"of the right to food at the" - Translation from English to Arabic

    • الحق في الغذاء على
        
    • للحق في الغذاء على
        
    This forms part of the Special Rapporteur's efforts to promote the justiciability of the right to food at the national level. UN وهذا يشكل جزءاً من جهود المقرر الخاص الرامية إلى تعزيز إمكانية المقاضاة على أساس الحق في الغذاء على الصعيد الوطني.
    These form key texts in the protection of the right to food at the national level. UN وتشكل هذه الدساتير نصوصاً رئيسية في مجال حماية الحق في الغذاء على المستوى الوطني.
    The discussion was aimed at raising awareness on the practical implication of the implementation of the right to food at the country level, and sharing tools made available to the relevant stakeholders. UN وهدفت المناقشة إلى زيادة الوعي بالآثار العملية التي تترتب على إعمال الحق في الغذاء على المستوى القطري، والتشارك في الأدوات المتوفرة لأصحاب المصلحة المعنيين.
    Operational in nature, the Voluntary Guidelines are a practical tool for States undertaking to orient policies and measures, as well as an advocacy tool for all stakeholders wishing to encourage better safeguarding of the right to food at the national level. UN والمبادئ التوجيهية الطوعية، بما تتسم به من طابع تنفيذي، هي أداة عملية تمكن الدول من توجيه سياساتها وتدابيرها، وهي أيضا أداة للدعوة يمكن أن يستخدمها جميع أصحاب المصالح الراغبين في تشجيع ضمان الحق في الغذاء على الصعيد الوطني على نحو أفضل.
    In order to ensure the progressive realization of the right to food at the domestic level, it is imperative that constitutional principles and framework laws are established as a means of providing an appropriate institutional structure. UN لذلك، ومن أجل ضمان الإعمال التدريجي للحق في الغذاء على الصعيد المحلي، لا بُدّ من وضع المبادئ الدستورية والقوانين الإطارية التي توفّر الهيكل المؤسسي الملائم.
    (i) FAO, WFP and IFAD should continue to explore how to cooperate more effectively on the implementation of the right to food at the national level, with due respect for their individual mandates and building on their respective expertise. UN `1` ينبغي لمنظمة الأغذية والزراعة، وبرنامج الأغذية العالمي، والصندوق الدولي للتنمية الزراعية مواصلة استكشاف طرق التعاون تعاوناً أكثر فعالية في إعمال الحق في الغذاء على الصعيد الوطني، على أن يولى في ذلك الاعتبار اللازم لولايتها والبناء على أسس الخبرة الفنية لكل منها.
    States are urged to review their policies in the areas of agriculture, nutrition, social development, environment, trade and international development in order to define a coherent policy framework that is conducive to the elimination of hunger and the realization of the right to food at the national level. UN والدول مدعوة إلى مراجعة سياساتها في مجالات الزراعة والتغذية والتنمية الاجتماعية والبيئة والتجارة والتنمية الدولية كيما تضع إطاراً متماسكاً لسياساتها يؤدي إلى القضاء على الجوع وإعمال الحق في الغذاء على المستوى الوطني.
    47. The consultation further recommended that FAO, WFP and IFAD in conjunction with human rights experts, should explore how to cooperate more effectively on the implementation of the right to food at the national level, with due respect to their individual mandates and building on their respective expertise. UN ٧٤- وأوصت المشاورة كذلك بأن تقوم منظمة اﻷغذية والزراعة وبرنامج اﻷغذية العالمي والصندوق الدولي للتنمية الزراعية باستكشاف سبل زيادة فعالية التعاون فيما بينها بشأن إعمال الحق في الغذاء على الصعيد الوطني، مع المراعاة الواجبة لولاية كل منها وبالاستفادة بخبرات كل منها.
    Moreover, FAO should assist in drafting national framework legislation; UNICEF should make available model legislation on the right to adequate food for infants and young children; and FAO, WFP and the International Fund for Agricultural Development (IFAD) should cooperate on the implementation of the right to food at the national level. UN وبالإضافة إلى ذلك، ينبغي لمنظمة الأغذية والزراعة أن تساعد في صياغة التشريع الإطاري الوطني؛ وينبغي لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة أن تتيح التشريع النموذجي بشأن الحق في الغذاء الكافي للرضع والأطفال؛ وينبغي لمنظمة الأغذية والزراعة وبرنامج الأغذية العالمي والصندوق الدولي للتنمية الزراعية التعاون في إعمال الحق في الغذاء على المستوى الوطني.
    The food organizations, FAO, WFP and the International Fund for Agricultural Development (IFAD), in conjunction with the United Nations Development Programme (UNDP), UNICEF, the World Bank and the regional development banks, should cooperate more effectively, building on their respective expertise, on the implementation of the right to food at the national level, with due respect to their individual mandates. UN ويتعين على المنظمات المعنية بالغذاء، وهي الفاو وبرنامج الأغذية العالمي والصندوق الدولي للتنمية الزراعية، أن تقوم، بالاشتراك مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي واليونيسيف والبنك الدولي والبنوك الإنمائية الإقليمية، بالتعاون بصورة أكثر فعالية، وذلك بالاعتماد على خبراتها في مجال إعمال الحق في الغذاء على المستوى الوطني مع المراعاة الواجبة لولاية كل منها.
    In September 2006, the team of the Special Rapporteur participated in an expert seminar on the implementation of the right to food at the national level, organized by FIAN, FAO and the Max Planck Institute for Comparative Public Law and International Law in Heidelberg, in the context of the twentieth anniversary of FIAN International. UN وفي أيلول/سبتمبر 2006، شارك فريق المقرر الخاص في حلقة الخبراء الدراسية المتعلقة بإعمال الحق في الغذاء على المستوى الوطني، التي نظمتها شبكة المعلومات والعمل بشأن أولوية الغذاء، بالإضافة إلى منظمة الأغذية والزراعة، ومعهد ماكس بلانك للقانون العام المقارن والقانون الدولي في هايدلبرغ، وذلك في إطار الاحتفال بالذكرى السنوية العشرين للشبكة الدولية للمعلومات والعمل بشأن أولوية الغذاء.
    This step marked very significant progress, bringing to a close an important theoretical and conceptual period of 20 years initiated by Asbjørn Eide and paving the way for a new period of practical and concrete implementation of the right to food at the national level. UN وسجَّلت هذه الخطوة تطوراً هاماً جداً، حيث أنهت فترة مهمة من النقاش النظري والمفاهيمي دامت 20 سنة بدأه أسبيورن إيدي ومهَّدت السبيل لعهد جديد من التنفيذ العملي والملموس للحق في الغذاء على الصعيد الوطني.
    (a) Governments should follow the recent examples of Brazil, Guatemala, India, South Africa, Venezuela and Bolivia in the implementation of the right to food at the national level. UN (أ) يتعين على الحكومات، في إعمالها للحق في الغذاء على الصعيد الوطني، أن تحذو حذو حكومات البرازيل، وبوليفيا، وجنوب أفريقيا، وغواتيمالا، وجمهورية فنـزويلا البوليفارية، والهند.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more