"of the review committee" - Translation from English to Arabic

    • لجنة الاستعراض
        
    • لجنة استعراض
        
    • لجنة المراجعة
        
    • للجنة الاستعراض
        
    The Advisory Committee welcomes the establishment of the Review Committee. UN وترحِّب اللجنة الاستشارية بإنشاء لجنة الاستعراض.
    The Committee trusts that the Board will consider the recommendations of the Review Committee. UN واللجنة على ثقة بأن المجلس سيأخذ توصيات لجنة الاستعراض في الاعتبار.
    1.2 Conclusion of the Review Committee regarding Annex D information UN استنتاج لجنة الاستعراض طبقاً لمعلومات المرفق دال
    1.2 Conclusions of the Review Committee Annex E information UN 1-2 استنتاجات لجنة استعراض المعلومات الواردة بالمرفق هاء
    1.2 Conclusions of the Review Committee Annex E information UN 1-2 استنتاجات لجنة استعراض المعلومات الواردة بالمرفق هاء
    Member of the Review Committee for the draft Code of Criminal Procedure; UN عضو في لجنة المراجعة المعنية بصياغة مشروع قانون الإجراءات الجنائية؛
    Responding to the points raised, Mr. Arndt said that the issue of fulfilling the bioaccumulation criteria under Annex D would be considered at the next meeting of the Review Committee. UN 65 - ورداً على النقاط التي أثيرت، قال السيد أرندت إن مسألة استيفاء معايير التراكم الأحيائي في إطار المرفق دال سوف ينظر فيها في الاجتماع القادم للجنة الاستعراض.
    1.2 Conclusions of the Review Committee of Annex E information UN 1-2 استنتاجات لجنة الاستعراض فيما يتعلق بمعلومات المرفق هاء
    Conclusion of the Review Committee regarding Annex D information UN 1-2 استنتاجات لجنة الاستعراض بشأن معلومات المرفق دال
    He congratulated all the expert members of the Review Committee and applauded their vital contribution to the Convention. UN وهنأ جميع الخبراء الأعضاء في لجنة الاستعراض على مساهمتهم الجوهرية في الاتفاقية وأثنى عليها.
    The Advisory Committee trusts that the Board will consider the recommendations of the Review Committee. UN واللجنة الاستشارية واثقة من أن المجلس سيأخذ توصيات لجنة الاستعراض في الاعتبار.
    However, consultations are under way to fast-track the activities leading to the convening of the Review Committee before the end of 2012. UN ومع ذلك، تجرى مشاورات للتعجيل بالأنشطة المؤدية إلى التئام لجنة الاستعراض قبل نهاية عام 2012.
    product 1.2 Conclusions of the Review Committee regarding Annex E information UN 1-2 استنتاجات لجنة الاستعراض بشأن معلومات المرفق هاء
    product 1.2 Conclusions of the Review Committee regarding Annex E information UN 1-2 استنتاجات لجنة الاستعراض بشأن معلومات المرفق هاء
    Conclusion of the Review Committee regarding Annex D information UN 1-2 النتيجة التي خلصت إليها لجنة الاستعراض المتعلقة بمعلومات المرفق دال
    1.2 Conclusion of the Review Committee Regarding Annex D Information UN 1-2 النتيجة التي خلصت إليها لجنة الاستعراض فيما يتعلق بمعلومات المرفق دال
    Conclusion of the Review Committee Regarding Annex D Information UN 1 - 2 النتيجة التي خلصت إليها لجنة الاستعراض فيما يتعلق بمعلومات المرفق دال
    2006-2008 Member of the Review Committee for the UNCTAD Series on International Investment Policies for Development. UN 2006-2008 عضو في لجنة استعراض سلسلة الأونكتاد المخصصة لسياسات الاستثمار الدولية من أجل التنمية.
    1.2 Conclusion of the Review Committee regarding Annex D information UN 1-2 استنتاجات لجنة استعراض الملوثات العضوية فيما يتعلق بالمعلومات الواردة في المرفق الأول
    1.2 Conclusion of the Review Committee regarding Annex D information UN 1-2 استنتاجات لجنة استعراض الملوثات العضوية فيما يتعلق بالمعلومات الواردة في المرفق الأول
    The Report of the Review Committee has been made available to the public and the proposals are being considered. UN وأُتيح تقرير لجنة المراجعة للجمهور ويجري النظر في الاقتراحات المقدمة.
    Shall ensure that when advice of the Review Committee established under the preceding provisions of this Rule is required, no commitment may be entered into before such advice is acted upon by the CPO. UN ' 3` القيام في حالة وجوب الحصول على مشورة لجنة المراجعة المنشأة بموجب الأحكام المتقدمة من هذه القاعدة، بضمان عدم الدخول في أية التزامات قبل عمل كبير موظفي المشتريات بهذه المشورة.
    Such efforts were documented in 2010 when WHO convened a meeting of the Review Committee on the Functioning of the International Health Regulations (2005) in relation to Pandemic (H1N1) 2009, in order to explore lessons learned from the pandemic. UN وقد تم توثيق هذه الجهود في عام 2010 عندما عقدت منظمة الصحة العالمية اجتماعا للجنة الاستعراض المعنية بأداء اللوائح الصحية الدولية (2005) فيما يتعلق بجائحة فيروس الأنفلونزا H1N1))، 2009، من أجل استكشاف الدروس المستفادة من الجائحة().

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more