"of the rs" - Translation from English to Arabic

    • جمهورية صربيا
        
    • لجمهورية صربيا
        
    • جمهورية صربسكا
        
    • لجمهورية صربسكا
        
    • سربسكا
        
    The funds for these persons' contribution for mandatory health insurance are provided by the budget of the RS. UN وتتاح الأموال المخصصة لاشتراكات أولئك الأشخاص في التأمين الصحي الإلزامي من ميزانية جمهورية صربيا.
    The Constitution of the RS stipulates that the family enjoys special protection and that parents have the duty to care for their children. UN وينص دستور جمهورية صربيا على تمتع الأسرة بحماية خاصة وعلى واجب الوالدين إزاء رعاية أطفالهما.
    In this connection, reference should be made to the provisions of the Constitution of the FRY, the Charter on Human Rights and the Constitution of the RS. UN وفي هذا السياق، ينبغي الإشارة إلى أحكام دستور جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية وميثاق حقوق الإنسان ودستور جمهورية صربيا.
    It will pursue its activity under the Ministry for Social Affairs of the RS. UN وسيقوم بنشاطه في إطار وزارة الشؤون الاجتماعية لجمهورية صربيا.
    The data of the Ministry of Education and Sports of the RS differ insignificantly. UN وتختلف بيانات وزارة التعليم والرياضة لجمهورية صربيا اختلافا طفيفا.
    The Ministry for Social Affairs of the RS, the non-governmental organization the Advisory Council against Domestic Violence, Astra, the Victimological Society of Serbia, the Ministry of Health of the RS are in charge. UN وتتولى ذلك وزارة الشؤون الاجتماعية لجمهورية صربيا، والمنظمة غير الحكومية للمجلس الاستشاري لمكافحة العنف العائلي، وأسترا، وجمعية الضحايا في صربيا، ووزارة الصحة لجمهورية صربيا.
    Position of the RS Government is that the protection of children's rights is fully institutionally regulated. UN ويستند موقف حكومة جمهورية صربسكا إلى أن حماية حقوق الطفل منظمة مؤسسياً بصورة كاملة.
    As the result of these efforts, the Penal Code of the RS has been modified so that domestic violence has been made punishable. UN ونتيجة لتلك الجهود، عدلت مدونة عقوبات جمهورية صربيا بحيث تجري معاقبة العنف العائلي.
    Those data were not available to the Ministry of Education and Sport of the RS. UN ولم تتح هذه البيانات لوزارة التعليم والرياضة في جمهورية صربيا.
    The organization of the Ministry of the Interior of the Republic of Serbia is defined by the Regulation on the Internal Organization of the MUP of the RS. UN ويتحدد تنظيم وزارة داخلية جمهورية صربيا بموجب اللائحة التنظيمية المتعلقة بالتنظيم الداخلي لوزارة داخلية جمهورية صربيا.
    Over 250,000 refugees have received citizenship of the RS which represents the largest process of refugee integration in modern-day Europe. UN وقد مُنحت جنسية جمهورية صربيا لما يزيد عن 000 250 لاجئ وهو ما يمثل أكبر عملية لإدماج اللاجئين في أوروبا الحديثة.
    Effectively, it has become possible for all churches and religious communities acting in the country and with aims, teachings, ceremonies and acting which are not in contradiction to the Constitution of the RS and which do not threaten the rights of others, to be recognised. UN وبالفعل، أصبح بالإمكان الاعتراف بجميع الكنائس والطوائف الدينية التي تعمل في البلد والتي لا تتعارض أهدافها وتعاليمها وطقوسها وتصرفاتها مع دستور جمهورية صربيا ولا تشكل تهديداً لحقوق الآخرين.
    142. The priorities of the RS in the field of promotion and protection of human rights are: UN 142- تتمثل أولويات جمهورية صربيا في مجال تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها فيما يلي:
    278. Article 21 of the Law on Elementary School of the RS specifies that obligatory and optional curricula and extra-curricula activities are established by the curriculum adopted by the Minister of Education. UN 278 - وتنص المادة 21 من قانون المدارس الابتدائية لجمهورية صربيا على أن المنهج الدراسي الذي اعتمده وزير التعليم يقرر المناهج الدراسية الإجبارية والاختيارية والأنشطة الخارجة عن المناهج الدراسية.
    The Law on Labour (Official Journal of the RS, Nos. 71/2001, 73/2001) contains a special provision on the prohibition of discrimination. UN ويتضمن قانون العمل (الجريدة الرسمية لجمهورية صربيا العددان 71/2001 و 73/2001) حكما خاصا بشأن حظر التمييز.
    Also, in ten secondary schools a pilot project " Gender Equality in Schools " has been realized in cooperation with the Ministry of Education and Sports of the RS and NGOs. UN وهناك أيضا مشروع تجريبي في عشر مدارس ثانوية، وهو " المساواة بين الجنسين في المدارس " ، ويجري تنفيذه بالتعاون مع وزارة التعليم والألعاب الرياضية لجمهورية صربيا والمنظمات غير الحكومية.
    280. Under Article 70 of the Law on the Bases of the System of Education and Upbringing of the RS, the list of obligatory and elective subjects belongs in the general bases of the curriculum. UN 280 - وبموجب المادة 70 من القانون المعني بأسس نظام التعليم والتربية لجمهورية صربيا تتضمن الأسس العامة للنهج الدراسي قائمة بالمواد الإجبارية والاختيارية.
    287. Under Article 21 of the said Law, outstanding full-time students are eligible for grants obtainable from the Ministry of Education and Sport of the RS through open competition on a non-refundable basis. UN 287 - وبموجب المادة 21 من القانون المذكور، يحق للمتفوقين من طلبة الدوام الكامل الحصول على منح من وزارة التعليم والرياضة لجمهورية صربيا من خلال منافسة حرة على أساس عدم ردها.
    39. National councils of national minorities are a form of cultural autonomy of national minorities and of functional decentralization, introduced into the legal order of the RS in 2002, through the adoption of the Law on the Protection of the Rights and Freedoms of National Minorities. UN 39- وتمثل المجالس الوطنية للأقليات القومية شكلاً من أشكال الاستقلال الذاتي الثقافي الذي تتمتع به الأقليات القومية وشكلاً من أشكال اللامركزية الوظيفية التي استُحدثت في النظام القانوني لجمهورية صربيا في عام 2002 عن طريق اعتماد `قانون حماية حقوق وحريات الأقليات القومية`.
    In other parts of the RS, there have been instances of low-profile, spontaneous minority returns. UN وفي أنحاء أخرى من جمهورية صربسكا كانت هناك حالات متواضعة لعودة اﻷقليات تلقائيا.
    Table: Judicial data on the offence under Article 208 of the RS Criminal Code No. UN جدول: بيانات قضائية عن الجُرم المنصوص عليه في المادة 208 من القانون الجنائي لجمهورية صربسكا
    The UNPROFOR representatives gave assurances to the Army of the RS that they would duly report to their superiors. " UN وأكد ممثلو قوة اﻷمم المتحدة للحماية لجيش جمهورية سربسكا أنهم سيفيدون رؤساءهم باﻷمر على النحو الواجب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more