"of the rules of procedure of" - Translation from English to Arabic

    • من النظام الداخلي
        
    • من نظامه الداخلي
        
    • للنظام الداخلي
        
    • من نظامها الداخلي
        
    • من لائحة
        
    • من مواد النظام الداخلي
        
    • بالنظام الداخلي
        
    • على الوفد
        
    • قواعد إجراءات
        
    • من النظام الداخلى
        
    • على لائحتي
        
    Rule 103 of the rules of procedure of the General Assembly provides that committees other than Main Committees: UN تقضي المادة ١٠٣ من النظام الداخلي للجمعية العامة بأن تقوم اللجان غير اللجان الرئيسية بما يلي:
    Those rejecting the proposal should refer to article 13 of the rules of procedure of the General Assembly. UN وينبغي على من يرفضون هذا الاقتراح أن يرجعوا الى المادة ١٣ من النظام الداخلي للجمعية العامة.
    Under rule 153 of the rules of procedure of the General Assembly, delegations should be provided with a statement of financial implications. UN ووفقا لما تنص عليه المادة ١٥٣ من النظام الداخلي للجمعية العامة، يجب أن يكون تحت تصرف الوفود بيان بهذه اﻵثار.
    The Committee then proceeded to vote to waive rule 120 of the rules of procedure of the General Assembly. UN ثم شرعت اللجنة في التصويت على طلب الإعفاء من أحكام المادة 120 من النظام الداخلي للجمعية العامة.
    They asserted that annual recalculation contradicted rule 160 of the rules of procedure of the General Assembly. UN وأكدوا أن إعادة حساب الجدول سنويا تتعارض مع المادة 160 من النظام الداخلي للجمعية العامة.
    A compromise was reached in Rules 6 and 53 of the rules of procedure of the Commission. UN وقد تم التوصل إلى حل توفيقي في المادتين 6 و 53 من النظام الداخلي للجنة.
    A vice-chair and a rapporteur shall be elected, on a rotating basis, by the Committee in accordance with rule 30 of the rules of procedure of the Conference of the Parties. UN وتنتخب اللجنة نائباً واحداً للرئيس ومُقَرراً على أساس تناوبي، وفقاً للمادة 30 من النظام الداخلي لمؤتمر الأطراف.
    Elections are held in accordance with rule 15 of the rules of procedure of the functional commissions of the Economic and Social Council. UN تُجرى الانتخابات وفقا للمادة 15 من النظام الداخلي للّجان الفنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    The Special Committee also recalls rule 153 of the rules of procedure of the Assembly. UN وتشير اللجنة الخاصة أيضا إلى المادة 153 من النظام الداخلي للجمعية.
    Rule 88 of the rules of procedure of the General Assembly states that the President shall not permit the proposer of a proposal to explain his vote on his own proposal. UN فالمادة 88 من النظام الداخلي للجمعية العامة تنص على ألا يسمح الرئيس لأي مقدم اقتراح بأن يعلل تصويته بشأن اقتراحه.
    For this election, rules 92 and 94 of the rules of procedure of the General Assembly shall be applied. UN وفي هذا الانتخاب، ستُطبق المادتان 92 و 94 من النظام الداخلي للجمعية العامة.
    Under rule 83 of the rules of procedure of the Assembly, a two-thirds majority is required for the admission of new Members. UN وتقضي المادة 83 من النظام الداخلي للجمعية العامة بأن يكون قبول الأعضاء الجدد بأغلبية الثلثين.
    Details on the appointment, membership and functions of the Advisory Committee can be found in rules 155 to 157 of the rules of procedure of the General Assembly. UN وترد التفاصيل المتعلقة بالتعيين في اللجنة وعضويتها ووظائفها في المواد من 155 إلى 157 من النظام الداخلي للجمعية العامة.
    Details on the appointment, membership and functions of the Committee can be found in rules 158 to 160 of the rules of procedure of the General Assembly. UN وترد التفاصيل المتعلقة بالتعيين في اللجنة وعضويتها ووظائفها في المواد من 158 إلى 160 من النظام الداخلي للجمعية العامة.
    Under rule 83 of the rules of procedure of the Assembly, a two-thirds majority is required for the admission of new Members. UN وتقضي المادة 83 من النظام الداخلي للجمعية العامة بأن يكون قبول الأعضاء الجدد بأغلبية الثلثين.
    1. Rules 155 and 156 of the rules of procedure of the General Assembly provide as follows: UN 1 - تنص المادتان 155 و 156 من النظام الداخلي للجمعية العامة على ما يلي:
    1. Rules 155 and 156 of the rules of procedure of the General Assembly provide as follows: UN 1 - تنص المادتان 155 و 156 من النظام الداخلي للجمعية العامة على ما يلي:
    1. Rules 158 and 159 of the rules of procedure of the General Assembly provide as follows: UN 1 - تنص المادتان 158 و 159 من النظام الداخلي للجمعية العامة على ما يلي:
    These provisions are based on article 18 of the rules of procedure of the United Nations Dispute Tribunal. UN تستند هذه الأحكام إلى المادة 18 من النظام الداخلي لمحكمة الأمم المتحدة للمنازعات.
    Statement submitted by the Secretary-General in accordance with rule 153 of the rules of procedure of the General Assembly UN بيان مقدم من الأمين العام وفقا للمادة 153 من النظام الداخلي للجمعية العامة
    The Conference will also take into consideration rules 27 and 30 of the rules of procedure of the Conference. " UN كما سيضع المؤتمر في اعتباره المادتين 27 و 30 من نظامه الداخلي " .
    Consideration of the revised text of the rules of procedure of the Commission UN النظر في النص المنقح للنظام الداخلي للجنة
    The JISC decided to request the relevant constituency to nominate a new member, in accordance with rule 8 of the rules of procedure of the JISC. UN وقررت لجنة الإشراف على التنفيذ المشترك أن تطلب إلى الجهة المعنية ترشيح عضو جديد وفقاً للمادة 8 من نظامها الداخلي.
    articles 13 and 14 of the rules of procedure of the Dispute Tribunal. UN وهذه البنود مطبقة إجرائيا في المادتين 13 و 14 من لائحة محكمة المنازعات.
    " 16. Rule 1 of the rules of procedure of the General Assembly states that the General Assembly shall meet every year in regular session commencing on the third Tuesday in September. UN " 16 - تنص المادة 1 من مواد النظام الداخلي للجمعية العامة على أن تنعقد الجمعية العامة كل سنة في دورة عادية تبدأ ثالث يوم ثلاثاء من شهر أيلول/سبتمبر.
    Egypt is firmly committed to strict adherence to and implementation of the rules of procedure of the Conference. UN ومصر ملتزمة التزاماً راسخاً بالامتثال الدقيق بالنظام الداخلي للمؤتمر وتنفيذه.
    In such cases, rule 53 of the rules of procedure of the General Assembly will apply, requiring the delegation in question to provide an interpreter to work from the non-official into an official language. UN وفي هذه الحالات، ووفقا للمادة 53 من النظام الداخلي للجمعية العامة، يجب على الوفد المعني توفير مترجم شفوي للعمل من اللغة غير الرسمية إلى لغة رسمية.
    I have dwelt at length on the rules of procedure, but for all that one should not believe that a modification of the rules of procedure of the Conference on Disarmament can on its own bring us out of the deadlock. UN لقد أطلت الحديث عن قواعد الإجراءات ولكن مع ذلك لا ينبغي أن نظن أن تعديل قواعد إجراءات مؤتمر نزع السلاح سيخرجنا من الطريق المسدود فجأة.
    In accordance with rule 80 of the rules of procedure of the Council, 19 members are to be elected according to the following pattern: UN وفقا للمادة ٨٠ من النظام الداخلى للمجلس، سيجري انتخاب ١٩ عضوا على النحو التالي:
    (b) Report of the Secretary-General on the approval of the rules of procedure of the United Nations Dispute Tribunal and the United Nations Appeals Tribunal (A/64/229); UN (ب) تقرير الأمين العام عن الموافقة على لائحتي محكمة الأمم المتحدة للمنازعات ومحكمة الأمم المتحدة للاستئناف (A/64/229)؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more