"of the secretary-general and head of the" - Translation from English to Arabic

    • للأمين العام ورئيس
        
    • للأمين العام ورئيسة
        
    • ممثل الأمين العام ورئيس
        
    The Executive Representative of the Secretary-General and Head of the United Nations Integrated Peacebuilding Office in Sierra Leone made a statement. UN وأدلى ببيان الممثل التنفيذي للأمين العام ورئيس مكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام في سيراليون.
    The Special Representative of the Secretary-General and Head of the United Nations Stabilization Mission in Haiti (MINUSTAH), Hédi Annabi, reported limited progress on the Secretary-General's five benchmarks for consolidating stability in Haiti. UN وأبلغ الممثل الخاص للأمين العام ورئيس بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي، هادي العنابي، عن إحراز تقدم محدود بشأن المعايير الخمسة التي وضعها الأمين العام لتوطيد الاستقرار في هايتي.
    The Special Representative of the Secretary-General and Head of the United Nations Interim Administration Mission in Kosovo (UNMIK), Lamberto Zannier, briefed the Council. UN وقدم الممثل الخاص للأمين العام ورئيس بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو، لامبيرتو زانيير، إحاطة للمجلس.
    Briefing by Mr. Francesc Vendrell, Personal Representative of the Secretary-General and Head of the Special Mission to Afghanistan UN إحاطـة يدلـــــي بها السيد فرانسيسك فيندريل، الممثل الخاص للأمين العام ورئيس البعثة الخاصة في أفغانستان
    The President invited Ms. Hilde Johnson, Special Representative of the Secretary-General and Head of the United Nations Mission in the Republic of South Sudan, to participate in the meeting in accordance with rule 39 of the Council's provisional rules of procedure. UN ودعا الرئيس السيدة هيلده جونسُن، الممثّلة الخاصة للأمين العام ورئيسة بعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان إلى المشاركة في الجلسة وفقًا للمادة 37 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس.
    He will also ensure coherence between strategic outreach and engagement activities in support of the United Nations response and the Mission through systematic liaison with the Special Representative of the Secretary-General and Head of the Mission. UN وسيكفل أيضا الاتساق بين أنشطة الاتصال والتعاون الاستراتيجيين المضطلع بها دعما لاستجابة الأمم المتحدة وللبعثة من خلال التواصل المنتظم مع الممثل الخاص للأمين العام ورئيس البعثة.
    Speakers included the Special Representative of the Secretary-General and Head of the United Nations Regional Centre for Preventive Diplomacy for Central Asia. UN وكان من بين المتكلمين الممثل الخاص للأمين العام ورئيس مركز الأمم المتحدة الإقليمي للدبلوماسية الوقائية لمنطقة آسيا الوسطى.
    The President invited Mr. Tarek Mitri, Special Representative of the Secretary-General and Head of the United Nations Support Mission in Libya, to participate in the meeting in accordance with rule 39 of the Council's provisional rules of procedure. UN ودعا الرئيس السيد طارق متري، الممثل الخاص للأمين العام ورئيس بعثة الأمم المتحدة للدعم في ليبيا، إلى المشاركة في الجلسة وفقا للمادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس.
    The President invited Mr. Ján Kubiš, Special Representative of the Secretary-General and Head of the United Nations Assistance Mission in Afghanistan, to participate in the meeting in accordance with rule 39 of the Council's provisional rules of procedure. UN ودعا الرئيسُ السيدَ يان كوبيتش، الممثل الخاص للأمين العام ورئيس بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى أفغانستان، إلى المشاركة في الجلسة وفقا للمادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس.
    The President invited Mr. Farid Zarif, Special Representative of the Secretary-General and Head of the United Nations Interim Administration Mission in Kosovo, to participate in the meeting in accordance with rule 39 of the Council's provisional rules of procedure. UN ودعا الرئيس السيد فريد ظريف، الممثل الخاص للأمين العام ورئيس بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو، إلى المشاركة في الجلسة وفقًا للمادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس.
    The President invited Mr. Nickolay Mladenov, Special Representative of the Secretary-General and Head of the United Nations Assistance Mission for Iraq (UNAMI), to participate in the meeting in accordance with rule 39 of the Council's provisional rules of procedure. UN ودعا الرئيس السيد نيكولاي ملادينوف، الممثل الخاص للأمين العام ورئيس بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى العراق، إلى المشاركة في هذه الجلسة وفقا للمادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس.
    The President invited Mr. Tarek Mitri, Special Representative of the Secretary-General and Head of the United Nations Support Mission in Libya, to participate in the meeting in accordance with rule 39 of the Council's provisional rules of procedure. UN ودعا الرئيس السيد طارق متري، الممثل الخاص للأمين العام ورئيس بعثة الأمم المتحدة للدعم في ليبيا، إلى المشاركة في الجلسة وفقا للمادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس.
    The President invited Mr. Ján Kubiš, Special Representative of the Secretary-General and Head of the United Nations Assistance Mission in Afghanistan, to participate in the meeting in accordance with rule 39 of the Council's provisional rules of procedure. UN ودعا الرئيس السيدَ يان كوبيتش، الممثل الخاص للأمين العام ورئيس بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى أفغانستان، إلى المشاركة في الجلسة وفقا للمادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس.
    The President invited Mr. Said Djinnit, Special Representative of the Secretary-General and Head of the United Nations Office for West Africa, to participate in the meeting in accordance with rule 39 of the Council's provisional rules of procedure. UN ودعا الرئيس السيدَ سعيد جينيت، الممثل الخاص للأمين العام ورئيس مكتب الأمم المتحدة لغرب أفريقيا إلى المشاركة في الجلسة وفقا للمادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس.
    The Special Representative of the Secretary-General and Head of the Office for West Africa, Said Djinnit, had been appointed by the Secretary-General as the international facilitator to join the two national facilitators who represented the Government and the opposition. UN وكان الأمين العام قد عين الممثل الخاص للأمين العام ورئيس مكتب غرب أفريقيا، سعيد جينيت، ليضطلع بمهمة الميسر الدولي وينضم إلى الميسِّرَيْن الوطنيين اللذين يمثلان الحكومة والمعارضة.
    The Under-Secretary-General for Political Affairs, Jeffrey Feltman, and the Special Representative of the Secretary-General and Head of the United Nations Integrated Peacebuilding Office in the Central African Republic (BINUCA), Babacar Gaye, participated in the discussion. UN وشارك في المناقشة كلٌّ من وكيل الأمين العام للشؤون السياسية، جيفري فيلتمان، والممثل الخاص للأمين العام ورئيس مكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام في جمهورية أفريقيا الوسطى، بابكر غاي.
    The Special Representative of the Secretary-General and Head of the United Nations Assistance Mission in Somalia (UNSOM), Nicholas Kay, briefed the Council, together with the Special Representative of the Chairperson of the African Union Commission for Somalia, Mahamat Saleh Annadif. UN فقد قدم نيكولاس كاي، الممثل الخاص للأمين العام ورئيس بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى الصومال، إحاطةً إلى المجلس، إلى جانب محمد صالح النظيف، الممثل الخاص لرئيس مفوضية الاتحاد الأفريقي للصومال.
    The President invited Mr. Bernardino León, Special Representative of the Secretary-General and Head of the United Nations Support Mission in Libya, to participate in the meeting in accordance with rule 39 of the Council's provisional rules of procedure. UN ودعت الرئيسة السيد برناردينو ليون، الممثل الخاص للأمين العام ورئيس بعثة الأمم المتحدة للدعم في ليبيا، إلى المشاركة في الجلسة وفقا للمادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس.
    The Central African Republic configuration of the Peacebuilding Commission received an in-depth briefing from the Special Representative of the Secretary-General and Head of the United Nations Integrated Peacebuilding Office in the Central African Republic, Margaret Vogt. UN تلقّت تشكيلة جمهورية أفريقيا الوسطى التابعة للجنة بناء السلام إحاطة معمّقة من مارغريت فوغت، الممثلة الخاصة للأمين العام ورئيسة مكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام في جمهورية أفريقيا الوسطى.
    Under rule 39 of the Council's provisional rules of procedure, I invite Ms. Ellen Margrethe Løj, Special Representative of the Secretary-General and Head of the United Nations Mission in Liberia, to participate in this meeting. UN وبموجب المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت لمجلس الأمن، أدعو السيدة إلين مارغريته لوي، الممثلة الخاصة للأمين العام ورئيسة بعثة الأمم المتحدة في ليبريا.
    In accordance with rule 39 of the Council's provisional rules of procedure, I invite Ms. Hilde Johnson, Special Representative of the Secretary-General and Head of the United Nations Mission in South Sudan, to participate in this meeting. UN وفقاً للمادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس، أدعو السيدة هيلدا جونسون، الممثلة الخاصة للأمين العام ورئيسة بعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان، للاشتراك في هذه الجلسة.
    The members of the Council also received a briefing by the Representative of the Secretary-General and Head of the United Nations Political Office for Somalia, who introduced the report of the Secretary-General, on the latest developments in the Arta peace process, and on the political situation in Somalia. UN واستمع أعضاء المجلس أيضا إلى إحاطة قدمها ممثل الأمين العام ورئيس مكتب الأمم المتحدة السياسي للصومال الذي عرض تقرير الأمين العام بشأن آخر التطورات في عملية عرتة للسلام، وبشأن الأوضاع السياسية في الصومال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more