of the Russian Federation to the United Nations addressed | UN | من الممثل الدائم للاتحاد الروسي لدى اﻷمم المتحدة |
Federation Permanent Mission of the Russian Federation to the United Nations | UN | مستشار أقدم، البعثة الاتحادية الدائمة للاتحاد الروسي لدى اﻷمم المتحدة |
Letter from the representative of the Russian Federation to the Secretary-General | UN | رسالة موجهة من ممثل الاتحاد الروسي إلى الأمين العام |
The desire of the inhabitants of the Russian Federation to provide humanitarian assistance to the peoples of the Federal Republic of Yugoslavia should be supported; | UN | ينبغي تأييد رغبة سكان الاتحاد الروسي في تقديم المساعدة اﻹنسانية الى شعب جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية؛ |
222. The Board stressed the need to receive a formal response from the Government of the Russian Federation to the relevant resolutions of the General Assembly. | UN | 222 - وأكد المجلس ضرورة تلقي رد رسمي من حكومة الاتحاد الروسي على قرارات الجمعية العامة ذات الصلة. |
of the Russian Federation to THE UNITED NATIONS ADDRESSED TO | UN | العام من البعثة الدائمة للاتحاد الروسي لدى اﻷمم المتحدة |
of the Russian Federation to the United Nations addressed | UN | من الممثل الدائم للاتحاد الروسي لدى اﻷمم المتحدة |
of the Russian Federation to the United Nations addressed | UN | من الممثل الدائم للاتحاد الروسي لدى اﻷمم المتحدة |
of the Russian Federation to the United Nations addressed | UN | من الممثل الدائم للاتحاد الروسي لدى اﻷمم المتحدة |
of the Russian Federation to the United Nations addressed | UN | من الممثل الدائم للاتحاد الروسي لدى اﻷمم المتحدة |
of the Russian Federation to THE UNITED NATIONS ADDRESSED | UN | من البعثة الدائمة للاتحاد الروسي لدى اﻷمم المتحدة |
Letter from the representative of the Russian Federation to the President of the Security Council | UN | رسالة موجهة من ممثل الاتحاد الروسي إلى رئيسة مجلس الأمن |
Identical letters from the representative of the Russian Federation to the Secretary-General and the President of the Security Council | UN | رسالتان متطابقتان موجهتان من ممثل الاتحاد الروسي إلى الأمين العام ورئيس مجلس الأمن |
Four projects have been selected for funding from this voluntary contribution of the Russian Federation to UNIDO. | UN | وقد اختيرت أربعة مشاريع لتمويلها من هذا التبرع المقدّم من الاتحاد الروسي إلى اليونيدو. |
Deputy head, delegation of the Russian Federation to the Preparatory Committee on the Establishment of an International Criminal Court | UN | نائب رئيس وفد الاتحاد الروسي في اللجنة التحضيرية لإنشاء محكمة جنائية دولية |
All these reductions represent a real contribution of the Russian Federation to the fulfilment of its obligations under the NPT. | UN | وتمثل هذه التخفيضات جميعُها مساهمة حقيقية من الاتحاد الروسي في الوفاء بالتزاماته بموجب معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية. |
Representative of the Russian Federation to the Second Committee of the General Assembly | UN | ممثل الاتحاد الروسي في اللجنة الثانية للجمعية العامة |
An objection was raised by the representative of the Russian Federation to paragraph 3 of this decision, on procedural grounds. | UN | ٣٥- واعترض ممثل الاتحاد الروسي على الفقرة ٣ من المقرر ﻷسباب إجرائية. |
As regards the withdrawal of the armed forces of the Russian Federation to their lines prior to the start of hostilities, that process has been completed. | UN | فيما يتصل بانسحاب القوات المسلحة للاتحاد الروسي إلى خطوطها قبل بدء الأعمال القتالية، وقد انتهت هذه العملية. |
Russia has always complied with its international obligations and it will continue to do so and no provocations can shake the determination of the Russian Federation to defend its national interests by lawful means. | UN | لقد دأب الاتحاد الروسي ولا يزال على الوفاء بالتزاماته الدولية، ولن تفلح أية استفزازات في إضعاف عزم الاتحاد الروسي أن يدافع عن مصالحه الوطنية بالطرق القانونية. |
Alternate Representative of the Russian Federation to the sixty-fifth, sixty-sixth, sixty-seventh and sixty-eighth sessions of the United Nations General Assembly, Representative to the Sixth Committee | UN | ممثل مناوب للاتحاد الروسي في دورات الجمعية العامة للأمم المتحدة 65 و 66 و 67 و 68، وممثل في اللجنة السادسة |
We warmly welcome the decision by the Duma of the Russian Federation to ratify the Treaty. | UN | ونحن نرحب بحرارة بقرار البرلمان في الاتحاد الروسي بالتصديق على المعاهدة. |
The Contact Group will meet again at Geneva next week at the Mission of the Russian Federation to the United Nations. | UN | وسوف تلتقي جماعة الاتصال في جنيف مرة أخرى في اﻷسبوع القادم في مقر بعثة الاتحاد الروسي لدى اﻷمم المتحدة. |
The participants in the meeting welcome the agreement on the cessation of hostilities in Chechnya and the efforts of the President of the Russian Federation to achieve a definitive settlement of this problem. | UN | ويرحب المشاركون في اللقاء باتفاق وقف القتال في الشيشان، وبالجهود التي يبذلها رئيس الاتحاد الروسي من أجل إيجاد تسوية نهائية لهذه المشكلة. |
4. For its consideration of the item, the Committee had before it a letter dated 19 February 2008 from the Permanent Representative of the Russian Federation to the United Nations addressed to the Secretary-General (A/63/62-S/2008/123). | UN | 4 - ولغرض النظر في البند كــان معروضــا على اللجنة رسالة مؤرخة 19 شباط/فبراير 2008 موجهة إلى الأمين العام من الممثل الدائم للإتحاد الروسي لدى الأمم المتحدة (A/63/62-S/2008/123). |
This prompted the Government of the Russian Federation to refrain for the time being from signing the convention. | UN | وهذا هو السبب الذي دفع حكومة الاتحاد الروسي الى الامتناع في الوقت الحاضر عن التوقيع على الاتفاقية. |