"of the seats" - Translation from English to Arabic

    • من المقاعد
        
    • من مقاعد
        
    • من المناصب
        
    • من مقار
        
    The law requires political parties to reserve at least 10 per cent of the seats in their candidate list for women. UN ويفرض هذا القانون على الأحزاب السياسية أن تخصص في قوائمها نسبة 10 في المائة على الأقل من المقاعد للنساء.
    Maori made up 14 per cent of the population and a similar proportion of the seats in Parliament were now held by Maori people. UN ويشكل الماوري ما يصل إلى ٤١ في المائة من السكان وأصبح أفراد من الماوري يشغلون اليوم نسبة مماثلة من المقاعد في البرلمان.
    Pakistan noted that women's participation had been ensured throughout the constitution-making process and that 30 per cent of the seats in Parliament were reserved for women. UN وأشارت باكستان إلى ضمان مشاركة النساء في عملية وضع الدستور وإلى تخصيص 30 في المائة من المقاعد في البرلمان لهن.
    Women held 15 per cent of the seats in the National Assembly and 32 per cent in the Senate. UN وتشغل النساء 15 في المائة من مقاعد الجمعية الوطنية، و 32 في المائة من مقاعد مجلس الشيوخ.
    For example, in 1990, only 4.1 per cent of the seats in the national parliament were held by women. UN فعلى سبيل المثال، في عام 1990، كانت النساء تشغل فقط 4.1 في المائة من مقاعد البرلمان الوطني.
    Moreover, women currently held more than 40 per cent of the seats in Cuba's Parliament. UN وعلاوة على ذلك، تشغل المرأة حالياً أكثر من 40 في المائة من المقاعد في برلمان كوبا.
    Since more than 20 per cent of the seats are held by these communities, all major parties have an interest in promoting candidates belonging to them. UN ونظراً لتخصيص 20 في المائة من المقاعد لهذه المجموعات، فقد رأت جميع الأحزاب الكبرى أن من مصلحتها تقديم مرشحين ينتمون إلى هذه المجموعات.
    In 1993 women held only 4 per cent of the seats. UN وفي عام 1993 كانت النساء تشغل فقط 4 في المائة من المقاعد.
    Women currently held 41 per cent of the seats. UN وقالت إن النساء يشغلن في الوقت الحالي 41 في المائة من المقاعد.
    In the National Congress, 40% of the seats in its two houses, the Chamber of Deputies and the Senate, are held by women. UN وتشغل المرأة نسبة 40 في المائة من المقاعد في مجلسي الكونغرس الوطني، وهما مجلس النواب ومجلس الشيوخ.
    Please indicate whether any other measures have been taken to increase the representation of women in decision-making positions, including in the House of Commons, where women currently hold merely 20 per cent of the seats. UN يرجى بيان ما إذا كانت قد اتُّخذت إجراءات أخرى لزيادة تمثيل النساء في مواقع صنع القرار، بما في ذلك مجلس العموم، حيث تشغل المرأة حالياًّ حوالي 20 في المائة من المقاعد.
    The lowest representation of women is in the Parliament of Yemen, with less than 1 per cent of the seats. UN أما أدنى نسبة لتمثيلهن فهي في المجلس النيابي في اليمن، حيث يشغلن أقل من ١٠ في المائة من المقاعد.
    Ten parties are represented in Congress; none holds more than 20 per cent of the seats. UN وهناك 10 أحزاب ممثلة في برلمان الجمهورية، ولا يمتلك أي منها أكثر من 20 في المائة من المقاعد.
    The offices of NLD, the political party which won over 80 per cent of the seats in the 1990 election, have been shut down, with the sole exception of the headquarters in Yangon. UN فقد أغلقت مكاتب حزب الرابطة الوطنية من أجل الديمقراطية، الحزب السياسي الذي فاز بأزيد من 80 في المائة من المقاعد في انتخابات عام 1990، ما عدا مقره الرئيسي في يانغون.
    Women occupy just 5% of the seats on the management and supervisory boards of large companies. UN والنساء لا يشغلن سوى 5 في المائة من المقاعد بالمجالس الإدارية والإشرافية بالشركات الكبيرة.
    Worldwide, women held only 10 per cent of the seats in national parliaments. UN وفي العالم ككل لا تشغل النساء أكثر من 10 في المائة من المقاعد في البرلمانات الوطنية.
    Women hold 37.5 % of the seats in Parliament. UN وتشغل المرأة 37.5 في المائة من المقاعد في البرلمان.
    In 1993, women had held 21 per cent of the seats in Parliament; they now had 30 per cent. UN في عام 1993، شغلت النساء 21 في المائة من مقاعد البرلمان والنسبة الآن هي 30 في المائة.
    The fourteenth constitutional amendment stated that women must occupy at least 30 per cent of the seats in Parliament and the House of Representatives. UN وينص التعديل الرابع عشر للدستور على أن الثلث على الأقل من مقاعد البرلمان ومجلس النواب يجب أن تكون للنساء.
    Stereotyped attitudes are reflected, for example, in the low level of women's participation in decision-making in political life, where women hold fewer than 10 per cent of the seats in Parliament. UN وتتجلى هذه المواقف النمطية، على سبيل المثال، في انخفاض مستوى مشاركة المرأة في عملية اتخاذ القرارات في الحياة السياسية، حيث تحتل النساء أقل من 10 في المائة من مقاعد البرلمان.
    For instance, although Black people make up 12 per cent of the United States population, they occupy only about 5 per cent of the elected offices in the country and have only 1 per cent of the seats in the Senate. UN وعلى سبيل المثال، بالرغم من أن السود يمثلون ٢١ في المائة من سكان الولايات المتحدة، إلا أنهم يستأثرون بنحو ٥ في المائة فقط من المناصب الانتخابية في البلد وﺑ ١ في المائة فقط من المقاعد في مجلس الشيوخ.
    In each three-month session, two months were spent at one of the seats of the Dispute Tribunal. UN وفي كل دورة من ثلاثة أشهر، كان يتم قضاء شهرين في مقر من مقار محكمة المنازعات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more