"of the review mechanism" - Translation from English to Arabic

    • لآلية الاستعراض
        
    • آلية الاستعراض
        
    • لآلية استعراض التنفيذ
        
    • لآلية استعراض تنفيذ الاتفاقية
        
    • لآلية لاستعراض
        
    • آلية استعراض التنفيذ
        
    They stressed that the second cycle of the Review Mechanism would touch on even more complex issues than the first cycle. UN وأكّدت على أنَّ الدورة الثانية لآلية الاستعراض سوف تتناول مسائل أعقد مما كانت الحال عليه في دورة الاستعراض الأولى.
    Such a mechanism would broaden the donor base, ensure adequate funding and enhance the predictability of the voluntary financing of the Review Mechanism. UN ومن شأن هذه الآلية توسيع قاعدة المانحين وكفالة تمويل وافٍ وتعزيز إمكانية التنبؤ بالتمويل الطوعي لآلية الاستعراض.
    Some speakers expressed concern that the terms of reference of the Review Mechanism were not being adhered to. UN وأعرب بعض المتكلمين عن القلق من عدم الامتثال للإطار المرجعي لآلية الاستعراض.
    Funding of the Review Mechanism should be fair and transparent; UN إذ ينبغي أن يتسم تمويل آلية الاستعراض بالنـزاهة والشفافية؛
    As such, discussion of the Review Mechanism should have high priority on the agenda of the Conference. UN ومن ثم، ينبغي إيلاء أولوية عليا في جدول أعمال المؤتمر لإجراء مناقشة حول آلية الاستعراض.
    The design of the Review Mechanism should take those factors into account. UN وينبغي أن تؤخذ تلك العوامل في الحسبان عند تصميم آلية الاستعراض.
    That would provide substantive capabilities for conducting the review work of the Review Mechanism. G. Nigeria UN فهذا من شأنه أن يوفّر لآلية الاستعراض قدرات فنية للقيام بعملها الاستعراضي.
    The final report, to be finalized during that meeting, should published on the website of the Review Mechanism. UN وينبغي نشر التقرير النهائي، الذي يتعين إنجازه في ذلك الاجتماع، على الموقع الشبكي لآلية الاستعراض.
    Proposal for the terms of reference of the Review Mechanism UN اقتراح بخصوص الإطار المرجعي لآلية الاستعراض
    The agency will serve as the official seat of the Review Mechanism. UN وتكون هذه الوكالة المقر الرسمي لآلية الاستعراض.
    Other States indicated that the expertise of the treaty body members could be drawn on in the elaboration of the modalities of the Review Mechanism. UN وأوضحت دول أخرى أنه يمكن الاعتماد على خبرة أعضاء الهيئات المنشأة بمعاهدات في وضع الطرائق المفصلة لآلية الاستعراض.
    Other speakers emphasized that the guiding principles and characteristics of the Review Mechanism should be observed throughout the review process. UN وشدَّد متكلمون آخرون على أنه ينبغي الالتزام بالمبادئ التوجيهية لآلية الاستعراض وخصائصها خلال عملية الاستعراض.
    One speaker recommended that the Working Group consider the preparation and scope of the second cycle of the Review Mechanism. UN وأوصى أحد المتكلِّمين بأن يُعنى الفريق العامل بالتحضير للدورة الثانية لآلية الاستعراض وتحديد نطاقها.
    The Group also reviewed the first year of operation of the Review Mechanism. UN واستعرض الفريق أيضا السنة الأولى من تشغيل آلية الاستعراض.
    The success of the Review Mechanism depends on the full commitment and constructive engagement of all States parties. UN ويتوقف نجاح آلية الاستعراض على الالتزام الكامل والعمل البنَّاء من جانب جميع الدول الأطراف.
    She urged all States to work together in a similar manner for the implementation of the Review Mechanism. UN وحثت جميع الدول على العمل معا بطريقة مماثلة من أجل تنفيذ آلية الاستعراض.
    Appreciation was expressed for the voluntary contributions made towards the implementation of the Review Mechanism, as they would allow for implementation to commence. UN وأُعرب عن التقدير للتبرعات التي قُدمت من أجل تنفيذ آلية الاستعراض إذ إن ذلك سيسمح بالشروع في التنفيذ.
    Relationship of the Review Mechanism with the Conference of the States Parties UN علاقة آلية الاستعراض بمؤتمر الدول الأطراف
    Relationship of the Review Mechanism with the Conference of the States Parties UN علاقة آلية الاستعراض بمؤتمر الدول الأطراف
    For Colombia, the structure of the Review Mechanism should be flexible. UN ورأت كولومبيا ضرورة أن يكون هيكل آلية الاستعراض مرناً.
    Consideration of the draft terms of reference of the Review Mechanism 3-6 p.m. UN النظر في مشروع الإطار المرجعي لآلية استعراض تنفيذ الاتفاقية
    Speakers noted the importance of beginning to review issues relevant to the effective implementation of chapters II and V of the Convention in preparation for the second cycle of the Review Mechanism. UN 40- وأشار المتكلمون إلى أهمية البدء في استعراض المسائل المتعلقة بالتنفيذ الفعال للفصلين الثاني والخامس من الاتفاقية في إطار التحضير للدورة الثانية لآلية لاستعراض.
    The Group reaffirmed the role of technical assistance as an important goal of the Review Mechanism. UN 42- وأكّد الفريق مجدّداً على دور المساعدة التقنية باعتبارها هدفاً هاماً من أهداف آلية استعراض التنفيذ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more