"of the second performance report of" - Translation from English to Arabic

    • تقرير الأداء الثاني
        
    9. Of this amount, $8,525,800 was to be used in 2011, and the remaining amount of $1,356,800 was to be surrendered in the context of the second performance report of the Court for the biennium 2010-2011. UN 9 - ومن هذا المبلغ، سيستخدم مبلغ قدره 800 525 8 دولار خلال سنة 2011، أما المبلغ المتبقي وقدره 800 356 1 دولار، فسيُعاد في سياق تقرير الأداء الثاني للمحكمة لفترة السنتين 2010-2011.
    Any additional requirements would be reported in the context of the second performance report of the programme budget for the biennium 2006-2007. UN وسيتم الإبلاغ عن أي احتياجات إضافية في سياق تقرير الأداء الثاني للميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2006-2007.
    The expenditure performance will be reported in the context of the second performance report of the programme budget for the biennium 2010-2011. UN وسيجري الإبلاغ عن الأداء المتعلق بالنفقات في سياق تقرير الأداء الثاني للميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2010-2011.
    The expenditure performance will be reported in the context of the second performance report of the programme budget for the biennium 2010-2011. UN وستقدَّم تقارير عن الأداء المتعلق بالنفقات في سياق تقرير الأداء الثاني عن الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2010-2011.
    Any additional expenditure that should arise in the implementation of the draft resolution would be reported accordingly in the context of the second performance report of the programme budget for the biennium 2006-2007. UN وسوف يتم الإفادة عن أي نفقات إضافية يمكن أن تنشأ عند تنفيذ مشروع القرار في سياق تقرير الأداء الثاني للميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2006-2007.
    Should any additional expenditures arise in the implementation of the draft resolution, they would be reported accordingly in the context of the second performance report of the programme budget for the biennium 2006-2007. UN وسيجري في سياق تقرير الأداء الثاني عن الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2006-2007 الإبلاغ عن أي نفقات إضافية تنشأ في سياق تنفيذ مشروع القرار.
    3. Notes with concern the late issuance of the second performance report of the Secretary-General for the biennium 2002-2003, bearing in mind the nature of the report and the period covered therein; UN 3 - تلاحظ مع القلق تأخــر إصدار تقرير الأداء الثاني للأمين العام عن فترة السنتين 2002-2003، آخـذة بعين الاعتبار طابع التقرير والفترة المشمولـة بــه؛
    3. Notes with concern the late issuance of the second performance report of the Secretary-General for the biennium 2002-2003, bearing in mind the nature of the report and the period covered therein; UN 3 - تلاحظ مع القلق تأخر إصدار تقرير الأداء الثاني المقدم من الأمين العام عن فترة السنتين، آخذة بعين الاعتبار طابع التقرير والفترة المشمولة به؛
    3. Notes with concern the late issuance of the second performance report of the Secretary-General for the biennium 2002 - 2003, bearing in mind the nature of the report and the period covered therein; UN 3 - تلاحظ مع القلق تأخــر إصدار تقرير الأداء الثاني للأمين العام عن فترة السنتين 2002-2003، آخـذة بعين الاعتبار طابع التقرير والفترة المشمولـة بــه؛
    3. Notes with concern the late issuance of the second performance report of the Secretary-General for the biennium 2002 - 2003, bearing in mind the nature of the report and the period covered therein; UN 3 - تلاحظ مع القلق تأخر إصدار تقرير الأداء الثاني المقدم من الأمين العام عن فترة السنتين 2002-2003، آخذة بعين الاعتبار طابع التقرير والفترة المشمولة به؛
    The additional requirements would therefore be reported in the context of the second performance report of the programme budget for the biennium 2010-2011, to be submitted to the General Assembly at its sixty-sixth session. UN ومن ثم، ستُدرج هذه الاحتياجات الإضافية في تقرير الأداء الثاني بشأن الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2010-2011 الذي سيُقدم إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين.
    It is proposed to meet the amount of $10,573,700 from the resources already appropriated for the biennium 2010-2011 in accordance with the expenditure performance reported in the context of the second performance report of the programme budget for the biennium 2010-2011. UN ويُقترح تغطية مبلغ 700 573 10 دولار من الموارد المعتمدة لفترة السنتين 2010-2011 وفقاً لأداء النفقات المبلغ عنه في سياق تقرير الأداء الثاني للميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2010-2011.
    11. With the exception of the year 2003, when the ceiling of $410,000 was exceeded by $197,400 and approval was accordingly sought in the context of the second performance report of the Secretary-General for the biennium 2002-2003 (A/58/558 and Add.1 and Corr.1), the provision has thus far not been exceeded. UN 11 - وباستثناء عام 2003، عندما تم تجاوز الحد الأقصى البالغ 000 410 بمبلغ 400 197 دولار والتماس موافقة حينذاك على ذلك في سياق تقرير الأداء الثاني الذي أعده الأمين العام عن فترة السنتين 2002-2003 (A/58/558 وAdd.1 و Corr.1)، لم يتم إلى الآن تجاوز الاعتماد.
    a To be accommodated within the existing appropriation to the fullest extent possible and, as necessary, reported in the context of the second performance report of the programme budget for the biennium 2006-2007. UN (أ) ستُستوعب، ضمن الاعتماد الحالي، بأتم قدر ممكن، ويبلغ عنها، حسب الاقتضاء، في سياق تقرير الأداء الثاني عن الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2006-2007.
    The realignment of expenditure was undertaken in the context of the second performance report of the Secretary-General on the programme budget for the biennium 2012-2013 (A/68/628). UN وأجريت عملية إعادة تحديد النفقات في سياق تقرير الأداء الثاني للأمين العام بشأن الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2012-2013 (A/68/628).
    The over-expenditure was reported in the context of the second performance report of the Secretary-General on the programme budget for the biennium 2010-2011 (A/66/578 and Corr.1). UN وأبلغ عن الزيادة في النفقات في سياق تقرير الأداء الثاني للأمين العام عن الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2010-2011 (A/66/578 وCorr.1).
    6. Recalls paragraph 18 of the report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, and requests that the Secretary-General provide a comprehensive assessment of the experience of forward purchasing of foreign currencies in the context of the second performance report of the Secretary-General on the programme budget for the biennium 2014-2015. UN 6 - تشير إلى الفقرة 18 من تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية، وتطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقييما شاملا لتجربة الشراء الآجل للعملات الأجنبية في سياق تقرير الأداء الثاني للأمين العام عن الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2014-2015.
    9. Requests the Secretary-General to ensure that the relocation of the office of the Counter-Terrorism Committee Executive Directorate is carried out in the most cost-efficient manner and to report thereon in the context of the second performance report of the Secretary-General on the programme budget for the biennium 2014 - 2015; UN 9 - تطلب إلى الأمين العام أن يكفل القيام بنقل مكتب المديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب بأكثر الطرق فعالية من حيث التكلفة وأن يقدم تقريرا عن ذلك في سياق تقرير الأداء الثاني للأمين العام عن الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2014-2015؛
    The requirements of $1,884,500 for 2008-2009, which are considered as additional requirements, will be accommodated within the resources already appropriated and will be reported in the context of the second performance report of the programme budget for the biennium 2008-2009. UN وستُستوعب الاحتياجات البالغة 500 884 1 دولار لفترة السنتين 2008-2009، والتي تعتبر احتياجات إضافية، ضمن حدود الموارد التي رصدت بالفعل، وسيتم الإبلاغ عنها في سياق تقرير الأداء الثاني للميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009.
    " (b) Decides also to request the Secretary-General to report to the Assembly at its sixty-second session on the related expenditures in the context of the second performance report of the programme budget for the biennium 2006-2007. " UN " (ب) تقرر أيضا أن تطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا إلى الجمعية في دورتها الثانية والستين عن النفقات المتصلة في سياق تقرير الأداء الثاني للميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2006-2007 " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more