"of the rights to water and sanitation" - Translation from English to Arabic

    • الحق في المياه والصرف الصحي
        
    • الحقوق في المياه وخدمات الصرف الصحي
        
    • بالحق في المياه وخدمات الصرف الصحي
        
    • الحق في الماء والصرف الصحي
        
    • الحق في المياه وفي الصرف الصحي
        
    • الحق في المياه وخدمات الصرف الصحي
        
    It reviews the major issues surrounding the resources available for the realization of the rights to water and sanitation. UN وهو يستعرض القضايا الرئيسية المحيطة بالموارد المتاحة لإعمال الحق في المياه والصرف الصحي.
    These practices cover a diverse array, demonstrating that there is no single path and showing that the realization of the rights to water and sanitation is within reach. UN وتشمل هذه الممارسات مجموعة متنوعة، مما يدل على أنه ليس هناك مسار واحد، وأن إعمال الحق في المياه والصرف الصحي في متناول اليد.
    Practices which assist in the realization of the rights to water and sanitation by addressing one or more of these criteria will be considered by the independent expert in putting together the compendium, provided that the practice does not undermine or contradict the other criteria. UN وسوف تراعي الخبيرة المستقلة الممارسات التي تساعد في إعمال الحق في المياه والصرف الصحي من خلال معالجة معيار أو أكثر من هذه المعايير عند إعدادها للخلاصة، شريطة ألا تقوّض هذه الممارسة معايير أخرى أو تتعارض معها.
    In such circumstances, human rights law requires that addressing such massive deprivations related to the minimum essential levels of the rights to water and sanitation be accorded the highest priority. UN وفي هذه الظروف، يتطلب قانون حقوق الإنسان أن يكون التصدي لحالات الحرمان الهائل المرتبطة بالمستويات الأساسية الدنيا من الحقوق في المياه وخدمات الصرف الصحي على رأس الأولويات.
    Greater attention to violations of the rights to water and sanitation and their structural causes can empower marginalized groups to secure effective remedies. UN وقد تُكمّن الفئات المهمشة من الوصول إلى سبل انتصاف فعالة عن طريق إيلاء اهتمام أكبر بانتهاكات الحقوق في المياه وخدمات الصرف الصحي وأسبابها الهيكلية.
    The Special Rapporteur seeks to shed light on the impact of stigma as the cause of neglect and exclusion in the enjoyment of the rights to water and sanitation and to explore recommendations for policymaking and appropriate solutions to address, prevent and respond to such human rights violations. UN وتسعى المقررة الخاصة إلى تسليط الضوء على أثر الوصم كسبب للإهمال والاستبعاد من التمتع بالحق في المياه وخدمات الصرف الصحي وإلى دراسة التوصيات التي يمكن تقديمها لصانعي السياسات والحلول الملائمة لمعالجة تلك الانتهاكات لحقوق الإنسان ومنعها والتصدي لها.
    In the paper, the independent expert highlighted that climate change presents a serious obstacle to the realization of the rights to water and sanitation. UN وشددت الخبيرة المستقلة في الورقة على أن تغير المناخ يشكل عقبة خطيرة أمام إعمال الحق في الماء والصرف الصحي.
    States which have adopted national action plans for the realization of the rights to water and sanitation, with benchmarking and monitoring processes built in, are particularly well placed to share experiences, as these plans form the backbone for the progressive realization of these rights. UN والدول التي اعتمدت خطط عمل وطنية لإعمال الحق في المياه وفي الصرف الصحي تنطوي معايير مرجعية وعمليات للرصد، هي دول قادرة بشكل خاص على تبادل خبراتها مع غيرها من الدول، لأن هذه الخطط تشكل أساس الإعمال التدريجي لهذا الحق.
    E. Decentralization and capacity-building 53. The long-term success of the realization of the rights to water and sanitation also requires investment in governmental and human capacity, particularly at the local level. UN 53 - يتطلب النجاح على المدى الطويل في إعمال الحق في المياه والصرف الصحي أيضا الاستثمار في القدرات الحكومية والبشرية، لا سيما على الصعيد المحلي.
    26. The importance of effective planning has been elucidated many times, but a lack of planning and institutional coordination for the long-term realization of the rights to water and sanitation persists. UN 26- لقد جرى توضيح أهمية التخطيط الفعال عدة مرات()، ومع ذلك لا يزال هناك قصور في التخطيط والتنسيق المؤسسي لإعمال الحق في المياه والصرف الصحي في الأجل الطويل.
    69. Transparent budgeting is central to the realization of the rights to water and sanitation and all other human rights. UN 69- إن التزام الشفافية في وضع الميزانية أمر ضروري لإعمال الحق في المياه والصرف الصحي ولممارسة جميع الحقوق الأخرى().
    27. During periods of growth, States should plan for the long-term realization of the rights to water and sanitation, so as to ensure the prioritization of water for personal and domestic uses, and avoid duplication of efforts and waste of resources, as well as a power vacuum where no institutional responsibility is assigned for water and sanitation. UN 27- وخلال فترات النمو، ينبغي للدول أن تخطط لإعمال الحق في المياه والصرف الصحي في الأجل الطويل، لتضمن إيلاء الأولوية للاستخدامات الشخصية والمنزلية للمياه، ولتجنب الازدواجية في الجهود وإهدار الموارد، فضلاً عن الفراغ في السلطة حيث لا تُسند أي مسؤولية مؤسسية عن المياه والصرف الصحي.
    When money for development hinges on the enactment of particular macroeconomic policies, it can lead to cuts in public expenditures that could otherwise support the realization of the rights to water and sanitation. UN وعندما يكون توفير الأموال من أجل التنمية رهيناً بسن سياسات اقتصاد كلي معينة، يمكن أن يؤدي ذلك إلى خفض في النفقات العامة التي يمكن أن تساعد لولا ذلك على إعمال الحق في المياه والصرف الصحي().
    F. Regulation 57. As with capacity-building, progress towards realization of the rights to water and sanitation cannot be sustainable unless it occurs within the context of a strong regulatory framework. UN 57 - كما هو الحال في بناء القدرات، لا يمكن أن يكون التقدم نحو إعمال الحق في المياه والصرف الصحي مستداماً ما لم يحدث في سياق إطار تنظيمي متين().
    The Special Rapporteur has made use of the notion of sustainability for her analysis in various thematic and country mission reports, and has also identified sustainability as one of the criteria that serve to identify good practices for the realization of the rights to water and sanitation (see A/HRC/15/31/Add.1). UN واستخدمت المقررة الخاصة مفهوم الاستدامة لتحليلاتها الواردة في مختلف التقارير المواضيعية وتقارير البعثات القطرية()، وبينت أيضاً أن الاستدامة هي أحد المعايير التي تراعى في تحديد الممارسات الجيدة فيما يتعلق بإعمال الحق في المياه والصرف الصحي (A/HRC/15/31/Add.1).
    The Special Rapporteur embraces a comprehensive understanding of violations of the rights to water and sanitation. UN 15- وتتبنى المقررة الخاصة فهماً شاملاً لانتهاكات الحقوق في المياه وخدمات الصرف الصحي.
    Human rights violations may result from misappropriation of resources allocated for the realization of the rights to water and sanitation. UN 44- يمكن أن تنتج انتهاكات حقوق الإنسان عن سوء التصرف في الموارد المخصصة لإعمال الحقوق في المياه وخدمات الصرف الصحي.
    As such, access to justice for violations of the rights to water and sanitation can serve to equalize power dynamics. UN وعليه، فإن الوصول إلى العدالة في حالة انتهاكات الحقوق في المياه وخدمات الصرف الصحي يمكن أن يساهم في جعل ديناميات القوة أكثر تساوياً.
    Violations of the rights to water and sanitation have generally been dealt with more effectively in States where constitutional and legislative protections guarantee that those rights are directly or indirectly justiciable. UN وبشكل عام، كان التعامل مع انتهاكات الحقوق في المياه وخدمات الصرف الصحي أكثر فعالية في الدول التي تكفل فيها الضمانات الدستورية والتشريعية قابلية تلك الحقوق للمقاضاة بصورة مباشرة أو غير مباشرة.
    The private sector includes companies and business, and they can contribute by including the respect and realization of the rights to water and sanitation in their core business operations and decision-making processes. UN ويتضمن القطاع الخاص شركات ومؤسسات يمكن أن تشارك من خلال إدراج احترام الحق في المياه وفي الصرف الصحي وإعماله في أعمالها الأساسية وعمليات صنع القرارات.
    (ii) Be widely disseminated, including with the purpose of increasing awareness about the pervasive impact of stigma in the exercise of the rights to water and sanitation. UN أن تُنشر على نطاق واسع بهدف زيادة الوعي بأثر الوصم المتفشي على ممارسة الحق في المياه وخدمات الصرف الصحي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more