"of the resource requirements" - Translation from English to Arabic

    • الاحتياجات من الموارد
        
    • للاحتياجات من الموارد
        
    • بالاحتياجات من الموارد
        
    • للمتطلبات من الموارد
        
    The presentation of the resource requirements under subprogramme 3 have been formulated in response to that request. UN وقد صيغ عرض الاحتياجات من الموارد في إطار البرنامج الفرعي 3 استجابة لذلك الطلب.
    The Committee notes that a significant proportion of the resource requirements is proposed under contractual services. UN وتلاحظ اللجنة أن نسبة كبيرة من الاحتياجات من الموارد قد اقتُرحت في إطار بند الخدمات التعاقدية.
    Pending the outcome of the discussions in the Security Council on the United Nations follow-on presence to succeed BINUB, the Committee recommends that the General Assembly appropriate 50 per cent of the resource requirements for 2011. UN وفي انتظار ما ستسفر عنه مناقشات مجلس الأمن من نتائج بشأن وجود الأمم المتحدة الذي سيعقب مكتب بوروندي، توصي اللجنة بأن تعتمد الجمعية العامة 50 في المائة من الاحتياجات من الموارد لعام 2011.
    Paragraph 18 of the statement provided an estimate of the resource requirements for the proposed secretariat unit for 2003. UN وتوفر الفقرة 18 من البيان تقديرا للاحتياجات من الموارد المطلوبة لإنشاء وحدة الأمانة المقترحة في عام 2003.
    The details of the resource requirements are provided in the table below and explained in paragraphs 6 through 11. UN ويقدم الجدول 1 أدناه تفصيلا للاحتياجات من الموارد وتشرحها الفقرة 6 لغاية الفقرة 11.
    A summary of the resource requirements by object of expenditure under the assessed budget is provided in table 2 below. UN ويرد في الجدول 2 أدناه موجز بالاحتياجات من الموارد حسب أوجه الإنفاق في إطار الميزانية المقرَرة.
    Comments, advice and guidance were provided when variations between the strategic guidance and the mission view of the resource requirements were identified UN وأبديت تعليقات وقدمت المشورة والتوجيه كلما تم التعرف على وجود تباينات بين التوجيه الاستراتيجي وآراء البعثات بشأن الاحتياجات من الموارد
    A number of factors had an impact on the budgetary assumptions made at the time of formulation of the resource requirements. UN وبرز عدد من العوامل التي أثّرت في افتراضات الميزانية عند إعداد الاحتياجات من الموارد.
    The presentation of the resource requirements under subprogramme 3 have been formulated in response to that request. UN وقد صيغ عرض الاحتياجات من الموارد تحت البرنامج الفرعي 3 استجابة لذلك الطلب.
    A summary of the resource requirements by budget section and biennium is provided in table 2 of the Secretary-General's report. UN ويرد موجز الاحتياجات من الموارد حسب باب الميزانية وفترة السنتين في الجدول 2 من تقرير الأمين العام.
    A further breakdown of the resource requirements by object of expenditure under each source of funds is provided in annex VI. UN ويرد في المرفق السادس مزيد من تفاصيل الاحتياجات من الموارد مصنفة حسب وجه الإنفاق في إطار كل مصدر من مصادر الأموال.
    Table 1 illustrates the magnitude of the resource requirements if Africa is to make any progress with poverty reduction. UN ويوضح الجدول 1 حجم الاحتياجات من الموارد إذا أريد لأفريقيا أن تُحرز أي تقدم في مجال تخفيف الفقر.
    Review of the resource requirements for the high-level international intergovernmental event on financing for development and the Third United Nations Conference UN استعراض الاحتياجات من الموارد للحدث الحكومي الدولي الرفيع المستــوى لتمويـــل التنمية ومؤتمـــر الأمم المتحـــدة الثالث المعنـــي بأقـــل البلدان نموا
    40. The balance of the resource requirements estimated at $665,700 to implement the remaining activities called for in the resolution is as follows: UN 40- أما رصيد الاحتياجات من الموارد المقدرة ﺑ 700 665 دولار لتنفيذ الأنشطة المتبقية التي يدعو إليها القرار فهو كما يلي:
    Of particular importance is the specification of the resource requirements. UN ويكتسي تحديد الاحتياجات من الموارد أهمية خاصة.
    The breakdown of the resource requirements is contained in the annex to that report. UN ويرد توزيع الاحتياجات من الموارد في مرفق هذا التقرير.
    A summary of the resource requirements by budget section and biennium is provided in table 2 of the Secretary-General’s report. UN ويرد موجز الاحتياجات من الموارد حسب باب الميزانية وفترة السنتين في الجدول 2 من تقرير الأمين العام.
    A summary of the resource requirements by object of expenditure is provided in table 2 below. UN ويرد في الجدول 2 أدناه موجز للاحتياجات من الموارد حسب وجوه الإنفاق.
    A summary of the resource requirements by object of expenditure is provided in table 4 below. UN ويرد في الجدول 4 أدناه موجز للاحتياجات من الموارد حسب وجه الإنفاق.
    Table 1 below provides a summary of the resource requirements: UN 4- الجدول 1 أدناه يقدم ملخصاً للاحتياجات من الموارد:
    6. A summary of the resource requirements by section for 2014-2015 and for the Decade is provided in the table below. UN ٦ - ويرد في الجدول أدناه موجز بالاحتياجات من الموارد حسب الباب للفترة 2014-2015 وللعقد.
    that provides an overall forecast of the resource requirements for information purposes; UN :: توفر تقديراً شاملاً للمتطلبات من الموارد لغرض العلم؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more