On the other side, the members of the ruling party keep urging President Paul Biya to seek another term of office. | UN | ومن الجهة الأخرى، يواصل ناشطو الحزب الحاكم حض الرئيس بول بييا على تقديم ترشيحه لولاية جديدة. |
The parliamentarians in question were removed and replaced by members of the ruling party. | UN | وقد أُزيح هؤلاء البرلمانيون من مناصبهم واستعيض عنهم بأعضاء من الحزب الحاكم. |
Thus, the provision requires that all political organizations must agree to adhere to the ideology of the ruling party in order to be registered. | UN | ومن ثم، فإن الأحكام تقتضي أن توافق جميع المنظمات السياسية على تأييد ايديولوجية الحزب الحاكم حتى يتسنى تسجيلها. |
Under one-party rule, the women's affairs committee of the ruling party in one country regularly addressed women's issues. | UN | ففي حكم الحزب الواحد، عادة ما تتولى لجنة شؤون المرأة التابعة للحزب الحاكم في البلد معالجة قضايا المرأة. |
Lately, with the approval ratings of the ruling party and the Blue House dropping... the Chairman will already know that you had no choice. | Open Subtitles | مأخرا مع ارتفاع التأييد للحزب الحاكم و انخفاظ التأييد للبيت الازرق الرئيس يعرف انه لم يكن امامك خيار اخر |
The situation was characterized by the harassment of members of the opposition, dissenting members of the ruling party and tension between the Government and Parliament. | UN | واتسم الوضع بالتحرش بأفراد المعارضة والأعضاء المنشقين عن الحزب الحاكم وبتوتر العلاقات بين الحكومة والبرلمان. |
The sole fact that a political party promulgates opinions that are different or contradictory to that of the majority or of the ruling party must not be the basis for proscription. | UN | ويجب ألا يشكل قيام أي حزب سياسي بنشر أفكارا مخالفة أو مناقضة لأفكار الأغلبية أو لأفكار الحزب الحاكم أساسا لحظره. |
The act was linked to a United Nations report that alleged the distribution of weapons to members of the youth league of the ruling party. | UN | وقد ارتبط هذا التصرف بتقرير للأمم المتحدة وردت فيه مزاعم بتوزيع الأسلحة على أعضاء رابطة الشباب في الحزب الحاكم. |
The act was linked to a United Nations report that alleged the distribution of weapons to members of the youth league of the ruling party. | UN | وقد ارتبط هذا التصرف بتقرير للأمم المتحدة وردت فيه مزاعم بتوزيع الأسلحة على أعضاء رابطة الشباب في الحزب الحاكم. |
He's a Chinese businessman with close ties to the finance minister and members of the ruling party. | Open Subtitles | إنّه رجل أعمال صيني تربطه علاقات وثيقة مع وزير الماليّة وأعضاء الحزب الحاكم. |
In the opinion of the Working Group, some of those activities consist in denouncing suspected human rights violations related to the distribution of weapons to members of the ruling party's youth wing. | UN | كما يرى أن جزءاً من هذه الأنشطة يتمثل في التنديد بالانتهاكات المزعومة لحقوق الإنسان المتصلة بتوزيع الأسلحة على أعضاء رابطة الشباب المنتمين إلى الحزب الحاكم. |
In most post-colonial countries, pastoralist traditional authorities or institutions are not recognized by the State, or are accorded a lesser status than that of the ruling party and the State-based institutions. | UN | وفي أغلب البلدان الخارجة من الاستعمار لا تعترف الدولة بالسلطات أو المؤسسات الرعوية التقليدية، أو تمنحها مركزا أدنى من الحزب الحاكم ومؤسسات الدولة. |
As the Sierra Leone Police attempted to control the situation, one person was killed, and several people, including the Chair of the ruling party's regional women's wing, were injured in the violence. | UN | ولما حاولت شرطة سيراليون السيطرة على الوضع، قتل شخص واحد وأصيب عدة أشخاص في أحداث العنف، بمن فيهم رئيسة جناح المرأة الإقليمي في الحزب الحاكم. |
The dominance of the ruling party with regard to media access may have undermined the ability of the Cambodian electorate to receive sufficient information about the parties to make an informed choice. | UN | وربما أضعفت هيمنة الحزب الحاكم فيما يتعلق بالوصول إلى وسائل الإعلام قدرة الناخبين الكمبوديين على الحصول على معلومات كافية عن الأحزاب لاتخاذ قرار مستنير. |
Concerning freedom of press and information, Italy noted that criticism of the ruling party could, in some political circles, provoke harsh reactions including intimidation of journalists, which induced journalists to practice self-censorship. | UN | وفي ما يتعلق بحرية الصحافة والإعلام، أشارت إلى أن انتقاد الحزب الحاكم قد يؤدي في بعض الأوساط السياسية، إلى ردود فعل قاسية، بما في ذلك تهديد الصحفيين، مما يدفعهم إلى انتهاج رقابة ذاتية. |
The opposition parties are, however, concerned that the top posts at the Institute are dominated by officials who also have formal roles in the leadership of the ruling party. | UN | بيد أن أحزاب المعارضة يساورها القلق لأن معظم المناصب العليا في المعهد يهيمن عليها مسؤولون يتولون أيضا أدوارا رسمية في قيادة الحزب الحاكم. |
While the women's league of the ruling party had been the sole custodian of women's interests before, each party had now a women's programme. | UN | وفي حين أن رابطة المرأة التابعة للحزب الحاكم كانت المسؤولة الوحيدة عــن رعايـة مصالح المرأة من قبل، فإن لكل حزب اﻵن برنامجا للمرأة. |
It is difficult to see how the independence of judges can be guaranteed when their regulatory body includes in its ranks one government minister ex officio and one member of the permanent committee of the ruling party. | UN | فمن الصعب إدراك كيفية ضمان استقلالية القضاة حينما تضم هيئتهم التنظيمية في صفوفها وزيراً من الحكومة بحكم منصبه وعضواً في اللجنة الدائمة للحزب الحاكم. |
He notes that many of the supporters of the former chairman of the ruling party who were arrested by the police spent more time in detention than required by the law before the hearing in court. | UN | ويشير إلى أن الكثيرين من أنصار الرئيس السابق للحزب الحاكم الذين اعتقلتهم الشرطة، أمضوا بالمعتقل وقتا أطول مما يقتضيه القانون قبل المثول أمام المحكمة. |
LCN indicated that, for example, only political rallies of the ruling party are broadcast on television and state radio. | UN | وأشار المجلس، على سبيل المثال، إلى أن التلفزيون والإذاعة الحكومية لا يبثان سوى التجمعات السياسية للحزب الحاكم(55). |