"of the secretary-general in haiti" - Translation from English to Arabic

    • للأمين العام في هايتي
        
    The President of the Economic and Social Council and the Special Representative of the Secretary-General in Haiti are also invited to take part in its meetings. UN ويدعي أيضا رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي والممثل الخاص للأمين العام في هايتي إلى المشاركة في اجتماعاته.
    The President of the Economic and Social Council and the Special Representative of the Secretary-General in Haiti were also invited to take part in its meetings. UN ودُعِيَ أيضا للمشاركة في الاجتماعات رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي والممثل الخاص للأمين العام في هايتي.
    The President of the Economic and Social Council and the Special Representative of the Secretary-General in Haiti were also invited to participate. UN كما وجه الدعوة إلى رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي والممثل الخاص للأمين العام في هايتي للمشاركة.
    Welcoming also the appointment of a new Special Representative of the Secretary-General in Haiti with overall authority on the ground for the coordination and conduct of all the activities of the United Nations agencies, funds and programmes in Haiti, UN وإذ يرحب أيضا بتعيين ممثل خاص جديد للأمين العام في هايتي يتمتع بسلطات شاملة في ما يتعلق بتنسيق وتسيير جميع أنشطة وكالات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها في هايتي،
    Welcoming also the appointment of a new Special Representative of the Secretary-General in Haiti with overall authority on the ground for the coordination and conduct of all the activities of the United Nations agencies, funds and programmes in Haiti, UN وإذ يرحب أيضا بتعيين ممثل خاص جديد للأمين العام في هايتي يتمتع بسلطات شاملة في ما يتعلق بتنسيق وتسيير جميع أنشطة وكالات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها في هايتي،
    We would also once again like to commend the efforts of the Special Representative of the Secretary-General in Haiti and of United Nations development agencies that, along with other international bodies, are doing commendable work in that country. UN كما نود أن نشيد مرة أخرى بجهود الممثل الخاص للأمين العام في هايتي والوكالات الإنمائية التابعة للأمم المتحدة، التي تقوم، إلى جانب أجهزة دولية أخرى، بعمل محمود في ذلك البلد.
    We are certain that the current Special Representative of the Secretary-General in Haiti and head of MINUSTAH will contribute positively to achieving that goal. UN ونحن واثقون بـأن مساهمـة الممثل الخاص الحالي للأمين العام في هايتي ورئيس بعثة تحقيق الاستقرار ستكـون إيجابية في تحقيق ذلك الهدف.
    Guest at 12 noon Mr. Juan Gabriel Valdes, Special Representative of the Secretary-General in Haiti (on the situation in Haiti) UN ضيف الظهيرة السيد خوان غابرييل فالدِس، الممثل الخاص للأمين العام في هايتي (عن الحالة في هايتي)
    This is the first time I have had the honour of addressing the Council in my capacity as Special Representative of the Secretary-General in Haiti since I began fulfilling my duties on 26 June. UN إنها المرة الأولى التي أتشرف بمخاطبة المجلس بصفتي الممثل الخاص للأمين العام في هايتي منذ أن توليت مهامي في 26 حزيران/يونيه.
    Pursuant to Council decision 2004/322, the Group is composed of the Permanent Representatives of Benin, Brazil, Canada, Chile, Haiti, Spain and Trinidad and Tobago to the United Nations. The President of the Economic and Social Council and the Special Representative of the Secretary-General in Haiti are also invited to take part in its meetings. UN وعملا بمقرر المجلس 2004/322، يتألف الفريق من الممثلين الدائمين لبنن، والبرازيل، وكندا، وشيلي، وهايتي، وإسبانيا، وترينيداد وتوباغو لدى الأمم المتحدة، ويُدعى إلى المشاركة في اجتماعات الفريق أيضا رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي، والممثل الخاص للأمين العام في هايتي.
    Recalling also Security Council resolutions 1529 (2004) of 29 February 2004 and 1542 (2004) of 30 April 2004, in which the Security Council decided to establish the United Nations Stabilization Mission in Haiti and supported the establishment of a core group to be chaired by the Special Representative of the Secretary-General in Haiti in order, inter alia, to facilitate the implementation of the mandate of the Stabilization Mission, UN وإذ يشير أيضا إلى قرار مجلس الأمن 1529 (2004) المؤرخ 29 شباط/فبراير 2004 وإلى قراره 1542 (2004) المؤرخ 30 نيسان/أبريل 2004 الذي قرر فيه مجلس الأمن إنشاء بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي، وأيد إنشاء مجموعة أساسية يرأسها الممثل الخاص للأمين العام في هايتي لتقوم بأمور من بينها تيسير تنفيذ ولاية بعثة تحقيق الاستقرار،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more