"of the second united nations decade for" - Translation from English to Arabic

    • عقد الأمم المتحدة الثاني
        
    Her mandate authorized her to assess the implementation of the Second United Nations Decade for the Eradication of Poverty without contextualizing a constructive environment in which it should take place. UN فولايتها تحيز لها تقييم تنفيذ عقد الأمم المتحدة الثاني للقضاء على الفقر دون استحداث بيئة بناءة لتنفيذه.
    Eradication of poverty and other development issues: implementation of the Second United Nations Decade for the Eradication of Poverty UN القضاء على الفقر وقضايا إنمائية أخرى: تنفيذ عقد الأمم المتحدة الثاني للقضاء على الفقر
    His delegation therefore supported the Secretary-General's recommendation that a pragmatic plan of action should be adopted within the framework of the Second United Nations Decade for the Eradication of Poverty. UN ولذلك فإن وفده يؤيّد توصية الأمين العام بوضع خطة عمل واقعية في إطار عقد الأمم المتحدة الثاني للقضاء على الفقر.
    Implementation of the Second United Nations Decade for the Eradication of Poverty (2008-2017) UN تنفيذ عقد الأمم المتحدة الثاني للقضاء على الفقر
    The resolution also calls upon the independent expert to contribute to the assessment of the implementation of the Second United Nations Decade for the Eradication of Poverty. UN كما يناشد القرار الخبيرة المستقلة أن تسهم في تقييم تنفيذ عقد الأمم المتحدة الثاني للقضاء على الفقر.
    12. The Chief Executives Board would play a crucial coordinating role in the implementation of the Second United Nations Decade for the Eradication of Poverty. UN 12 - وقال إن مجلس الرؤساء التنفيذيين يقوم بدور تنسيقي حاسم في تنفيذ عقد الأمم المتحدة الثاني للقضاء على الفقر.
    In that connection, his delegation also welcomed the Secretary-General's assessment of the need for a dedicated inter-agency mechanism to develop, support and monitor the implementation of the Second United Nations Decade for the Eradication of Poverty. UN ورحَّب في هذا الصدد بتقييم الأمين العام الذي يدعو إلى ضرورة إنشاء آلية مخصَّصة مشتركة بين الوكالات تساند وتراقب وتدعم تنفيذ أهداف عقد الأمم المتحدة الثاني للقضاء على الفقر.
    14. The year 2008 marked the beginning of the Second United Nations Decade for the Eradication of Poverty. UN 14 - وأضاف أن عام 2008 يوافق بداية عقد الأمم المتحدة الثاني للقضاء على الفقر.
    The United Nations system must recognize the importance of promoting full employment and decent work for all, the theme of the Second United Nations Decade for the Eradication of Poverty. UN يجب على منظومة الأمم المتحدة أن تعترف بأهمية النهوض بالعمالة الكاملة والعمل اللائق للجميع، وهو موضوع عقد الأمم المتحدة الثاني للقضاء على الفقر.
    His delegation was confident that useful synergies would result from the appointment of the Under-Secretary-General for Economic and Social Affairs as the focal point for coordination of the implementation of the Second United Nations Decade for the Eradication of Poverty. UN وأضاف أن وفده على ثقة بأن ثمة تآزرا مفيدا سينتج عن تعيين وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية كنقطة اتصال لتنسيق تنفيذ عقد الأمم المتحدة الثاني للقضاء على الفقر.
    At the outset of the Second United Nations Decade for the Eradication of Poverty, it was also vital to focus on close cooperation within the United Nations system. UN ومنذ بداية عقد الأمم المتحدة الثاني للقضاء على الفقر، كان من الأهمية أيضاً التركيز على التعاون الوثيق مع منظومة الأمم المتحدة.
    Now, at the beginning of the Second United Nations Decade for the Eradication of Poverty, the gap between the few who possess the world's wealth and those who live in extreme poverty is deeper. UN والآن، ونحن في بداية عقد الأمم المتحدة الثاني للقضاء على الفقر، اتسعت الفجوة القائمة بين البعض ممن يمتلكون ثروة العالم وبين من يعيشون في فقر مدقع.
    (a) Implementation of the Second United Nations Decade for the Eradication of Poverty (20082017) UN (أ) تنفيذ عقد الأمم المتحدة الثاني للقضاء على الفقر (2008-2017)
    (a) Implementation of the Second United Nations Decade for the Eradication of Poverty (2008-2017) UN (أ) تنفيذ عقد الأمم المتحدة الثاني للقضاء على الفقر (2008-2017)
    (a) Implementation of the Second United Nations Decade for the Eradication of Poverty (2008-2017) (A/63/159 and A/63/190) UN (أ) تنفيذ عقد الأمم المتحدة الثاني للقضاء على الفقر (2008-2017) (A/63/159 وA/63/190)
    (a) Implementation of the Second United Nations Decade for the Eradication of Poverty (2008-2017) (continued) UN (أ) تنفيذ عقد الأمم المتحدة الثاني للقضاء على الفقر (2008-2017) (تابع)
    (a) Implementation of the Second United Nations Decade for the Eradication of Poverty (2008-2017) (continued) (A/63/159 and A/63/190) UN (أ) تنفيذ عقد الأمم المتحدة الثاني للقضاء على الفقر (2008-2017) (تابع) (A/63/159 وA/63/190)
    (a) Implementation of the Second United Nations Decade for the Eradication of Poverty (2008-2017) (continued) UN (أ) تنفيذ عقد الأمم المتحدة الثاني للقضاء على الفقر (2008-2017) (تابع)
    (a) Implementation of the Second United Nations Decade for the Eradication of Poverty (2008-2017) (continued) (A/63/159 and A/63/190) UN (أ) تنفيذ عقد الأمم المتحدة الثاني للقضاء على الفقر (2008-2017) (تابع) (A/63/159 و A/63/190)
    In order to harmonize the work carried out by the various United Nations offices, the work of the independent expert, which focused on human rights, should be closely linked with the aims of the Second United Nations Decade for the Eradication of Poverty. UN ولتحقيق إنسجام الأعمال التي تضطلع بها مختلف مكاتب الأمم المتحدة، فإن عمل الخبيرة المستقلة، الذي يركز على حقوق الإنسان، ينبغي أن يكون مرتبطا بصورة وثيقة بأهداف عقد الأمم المتحدة الثاني للقضاء على الفقر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more