It also includes provision for the Management Advisory Service during the final nine months of 1993, following its transfer to the Office of the Under-Secretary-General in the context of the second phase of the restructuring of the Secretariat. | UN | كما يشتمل على اعتماد مخصص للدائرة الاستشارية التنظيمية خلال اﻷشهر التسعة اﻷخيرة من عام ١٩٩٣، بعد نقلها إلى مكتب وكيل اﻷمين العام في سياق المرحلة الثانية من إعادة تشكيل اﻷمانة العامة. |
At the resumed session, increased resources for several new activities were offset by reductions related to abolition of high-level posts, all in the framework of the revised estimates relating to the second phase of the restructuring of the Secretariat. | UN | وتم في الدورة المستأنفة التعويض عن زيادة الموارد لعدة أنشطة جديدة، بتخفيضات تتصل بإلغاء وظائف رفيعة المستوى، وكان هذا كله في إطار التقديرات المنقحة المتصلة بالمرحلة الثانية من إعادة تشكيل اﻷمانة العامة. |
As part of the first phase of the restructuring of the Secretariat in 1992, the former Department of Conference Services was merged with the Department of Administration and Management and provisions for the balance of 1992-1993 were transferred to section 41. | UN | وفي إطار المرحلة اﻷولى من إعادة تشكيل اﻷمانة العامة في عام ١٩٩٢ تم إدماج إدارة خدمات المؤتمرات السابقة مع إدارة التنظيم واﻹدارة وجرى تحويل الاعتمادات لرصيد ١٩٩٢-١٩٩٣ الى الباب ٤١. |
25. In conclusion, he said that the report of the Secretary-General had presented an initial assessment of the restructuring of the Secretariat. | UN | ٢٥ - وقال مختتما إن تقرير اﻷمين العام عرض تقييما أوليا ﻹعادة تشكيل اﻷمانة العامة. |
Its establishment was conceived within the framework of the second phase of the restructuring of the Secretariat. | UN | وكان تصميم إنشائها قد تم في إطار المرحلة الثانية من إعادة تشكيل هيكل اﻷمانة العامة. |
43.1 The Department for Policy Coordination and Sustainable Development was established following the second phase of the restructuring of the Secretariat as approved by General Assembly resolution 47/212. | UN | ٤٣-١ أنشئت ادارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة عقب المرحلة الثانية لاعادة هيكلة اﻷمانة العامة على النحو الذي اعتمدته الجمعية العامة بموجب قرارها ٤٧/٢١٢. |
It was a cause of concern to his delegation that, in spite of the restructuring of the Secretariat in the interest of rationalization and efficiency, the Office of the Special Coordinator for Africa, which had the leading role to play at Headquarters in giving effect to the priority concern for Africa, did not have adequate office space or staffing and financial resources. | UN | ومما يثير قلق وفده أنه على الرغم من إعادة تشكيل اﻷمانة العامة لمصلحة الترشيد والكفاءة فإن مكتب المنسق الخاص لافريقيا الذي يؤدي دورا رئيسيا بالمقر في تحقيق إيلاء اﻷولوية في الاهتمام لافريقيا، لم يكن لديه مكتب ذو حيز مناسب أو موظفين وموارد مالية. |
As a result of the second phase of the restructuring of the Secretariat in 1993, administration and operation of those activities, which were previously under the direct management of the Purchase and Transportation Service, were placed under the new Commercial Activities Service of the Office of General Services. | UN | ونتيجة للمرحلة الثانية من إعادة تشكيل اﻷمانة العامة في عام ١٩٩٣، أوكلت إدارة وتشغيل هذه اﻷنشطة، التي كانت تتم في السابق تحت الاشراف المباشر لدائرة المبيعات والنقل، إلى الدائرة الجديدة لﻷنشطة التجارية التابعة لمكتب الخدمات العامة. |
14. Changes approved in the context of the first phase of the restructuring of the Secretariat also included provision for the Office of the Special Representative of the Secretary-General for Public Affairs. | UN | ٤١ - كذلك تتضمن التغيرات التي ووفق عليها في سياق المرحلة اﻷولى من إعادة تشكيل اﻷمانة العامة رصد اعتماد مالي ﻹنشاء مكتب الممثل الخاص لﻷمين العام للشؤون العامة. |
38.1 The appropriations for 1992-1993 under this section relate to requirements of the Office of Legal Affairs from 1 July 1992 through 31 December 1993 and reflect the consolidation of the former Office for Ocean Affairs and the Law of the Sea into the Office of Legal Affairs during the first phase of the restructuring of the Secretariat. | UN | ٨٣-١ الاعتمادات المرصودة للفترة ٢٩٩١-٣٩٩١ تحت هذا الباب تتصل باحتياجات مكتب الشؤون القانونية في الفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٢ لغاية ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، وتعكس إدماج مكتب شؤون المحيطات وقانون البحار، السابق في مكتب الشؤون القانونية، خلال المرحلة اﻷولى من إعادة تشكيل اﻷمانة العامة. |
8.1 The Department for Policy Coordination and Sustainable Development was established on the basis of the note by the Secretary-General of 3 December 1992 (A/47/753) on the second phase of the restructuring of the Secretariat and of General Assembly resolution 47/212 A of 23 December 1992 on the efficiency of the administrative and financial functioning of the United Nations. | UN | ٨-١ أنشئت ادارة تنسيق السياســات والتنمية المستدامــة استنادا الى مذكــرة من اﻷمين العام مؤرخة ٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢ (A/47/753) بشأن المرحلة الثانية من إعادة تشكيل اﻷمانة العامة والى قرار الجمعية العامة ٤٧/٢١٢ ألف المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢ بشأن كفاءة اﻷداء الاداري والمالي لﻷمم المتحدة. |
8.2 The responsibilities of the Department are defined in the report of the Secretary-General on the 1992-1993 revised estimates covering the second phase of the restructuring of the Secretariat (A/C.5/47/88) and in General Assembly resolution 47/212 B of 6 May 1993. | UN | ٨-٢ ومسؤوليات هذه الادارة محددة في تقرير اﻷمين العام عن التقديرات المنقحة للفترة ١٩٩٢-١٩٩٣ التي تغطي المرحلة الثانية من إعادة تشكيل اﻷمانة العامة (A/C.5/47/88) وفي قرار الجمعية العامة ٤٧/٢١٢ باء المؤرخ ٦ ايار/مايو ١٩٩٣. |
9.2 The responsibilities of the Department are defined in the report of the Secretary-General on the 1992-1993 revised estimates emanating from the second phase of the restructuring of the Secretariat (A/C.5/47/88) and General Assembly resolution 47/212 B of 6 May 1993. | UN | ٩-٢ وتحدد مسؤوليات اﻹدارة في تقرير اﻷمين العام عن التقديرات المنقحة لفترة السنتين ١٩٩٢-١٩٩٣ المنبثقة عن المرحلة الثانية من إعادة تشكيل اﻷمانة العامة )A/C.5/47/88( وقرار الجمعية العامة ٧٤/٢١٢ باء المؤرخ ٦ أيار/مايو ٣٩٩١. |
10.1 The Department for Development Support and Management Services was established on the basis of the Secretary-General's note of 3 December 1992 on the second phase of the restructuring of the Secretariat (A/47/753) and of General Assembly resolution 47/212 A of 23 December 1992, on the efficiency of the administrative and financial functioning of the United Nations. | UN | ٠١-١ أنشئت إدارة خدمات الدعم واﻹدارة من أجل التنمية على أساس مذكرة اﻷمين العام المؤرخة ٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢ بشأن المرحلة الثانية من إعادة تشكيل اﻷمانة العامة )A/47/753( وقرار الجمعية العامة ٤٧/٢١٢ ألف المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢، بشأن كفاءة اﻷداء اﻹداري والمالي لﻷمم المتحدة. |
7A.1 The responsibilities of the Department for Policy Coordination and Sustainable Development are defined in the report of the Secretary-General on the 1992-1993 revised estimates covering the second phase of the restructuring of the Secretariat (A/C.5/47/88) and in General Assembly resolution 47/212 B of 6 May 1993. | UN | ٧ ألف - ١ تحددت مسؤوليات ادارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة في تقرير اﻷمين العام عن التقديرات المنقحة للفترة ١٩٩٢-١٩٩٣ التي تغطي المرحلة الثانية من إعادة تشكيل اﻷمانة العامة (A/C.5/47/88) وفي قرار الجمعية العامة ٤٧/٢١٢ باء المؤرخ ٦ أيار/مايو ١٩٩٣. |
Its responsibilities are defined in the report of the Secretary-General on the 1992-1993 revised estimates emanating from the second phase of the restructuring of the Secretariat (A/C.5/47/88) and in General Assembly resolution 47/212 B of 6 May 1993. | UN | والمسؤوليات المنوطة بها محددة في تقرير اﻷمين العام عن التقديرات المنقحة للفترة ١٩٩٢-١٩٩٣، الناشئة عن المرحلة الثانية من إعادة تشكيل اﻷمانة العامة (A/C.5/47/88) وفي قرار الجمعية العامة ٤٧/٢١٢ باء، المؤرخ ٦ أيار/مايو ١٩٩٣. |
During the biennium 1992-1993, as a result of the restructuring of the Secretariat, major changes have been made in the organizational structure of the Office of General Services. | UN | وخلال فترة السنتين ١٩٩٢-١٩٩٣، أجريت تغيرات رئيسية في الهيكل التنظيمي لمكتب الخدمات العامة نتيجة ﻹعادة تشكيل اﻷمانة العامة. |
During the biennium 1992-1993, as a result of the restructuring of the Secretariat, major changes have been made in the organizational structure of the Office of General Services. | UN | وخلال فترة السنتين ١٩٩٢-١٩٩٣، أجريت تغيرات رئيسية في الهيكل التنظيمي لمكتب الخدمات العامة نتيجة ﻹعادة تشكيل اﻷمانة العامة. |
The Department was created in 1993 in the context of the second phase of the restructuring of the Secretariat. | UN | وقد أنشئت اﻹدارة في عام ١٩٩٣ في سياق المرحلة الثانية من إعادة تشكيل هيكل اﻷمانة العامة. |
In any case, the moratorium on the granting of career appointments should be extended at least until the process of the restructuring of the Secretariat had been completed. | UN | وعلى أي حال، ينبغي أن يمدد وقف التعيينات الدائمة إلى أن تكتمل عملية إعادة هيكلة اﻷمانة العامة على اﻷقل. |