"of the sahara" - Translation from English to Arabic

    • الصحراء الكبرى
        
    • من الصحراء
        
    • منطقة الصحراء
        
    • للصحراء الكبرى
        
    • بمسألة الصحراء
        
    • الصحارى
        
    • الصحراء بأكملها
        
    • الصحراء على
        
    • والصحراء الكبرى
        
    Cooperation in malaria control exists between UNICEF and WHO in 17 countries in Africa south of the Sahara. UN وتتعاون اليونيسيف ومنظمة الصحة العالمية في مكافحة الملاريا في ١٧ بلدا في افريقيا جنوب الصحراء الكبرى.
    In Africa south of the Sahara more than half the women aged over 25 were illiterate. UN وأكثر من نصف النساء التي يزيد سنهن عن ٢٥ عاما في افريقيا جنوب الصحراء الكبرى أميات.
    Furthermore, 44 per cent of Africans and 51 per cent of the inhabitants of Africa south of the Sahara lived in utter poverty. UN وفضلاً عن ذلك، فإن ٤٤ في المائة من اﻷفريقيين و ٥١ في المائة من سكان أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى يعيشون في فقر مدقع.
    At least 95 per cent of all AIDS orphans have been African, yet only a tenth of the world’s population lives in Africa south of the Sahara. UN ومن بين يتامى اﻹيدز، شكل اﻷفريقيون ٩٥ في المائة على اﻷقل في حين لا يعيش في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى سوى عشر سكان العالم.
    In a letter to Scientific American, he calculated that his solar power plants, if deployed in an area of the Sahara Desert only 150 miles on a side, could supply as much power as consumed by all the industries of the world. Open Subtitles في رسالةٍ لأمريكي علمي حَسَبَ أن محطات الطاقة الشمسية الخاصة بهِ إذا نُشِرَت في مساحةٍ من الصحراء الكبرى
    Ghana is located in south-central Western Africa, south of the Sahara and north of the Equator on the Gulf of Guinea. UN تقع غانا في المنطقة الجنوبية الوسطى من أفريقيا الغربية، جنوب الصحراء الكبرى وشمال خط الاستواء على خليج غينيا.
    It will apply to the whole of Africa, not just to Africa south of the Sahara. UN وستنطبق على أفريقيا كلها، لا على بلدان أفريقيا الواقعة جنوب الصحراء الكبرى.
    Leader's a colonel with a grudge the size of the Sahara. Open Subtitles القائد هو عقيد و لديه حقد بحجم الصحراء الكبرى
    His line traces back to the great herds of the Sahara. Open Subtitles سلالته تعود إلى قطيع عظيم من الصحراء الكبرى
    As homelessness becomes a thing of the past, the last undeveloped area of the Sahara Desert has become a gated community known as Beau Geste Towers. Open Subtitles في حين أن التشرّد أصبح شيء من الماضي آخر منطقة غير مطوّرة في الصحراء الكبرى أصبحت مجمع سكني سمّيت بأبراج بوجيست
    Uh, tell me, Captain, do you know how you ended up in the middle of the Sahara Desert? Open Subtitles أخبرني أيها الطيّار هل تعلم كيف انتهى بك المطاف في وسط الصحراء الكبرى ؟
    Africa south of the Sahara is cut off from the rest of the planet. Open Subtitles الجزء الأفريقي الجنوبي من الصحراء الكبرى معزول عن بقية العالم
    I'm after some evidence that at least one band of pioneers made it to the other side of the Sahara, and through that northern exit to the rest of the world. Open Subtitles يوجد دليل أنه على أقل مجموعة من الرواد وصلوا لجانب الصحراء الكبرى الآخر ومن المخرج الشمالي إلى العالم أجمع
    The dates fit well with that greening of the Sahara. Open Subtitles عمر العظام توافق مع وقت اخضرار الصحراء الكبرى
    II. Aggregate net resource flows: Africa south of the Sahara . 29 UN المرفق الثاني - تدفقــات الموارد الصافيــة اﻹجماليــة: افريقيـا، البلدان الواقعة جنوب الصحراء الكبرى
    Compared with sub-Saharan Africa, the countries north of the Sahara continue to have some access to commercial bank finance. UN وبالمقارنة بافريقيا جنوب الصحراء الكبرى ما زالت البلدان الواقعة شمال الصحراء الكبرى تتمتع ببعض إمكانية الوصول إلى التمويل من المصارف التجارية.
    Costs are low enough to permit international networking for NGOs in an increasing number of countries in Latin America, Africa south of the Sahara and Asia. UN والتكلفة منخفضة بما يكفي ﻹتاحة التواصل الشبكي الدولي للمنظمات غير الحكومية في عدد متزايد من البلدان في أمريكا اللاتينية وافريقيا جنوب الصحراء الكبرى وآسيا.
    The Observatory of the Sahara and the Sahel has also produced a strategy for dealing with this matter. UN وقام مرصد منطقة الصحراء والساحل هو الآخر بوضع استراتيجية لتناول هذه المسألة.
    Because of this, almost 65 million hectares of African land, formerly verdant, have been taken over by the desert on the southern border of the Sahara alone over the past 50 years. UN ولهذا السبب، فإن ما يقرب من ٦٥ مليون هكتار من اﻷراضي الافريقية، التي كانت مخضوضرة فيما سبق، زحفت عليها الصحراء في الحدود الجنوبية للصحراء الكبرى وحدها على مدى الخمسين سنة الماضية.
    Let me provide some information which may help to enlighten him on the actual situation with respect to the so-called matter of the Sahara. UN واسمحوا لي بأن أقدم بعض المعلومـــات التي قد تساعد في تنويره عن الحالة الفعلية المتعلقة بما يدعى بمسألة الصحراء.
    The Tuaregs... as in the "wandering blue men of the Sahara"? Open Subtitles .. الطوارق كما في ترحال الرجال الزرقاء في الصحارى ؟
    56. Drought and desertification had its impact not only on Darfur but the entire region of the Sahara, which led to increased migration of nomadic groups from Chad, the Libyan Arab Jamahiriya and other States into the more fertile areas of Darfur. UN 56 - وكان للجفاف والتصحر آثارهما ليس فقط على دارفور وإنما أيضا على منطقة الصحراء بأكملها مما أدى إلى زيادة هجرة المجموعات البدوية من تشاد والجماهيرية العربية الليبية ودول أخرى إلى المناطق الأكثر خصوبة في دارفور.
    9. In fact, it had been Morocco that had placed the question of the Sahara on the Committee's agenda in 1963, when the region had still been under Spanish occupation. UN 9 - وأوضح أن المغرب هو في واقع الأمر من طلب في عام 1963 إدراج مسألة الصحراء على جدول أعمال اللجنة عندما كان الإقليم لا يزال خاضعاً للاحتلال الإسباني.
    UNITAR, in partnership with the Observatory of the Sahara and Sahel, has conducted promising projects in Africa in this field. UN وقد نفذ المعهد، بشراكة مع مرصد الساحل والصحراء الكبرى في أفريقيا، مشاريع واعدة في هذا المجال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more