"of the resources of the programme" - Translation from English to Arabic

    • لموارد البرنامج
        
    • بموارد البرنامج
        
    8.21 The estimated percentage distribution of the resources of the programme in the biennium 2012-2013 is shown in table 8.4. UN 8-21 ويشير الجدول 8-4 إلى توزيع النسب المئوية المقدر لموارد البرنامج في فترة السنتين 2012-2013.
    9.18 The estimated percentage distribution of the resources of the programme in the biennium 20122013 is shown in table 9.4. UN 9-18 ويرِد توزيع النسبة المئوية المقدرة لموارد البرنامج في فترة السنتين 2012-2013 في الجدول 9-4.
    10.11 The estimated percentage distribution of the resources of the programme in the biennium 2008-2009 is shown in table 10.2. UN 10-11 ويرد في الجدول 10-2 التوزيع التقديري بالنسب المئوية لموارد البرنامج في فترة السنتين 2008-2009.
    5.16 The estimated percentage distribution of the resources of the programme in the biennium 2008-2009 is shown in table 5.2. UN 5-16 ويرد في الجدول 5-2 توزيع النسب المئوية المقدرة لموارد البرنامج لفترة السنتين 2008-2009.
    While further efforts will no doubt be required, the Office of Internal Oversight Services is confident that the audits of activities in northern Iraq funded from the Iraq account will result in more effective and efficient use of the resources of the programme. UN ولئن كان الأمر يقتضي بلا ريب المزيد من الجهود، فإن مكتب خدمات المراجعة الداخلية على ثقة من أن مراجعة حسابات الأنشطة في شمال العراق الممولة من حساب العراق سوف تؤدي إلى الانتفاع بموارد البرنامج على وجه أفضل وأشد فعالية.
    25.9 The estimated percentage distribution of the resources of the programme in the biennium 2000–2001 would be as follows: UN ٥٢-٩ وسيكون التوزيع المقدر بالنسب المئوية لموارد البرنامج في فترة السنتين ٠٠٠٢-١٠٠٢ على النحو التالي:
    25.9 The estimated percentage distribution of the resources of the programme in the biennium 2000–2001 would be as follows: UN ٢٥-٩ وسيكون التوزيع المقدر بالنسب المئوية لموارد البرنامج في فترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١ على النحو التالي:
    5.17 The estimated percentage distribution of the resources of the programme in the biennium 2004-2005 is shown in table 5.6. UN 5-17 يرد في الجدول 5-6 توزيع تقديري للنسب المئوية لموارد البرنامج في فترة السنتين 2004-2005.
    27.11 The estimated percentage distribution of the resources of the programme in the biennium 2008-2009 is as shown in table 27.5. UN 27-11 ويرد في الجدول 27-5 التوزيع المقدر بالنسبة المئوية لموارد البرنامج في فترة السنتين 2010-2011.
    10.10 The estimated percentage distribution of the resources of the programme in the biennium 2006-2007 is shown in table 10.3. UN 10-10 ويرد في الجدول 10-3 التوزيع التقديري بالنسب المئوية لموارد البرنامج في فترة السنتين 2006-2007.
    5.17 The estimated percentage distribution of the resources of the programme in the biennium 2006-2007 is as shown in table 5.3. UN 5-17 ويرد في الجدول 5-3 توزيع النسب المئوية المقدرة لموارد البرنامج لفترة السنتين 2006-2007.
    8.19 The estimated percentage distribution of the resources of the programme in the biennium 2006-2007 is as shown in table 8.3. UN 8-19 وتوزيع النسبة المئوية المقدرة لموارد البرنامج في فترة السنتين 2006-2007، مبين في الجدول 8-3.
    4.12 The estimated percentage distribution of the resources of the programme in the biennium 20102011 is as shown in table 4.4, and the distribution of resources is summarized in tables 4.5 and 4.6. UN 4-12 ويرد في الجدول 4-4 توزيع النسب المئوية المقدرة لموارد البرنامج لفترة السنتين 2010-2011، ويوجز الجدولان 4-5 و 4-6 توزيع الموارد.
    8.17 The estimated percentage distribution of the resources of the programme in the biennium 2010-2011 is as shown in table 8.4, and the resource and post requirements are summarized in tables 8.5 and 8.6. UN 8-17 ويكون التوزيع التقديري بالنسبة المئوية لموارد البرنامج في فترة السنتين 2010-2011 حسبما يرد في الجدول 8-4، أما الاحتياجات من الموارد والاحتياجات من الوظائف فيرد موجز لهما في الجدولين 8-5 و 8-6.
    IFAD as the Focal Point for the Programme ensures that the combined institutional experience and the expertise of the participating agencies, including field representation of UNDP are galvanized towards the most effective utilization of the resources of the programme. UN ويكفل الصندوق، بوصفه جهة وصل للبرنامج، حشد التجارب والخبرات المؤسسية المشتركة للوكالات المشاركة، بما في ذلك التمثيل الميداني لبرنامج اﻷمم المتحدة الانمائي، من أجل تحقيق اقصى انتفاع بموارد البرنامج.
    IFAD as the host and Lead Agency for the programme, ensures that the combined institutional experience and expertise of the participating agencies, including field representation of UNDP, are galvanized towards the most effective utilization of the resources of the programme. UN ويكفل الصندوق - بوصفه الوكالة المضيفة والرائدة للبرنامج - حشد التجارب والخبرات المؤسسية المترابطة للوكالات المشاركة باتجاه تحقيق أقصى انتفاع بموارد البرنامج.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more