"of the secretariat of the convention" - Translation from English to Arabic

    • أمانة الاتفاقية
        
    • لأمانة الاتفاقية
        
    • بالنيابة ﻷمانة اتفاقية
        
    Recalling the role of the secretariat of the Convention as laid down in Article 19 of the Convention, UN وإذ يشير إلى دور أمانة الاتفاقية على النحو الذي تنص عليه المادة 19من الاتفاقية،
    Decisions have also been taken by the Conference of Parties on the location of the secretariat of the Convention and administrative matters concerning the secretariat. UN كما اتخذ مؤتمر اﻷطراف قرارات بشأن مقر أمانة الاتفاقية ومسائل إدارية تتعلق باﻷمانة.
    Recalling the role of the secretariat of the Convention as laid down in its article 19, UN وإذ ينوه بدور أمانة الاتفاقية على النحو المنصوص عليه في المادة 19،
    The representatives were each awarded certificates of recognition by Ms. Katharina Kummer Peiry, Executive Secretary of the secretariat of the Convention, for their commitment to the Convention. UN وقد مُنح كل ممثل شهادة تقدير من السيدة كاترينا كومر بيري، الأمين التنفيذي لأمانة الاتفاقية لالتزامهم بالاتفاقية.
    " 12. Takes note of the development by the Executive Secretary of the secretariat of the Convention of the Gender Plan of Action; UN " 12 - تحيط علما بقيام الأمين التنفيذي لأمانة الاتفاقية بوضع خطة عمل جنسانية؛
    Recalling the role of the secretariat of the Convention as laid down in its article 19, UN وإذ ينوه بدور أمانة الاتفاقية على النحو المنصوص عليه في المادة 19 منها،
    Recalling the role of the secretariat of the Convention as laid down in its article 19, UN وإذ ينوه بدور أمانة الاتفاقية على النحو المنصوص عليه في المادة 19 منها،
    Recalling the role of the secretariat of the Convention as laid down in its article 19, UN وإذ يشير إلى دور أمانة الاتفاقية على النحو الذي تنص عليه المادة 19،
    Recalling the role of the secretariat of the Convention as laid down in its article 19, UN وإذ ينوه بدور أمانة الاتفاقية على النحو المنصوص عليه في المادة 19،
    Recalling the functions of the secretariat of the Convention as laid down in Article 19 of the Convention, UN وإذ يشير إلى وظيفة أمانة الاتفاقية على النحو الذي تنص عليه المادة 19 من الاتفاقية؛
    In paragraph 1 of article 7, the Convention set out the functions of the secretariat of the Convention and its protocol. UN وفي الفقرة 1 من المادة 7 تحدّد الاتفاقية مهام أمانة الاتفاقية وبروتوكولها.
    Bonn would provide excellent conditions for the work of the Secretariat of the Convention: UN وتوفﱢر بون شروطا ممتازة لعمل أمانة الاتفاقية:
    Support must be given to the establishment of the secretariat of the Convention and to increasing public awareness of the specific activities outlined in the various programmes of action. UN ويجب أن يُوجه الدعم ﻹنشاء أمانة الاتفاقية ولزيادة الوعي العام باﻷنشطة المحددة التي يرد موجزها في مختلف برامج العمل.
    1. The role of the secretariat of the Convention in the review, particularly re compilation, analysis and preparation of documentation; UN 1- دور أمانة الاتفاقية في عملية الاستعراض، لا سيما فيما يتعلق بتجميع الوثائق وتحليلها وإعدادها؛
    Concerning illicit access to genetic resources, initiatives of the secretariat of the Convention on Biological Diversity and relevant organizations specializing in intellectual property rights have been taken into consideration. UN وفيما يتعلق بالحصول على الموارد الجينية بوسائل غير مشروعة، أخذت في الاعتبار مبادرات أمانة الاتفاقية المتعلقة بالتنوع البيولوجي والمنظمات المتخصصة ذات الصلة وحقوق الملكية الفكرية.
    In response to an enquiry from one representative, he noted that time would be allotted to those who wished to make presentations on their offers regarding the physical location of the secretariat of the Convention. UN ورداً على استفسار من أحد الممثلين، أشار إلى أنه سوف يتم تخصيص وقت لاؤلئك الراغبين في تقديم عروض بشأن مقر أمانة الاتفاقية.
    The Conference of Parties held in Rome in September 1997 decided upon the location of the secretariat of the Convention and on administrative matters concerning the secretariat. UN واتخذ مؤتمر اﻷطراف المعقود في روما في أيلول/سبتمبر ١٩٩٧ قرارات بشأن مقر أمانة الاتفاقية ومسائل إدارية تتعلق بأمانتها.
    28. The Board has audited separately the financial statements of the secretariat of the Convention and issued a separate report with a qualified opinion. UN 28 - وقد قام المجلس بمراجعة البيانات المالية لأمانة الاتفاقية على حدة وأصدر تقريرا منفصلا تضمّن رأيا متحفظا.
    " 10. Notes with appreciation the ongoing efforts of the Executive Secretary of the secretariat of the Convention to promote South-South cooperation on biodiversity and development; UN " 10 - تحيط علما مع التقدير بالجهود المتواصلة التي يبذلها الأمين التنفيذي لأمانة الاتفاقية من أجل تعزيز التعاون بين بلدان الجنوب في مجالي التنوع البيولوجي والتنمية؛
    2. Statements were made by the Under-Secretary-General for Economic and Social Affairs, who also conveyed a message from the Secretary-General of the United Nations, and by the Executive Secretary of the secretariat of the Convention. UN 2- وأدلى ببيان كل من وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية الذي نقل أيضاً رسالة من الأمين العام للأمم المتحدة، والأمين التنفيذي لأمانة الاتفاقية.
    of the secretariat of the Convention on Biological Diversity UN بالنيابة ﻷمانة اتفاقية التنوع البيولوجي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more