"of the risk management evaluation" - Translation from English to Arabic

    • تقييم إدارة المخاطر
        
    • لتقييم إدارة المخاطر
        
    The text of the risk management evaluation is set out below. UN ويرد أدناه نص تقييم إدارة المخاطر دون إخضاعه للتحرير الرسمي.
    The text of the risk management evaluation is set out below. UN ويرد أدناه نص تقييم إدارة المخاطر دون عرضه للتحرير الرسمي.
    An assessment of other biocides and pesticides and non-chemical techniques goes beyond the scope of the risk management evaluation and is not needed because additional measures are not considered. UN ويتجاوز القيام بتقييم للمبيدات الحيوية ومبيدات الآفات الأخرى والتقنيات غير الكيميائية نطاق تقييم إدارة المخاطر وليست هناك حاجة إليه لأنه لا يجري النظر في تدابير إضافية.
    An assessment of other biocides and pesticides and non-chemical techniques goes beyond the scope of the risk management evaluation and is not needed because additional measures are not considered. UN ويتجاوز القيام بتقييم للمبيدات الحيوية ومبيدات الآفات الأخرى والتقنيات غير الكيميائية نطاق تقييم إدارة المخاطر وليست هناك حاجة إليه لأنه لا يجري النظر في تدابير إضافية.
    Finalization and adoption of the risk management evaluation takes place at a meeting of the POPs Review Committee. UN وتوضع الصيغة النهائية لتقييم إدارة المخاطر وتُعتمد في اجتماع للجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة.
    The text of the risk management evaluation, as amended, is set out below. UN ويرد أدناه نص تقييم إدارة المخاطر بصيغته المعدلة.
    The text of the risk management evaluation, as amended, is set out below. UN ويرد أدناه نص تقييم إدارة المخاطر بصيغته المعدلة.
    The text of the risk management evaluation, as amended, is set out below. UN ويرد أدناه نص تقييم إدارة المخاطر بصيغته المعدلة.
    The text of the risk management evaluation, as amended, is set out below. UN ويرد أدناه نص تقييم إدارة المخاطر بصيغته المعدلة.
    Socio-economic information is essential, however, for the development of the risk management evaluation in accordance with Annex F to the Convention. UN غير أن المعلومات الاجتماعية والاقتصادية ضرورية لإعداد تقييم إدارة المخاطر وفقاً للمرفق واو للاتفاقية.
    An abstract of the concluding statement of the risk management evaluation on chlorinated naphthalenes, together with the recommendation on chlorinated naphthalenes made by the Committee, is set out in the annex to the present note. UN ويرد في المرفق بهذه المذكرة ملخص الاستنتاجات التي توصل إليها تقييم إدارة المخاطر فيما يخص النفثالينات المكلورة، إلى جانب التوصية المتعلقة بالنفثالينات المكلورة.
    An abstract of the concluding statement of the risk management evaluation on hexachlorobutadiene, together with the recommendation on hexachlorobutadiene made by the Committee, is set out in the annex to the present note. UN ويرِد ملخص عن الاستنتاجات التي توصل إليها تقييم إدارة المخاطر إلى جانب توصية اللجنة بشأن البيوتادايين السداسي الكلور في مرفق هذه المذكرة.
    An abstract of the concluding statement of the risk management evaluation on pentachlorophenol and its salts and esters and the recommendation on pentachlorophenol and its salts and esters made by the Committee are set out in the annex to the present note. UN ويمكن الاطلاع على ملخّص بيان الاستنتاجات التي توصل إليها تقييم إدارة المخاطر بشأن الفينول الخماسي الكلور وأملاحه وإستراته وتوصيةِ اللجنة في مرفق هذه المذكرة.
    After preparation of the risk management evaluation and evaluation of the risk profile, possible control measures were identified and deemed effective and acceptable to Parties of the Convention represented at the POPRC. UN وجرى عقب إعداد تقييم إدارة المخاطر وتقييم موجز بيانات المخاطر، تحديد تدابير رقابة رؤي أنها فعالة ومقبولة لدى الأطراف في الاتفاقية الممثلة في لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة.
    After preparation of the risk management evaluation and evaluation of the risk profile, possible control measures were identified and deemed effective and acceptable to Parties of the Convention represented at the POPRC. UN وجرى عقب إعداد تقييم إدارة المخاطر وتقييم موجز بيانات المخاطر، تحديد تدابير رقابة رؤي أنها فعالة ومقبولة لدى الأطراف في الاتفاقية الممثلة في لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة.
    After preparation of the risk management evaluation and evaluation of the risk profile, possible control measures were identified and deemed effective and acceptable to Parties of the Convention represented at the POPRC. UN وجرى عقب إعداد تقييم إدارة المخاطر وتقييم موجز بيانات المخاطر، تحديد تدابير رقابة رؤي أنها فعالة ومقبولة لدى الأطراف في الاتفاقية الممثلة في لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة.
    After preparation of the risk management evaluation and evaluation of the risk profile, possible control measures were identified and deemed effective and acceptable to Parties of the Convention represented at the POPRC. UN وجرى عقب إعداد تقييم إدارة المخاطر وتقييم موجز بيانات المخاطر، تحديد تدابير رقابة رؤي أنها فعالة ومقبولة لدى الأطراف في الاتفاقية الممثلة في لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة.
    After preparation of the risk management evaluation and evaluation of the risk profile, possible control measures were identified and deemed effective and acceptable to Parties of the Convention represented at the POPRC. UN وجرى عقب إعداد تقييم إدارة المخاطر وتقييم موجز بيانات المخاطر، تحديد تدابير رقابة رؤي أنها فعالة ومقبولة لدى الأطراف في الاتفاقية الممثلة في لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة.
    A draft outline of the risk management evaluation has been developed by the Committee (available at www.pops.int). UN وقد قامت اللجنة بإعداد مشروع تقييم إدارة المخاطر (متاح على الموقع www.pops.int).
    As the distinction between the environmental burden caused by intentional use and the burden caused by unintentional production and releases would support the preparation of the risk management evaluation and making the final recommendation, the Committee considers that an additional effort should be made to fill this gap. References UN وبما أن التفريق بين الأثر الواقع على البيئة نتيجة الاستخدام المقصود والأثر الواقع على البيئة نتيجة الإنتاج غير المقصود والإطلاقات غير المقصودة من شأنه أن يساعد في إعداد تقييم إدارة المخاطر وفي وضع التوصيات النهائية، ترى اللجنة أنه لا بد من بذل جهود إضافية لسد هذه الفجوة.
    It was emphasized that care should be taken in preparing the short explanatory note and that, while it would be preferable not to repeat the content of the risk management evaluations, the information provided should be factual and reflect exactly the contents of the risk management evaluation. UN وجرى التأكيد على ضرورة توخي الحذر في إعداد المذكرة التوضيحية الموجزة، وعلى ضرورة أن تكون المعلومات المقدّمة وقائعية وصورة دقيقة لتقييم إدارة المخاطر دون تكرار ما جاء في محتويات تقييمات إدارة المخاطر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more