"of the resumed sixty-eighth session of" - Translation from English to Arabic

    • من الدورة الثامنة والستين المستأنفة
        
    Closure of the work of the Fifth Committee at the second part of the resumed sixty-eighth session of the General Assembly UN اختتام اللجنة الخامسة لأعمالها في الجزء الثاني من الدورة الثامنة والستين المستأنفة للجمعية العامة
    Completion of the work of the Fifth Committee at the second part of the resumed sixty-eighth session of the General Assembly UN إتمام أعمال اللجنة الخامسة في الجزء الثاني من الدورة الثامنة والستين المستأنفة للجمعية العامة
    7. Recognizes the importance of establishing a full-time representative of the Secretary-General for the investment of the assets of the Fund, and in this regard decides to defer approval of this matter to the first part of the resumed sixty-eighth session of the General Assembly; UN 7 - تسلم بأهمية إنشاء وظيفة لممثل للأمين العام متفرغ لشؤون استثمار أصول الصندوق، وتقرر في هذا الصدد إرجاء الموافقة على هذه المسألة إلى الجزء الأول من الدورة الثامنة والستين المستأنفة للجمعية العامة؛
    7. Recognizes the importance of establishing a full-time representative of the Secretary-General for the investment of the assets of the Fund, and in this regard decides to defer approval of this matter to the first part of the resumed sixty-eighth session of the General Assembly; UN 7 - تسلم بأهمية إنشاء وظيفة لممثل للأمين العام متفرغ لشؤون استثمار أصول الصندوق، وتقرر في هذا الصدد إرجاء الموافقة على هذه المسألة إلى الجزء الأول من الدورة الثامنة والستين المستأنفة للجمعية العامة؛
    The Fifth Committee will examine during the first part of the resumed sixty-eighth session of the Assembly both a detailed statement of the programme budget implications arising from the draft resolution and the report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions thereon. Abbreviations used in the annexes UN وخلال الجزء الأول من الدورة الثامنة والستين المستأنفة للجمعية العامة، ستنظر اللجنة الخامسة في كل من البيان التفصيلي للآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار، وتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية بشأنه.
    The Secretary-General reiterates that these costs cannot be absorbed within the approved budget of the capital master plan, and that a decision on the financing of cumulative associated costs and the cost of the secondary data centre is required at the first part of the resumed sixty-eighth session of the General Assembly in 2014. UN ويكرر الأمين العام تأكيد أن هذه التكاليف لا يمكن استيعابها في حدود الميزانية المعتمدة للمخطط العام لتجديد مباني المقر، وأنه يتعين اتخاذ قرار بشأن تمويل التكاليف التراكمية المرتبطة بالمشروع وتكاليف مركز البيانات الثانوي خلال الجزء الأول من الدورة الثامنة والستين المستأنفة للجمعية العامة في عام 2014.
    7. Recognizes the importance of establishing a full-time representative of the Secretary-General for the investment of the assets of the Fund, and in this regard decides to defer approval of this matter to the first part of the resumed sixty-eighth session of the General Assembly; UN 7 - تسلم بأهمية إنشاء وظيفة لممثل للأمين العام متفرغ لشؤون استثمار أصول الصندوق، وتقرر في هذا الصدد إرجاء الموافقة على هذه المسألة إلى الجزء الأول من الدورة الثامنة والستين المستأنفة للجمعية العامة؛
    36. Decides to defer consideration of the proposal of the Secretary-General on mobility to the first part of the resumed sixty-eighth session of the General Assembly. UN 36 - تقرر أن ترجئ النظر في مقترح الأمين العام بشأن التنقل إلى الجزء الأول من الدورة الثامنة والستين المستأنفة للجمعية العامة.
    13. Requests the Secretary-General to make further efforts to shorten the duration of the construction project, to allocate the resources provided in the most effective and efficient manner and to submit a progress report no later than at the first part of the resumed sixty-eighth session of the General Assembly; UN 13 - تطلب إلى الأمين العام أن يبذل مزيدا من الجهود لتقليص مدة مشروع البناء وأن يخصص بأكثر السبل فعالية وكفاءة الموارد المرصودة وأن يقدم تقريرا مرحليا في موعد لا يتجاوز الجزء الأول من الدورة الثامنة والستين المستأنفة للجمعية العامة؛
    6. Requests the Secretary-General to report on progress in preparing the comprehensive performance management proposal through an information briefing to be held no later than the end of the second part of the resumed sixty-eighth session of the General Assembly; UN 6 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن التقدم المحرز في إعداد المقترح الشامل المتعلق بإدارة الأداء عن طريق تقديم إحاطة إعلامية في موعد لا يتجاوز نهاية الجزء الثاني من الدورة الثامنة والستين المستأنفة للجمعية العامة؛
    13. Requests the Secretary-General to make further efforts to shorten the duration of the construction project, to allocate the resources provided in the most effective and efficient manner and to submit a progress report no later than at the first part of the resumed sixty-eighth session of the General Assembly; UN 13 - تطلب إلى الأمين العام أن يبذل مزيدا من الجهود لتقليص مدة مشروع البناء وأن يخصص بأكثر السبل فعالية وكفاءة الموارد المرصودة وأن يقدم تقريرا مرحليا في موعد لا يتجاوز الجزء الأول من الدورة الثامنة والستين المستأنفة للجمعية العامة؛
    The Committee was informed that, according to the Secretary-General, should the General Assembly wish to pursue option 3, an approval in principle of a DC-5 building as the most preferred option would be required at the first part of the resumed sixty-eighth session of the General Assembly. UN وأبلغت اللجنة أنه، وفقا لتقرير الأمين العام، إذا كانت الجمعية العامة ترغب في المضي في الخيار 3، ستلزم الموافقة من حيث المبدأ في الجزء الأول من الدورة الثامنة والستين المستأنفة للجمعية العامة على المبنى DC-5 باعتباره الخيار المفضل.
    13. Requests the Secretary-General to make further efforts to shorten the duration of the construction project, to allocate the resources provided in the most effective and efficient manner and to submit a progress report no later than at the first part of the resumed sixty-eighth session of the General Assembly; UN 13 - تطلب إلى الأمين العام بذل جهود إضافية لتقصير فترة بناء المشروع، وتخصيص الموارد المقدمة له بأكثر السبل فعالية وكفاءة، وتقديم تقرير مرحلي عنه في موعد لا يتجاوز الجزء الأول من الدورة الثامنة والستين المستأنفة للجمعية العامة؛
    52. The Advisory Committee recalls that in the same resolution, the Assembly requested the Secretary-General to make further efforts to shorten the duration of the construction project, to allocate the resources provided in the most effective and efficient manner and to submit a progress report no later than at the first part of the resumed sixty-eighth session of the General Assembly. UN 52 - وتشير اللجنة الاستشارية إلى أنه في القرار نفسه، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يبذل مزيدا من الجهود لتقليص مدة مشروع البناء وأن يخصص بأكثر السبل فعالية وكفاءة الموارد المرصودة وأن يقدم تقريرا مرحليا في موعد لا يتجاوز الجزء الأول من الدورة الثامنة والستين المستأنفة للجمعية العامة.
    It should be noted that the Secretary-General will submit, at the first part of the resumed sixty-eighth session of the General Assembly, a report on remediation work in the aftermath of storm Sandy with a view to securing adequate coverage for all United Nations installations, as requested by the Assembly in section IV of resolution 67/254. UN وتجدر الإشارة إلى أن الأمين العام سيقدم، في الجزء الأول من الدورة الثامنة والستين المستأنفة للجمعية العامة، تقريراً عن أعمال الإصلاح في أعقاب عاصفة ساندي وذلك بغية تأمين التغطية الكافية لجميع منشآت الأمم المتحدة، على نحو ما طلبته الجمعية العامة في الجزء الرابع من قرارها 67/254.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more