The situation of the Roma in the labour market as well as obstacles to and conditions for being employed are examined in the study. | UN | وتعالج الدراسة حالة طائفة الروما في سوق العمالة فضلا عن عقبات وظروف إتاحة فرص العمل لهم. |
It also urged the Government to take measures to develop improved means to assess and monitor the situation of the Roma in employment, occupation and unemployment. | UN | كما حثت الحكومة على اتخاذ تدابير لتطوير وسائل محسّنة لتقييم ورصد وضع الروما في العمالة والمهن والبطالة. |
The poverty rate of the Roma in north-eastern Romania is up to 50 per cent higher than that of the average rate. | UN | فمعدل الفقر في أوساط الروما في شمال شرق رومانيا يفوق متوسط معدله في البلد بنسبة 50 في المائة. |
It marked the first attempt on an international scale at joint action aimed at improving the lives of the Roma in Europe. | UN | وشكّلت أول محاولة على المستوى الدولي للعمل المشترك الرامي إلى تحسين حياة الغجر في أوروبا. |
ILO has completed two projects on the situation of the Roma in Eastern and Central Europe, in cooperation with the United Nations Development Programme (UNDP). | UN | وقد أكملت منظمة العمل الدولية مشروعين بشأن حالة الغجر في شرقي ووسط أوروبا، بالتعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
The Delegation is to present proposals for how to improve the living conditions of the Roma in society. | UN | ويُنتظر من الوفد أن يقدم اقتراحات بشأن سبل تحسين الظروف المعيشية للروما في المجتمع. |
Mr. Duna Chrudim, regional representative of the Roma in East Bohemia | UN | السيد دونا شروديم، الممثل الإقليمي للغجر في شرق بوهيميا |
The Committee recommends that the State party take appropriate measures to establish the numbers and legal status of the Roma in the country. | UN | توصي اللجنة بأن تتخذ الدولة الطرف تدابير مناسبة لتحديد أعداد الروما المستقرين في البلد وبيان أوضاعهم القانونية. |
In 2003, such training focused, in particular, on the status of the Roma in Finland, discrimination faced by the Roma and cultural issues. | UN | وفي عام 2003، ركز هذا التدريب بوجه خاص على وضع الروما في فنلندا، والتمييز الذي يتعرضون له، وعلى مسائل ثقافية. |
The State party should increase its efforts to assess the situation of the Roma in the field of education. | UN | ينبغي للدولة الطرف أن تكثف جهودها الرامية إلى تقييم حالة الروما في ميدان التعليم. |
Moreover, she was unaware of any facts of discrimination of the Roma in Opochka area. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، فإنها ليست على علم بأي وقائع تمييز ضد طائفة الروما في منطقة أوبوشكا. |
Table 7. below presents data with regard to the level of education of the Roma in Bulgaria, gathered during official censuses in 2001 and 2011 by the National Statistical Institute (NSI). | UN | وترد في الجدول 7 أدناه بيانات تتعلّق بمستوى التعليم لطائفة الروما في بلغاريا، وهي بيانات جُمعت خلال تعدادات رسمية أجراها المعهد الإحصائي الوطني في عامي 2001 و 2011. |
More than a half of the Roma in Lithuania did not face acute social and other problems. | UN | ويعيش أكثر من نصف عدد الروما في ليتوانيا بمنأى عن المشاكل الاجتماعية الحادة وغيرها من المشاكل. |
Moreover, she was unaware of any facts of discrimination of the Roma in Opochka area. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، فإنها ليست على علم بأي وقائع تمييز ضد طائفة الروما في منطقة أوبوشكا. |
33. Improving the situation of the Roma in all areas of life remains one of the priorities of the government of the Slovak Republic. | UN | 33 - وما زال تحسين أوضاع طائفة الروما في جميع مناحي الحياة يشكل إحدى أولويات الحكومة السلوفاكية. |
All traces of the existence of the Roma in Danilovgrad were obliterated. | UN | فمُحيت بذلك جميع آثار وجود الغجر في دانيلوفغراد. |
Based on this Action Plan, in late 2009, BiH carried out the recording needs of the Roma in the above mentioned areas. | UN | واستناداً إلى خطة العمل هذه، قامت البوسنة والهرسك في أواخر عام 2009 بتسجيل احتياجات الغجر في المجالات المذكورة أعلاه. |
134. Several nongovernmental organizations are taking effective action to improve the situation of the Roma in Hungary. | UN | 134- يضطلع عدد من المنظمات غير الحكومية بأعمال فعالة من أجل تحسين حالة الغجر في هنغاريا. |
15. In the face of that situation, the Czech Government had defined a strategy designed to promote integration of the Roma in the education system. | UN | ١٥ - وإزاء هذه الحالة، وضعت الحكومة التشيكية استراتيجية ترمي إلى تشجيع إدماج جماعة الغجر في النظام التعليمي مثلا. |
The measures for 2010 to 2015 will be modified over time to improve the economic situation of the Roma in the country, taking into account the challenge this minority faces to counter discrimination. | UN | وستغيَّر التدابير المتخذة للفترة من 2010 إلى 2015 مع الزمن من أجل تحسين الحالة الاقتصادية للروما في البلد مع مراعاة التحدي الذي تواجهه هذه الأقلية في مجال مكافحة التمييز. |
He emphasized the importance of developing mechanisms to ensure the effective and full participation of the Roma in public and political life. | UN | وأكد على أهمية إنشاء آليات تكفل المشاركة الفعالة والكاملة للغجر في الحياة العامة والسياسية. |
The Committee recommends that the State party take appropriate measures to establish the numbers and legal status of the Roma in the country. | UN | توصي اللجنة بأن تتخذ الدولة الطرف تدابير مناسبة لتحديد أعداد الروما المستقرين في البلد وبيان أوضاعهم القانونية. |