووقع حادث في 29 تشرين الأول/أكتوبر 2011 في مديرية أرحب بمحافظة صنعاء، عندما أطلقت دبابة للحرس الجمهوري قذيفة مدفعية أصابت مجموعة من الأطفال كانوا يلعبون في الخارج، فقتلت ثلاثة أولاد (في عمر 9 و 14 و 17) وجرحت ثلاثة أولاد آخرين في سن الثانية عشرة، وطفلا في سن الثامنة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more