"of the secretary-general on the prevention" - Translation from English to Arabic

    • للأمين العام المعني بمنع
        
    • الأمين العام المتعلق بمنع
        
    • الأمين العام بشأن منع
        
    • الأمين العام عن منع
        
    • للأمين العام بشأن منع
        
    • للأمين العام عن منع
        
    Thus, the overall requirement for the Special Adviser of the Secretary-General on the Prevention of Genocide for 2009 would be $880,800. UN وبذلك يبلغ مجموع احتياجات المستشار الخاص للأمين العام المعني بمنع الإبادة الجماعية لعام 2009 ما قدره 800 880 دولار.
    Special Adviser of the Secretary-General on the Prevention of genocide UN المستشار الخاص للأمين العام المعني بمنع الإبادة الجماعية
    C. Special Adviser of the Secretary-General on the Prevention of Genocide UN جيم - المستشار الخاص للأمين العام المعني بمنع الإبادة الجماعية
    The Special Adviser of the Secretary-General on the Prevention of Genocide delivered the keynote address. UN وألقى الخطاب الرئيسي المستشار الخاص للأمين العام المعني بمنع الإبادة الجماعية.
    Special Adviser of the Secretary-General on the Prevention of Genocide UN 22- المستشار الخاص للأمين العام المعني بمنع الإبادة الجماعية
    4. Special Adviser of the Secretary-General on the Prevention of Genocide UN 4 - المستشار الخاص للأمين العام المعني بمنع الإبادة الجماعية
    4. Special Adviser of the Secretary-General on the Prevention of Genocide UN 4 - المستشار الخاص للأمين العام المعني بمنع الإبادة الجماعية
    Special Adviser of the Secretary-General on the Prevention of Genocide UN 22- المستشار الخاص للأمين العام المعني بمنع الإبادة الجماعية
    The Special Adviser of the Secretary-General on the Prevention of genocide; UN `6` المستشار الخاص للأمين العام المعني بمنع الإبادة الجماعية؛
    3. Special Adviser of the Secretary-General on the Prevention of Genocide UN 3 - المستشار الخاص للأمين العام المعني بمنع الإبادة الجماعية
    Special Adviser of the Secretary-General on the Prevention of Genocide UN المستشار الخاص للأمين العام المعني بمنع الإبادة الجماعية
    On social media, the Special Adviser of the Secretary-General on the Prevention of Genocide, Adama Dieng, answered questions from around the world. UN وفي وسائط التواصل الاجتماعي، أجاب المستشار الخاص للأمين العام المعني بمنع الإبادة الجماعية، أداما ديينغ، على أسئلة طُرحت من جميع أنحاء العالم.
    3. Special Adviser of the Secretary-General on the Prevention of Genocide and Mass Atrocities UN 3 - المستشار الخاص للأمين العام المعني بمنع الإبادة والفظائع الجماعية
    3. Special Adviser of the Secretary-General on the Prevention of Genocide and Mass Atrocities UN 3 - المستشار الخاص للأمين العام المعني بمنع الإبادة والفظائع الجماعية
    D. Special Adviser of the Secretary-General on the Prevention of Genocide 208 - 211 139 UN دال - المستشار الخاص للأمين العام المعني بمنع الإبادة الجماعية 208-211 139
    Report of the Secretary-General on the implementation of Five-Point Action Plan and the activities of the Special Adviser of the Secretary-General on the Prevention of Genocide UN تقرير الأمين العام عن تنفيذ خطة العمل ذات النقاط الخمس وعن أنشطة المستشار الخاص للأمين العام المعني بمنع الإبادة الجماعية
    140. We fully support the mission of the Special Adviser of the Secretary-General on the Prevention of Genocide. UN 140- ونؤيد تماما مهمة المستشار الخاص للأمين العام المعني بمنع الإبادة الجماعية.
    Reaffirms its support for the mandate of the Special Adviser of the Secretary-General on the Prevention of Genocide, who acts, inter alia, as an early warning mechanism to prevent potential situations that could result in genocide; UN 32- يؤكد من جديد دعمه لولاية المستشار الخاص للأمين العام المعني بمنع الإبادة الجماعية الذي يعمل، في جملة أمور، كآلية إنذار مبكر للحيلولة دون نشوء أوضاع محتملة يمكن أن تسفر عن حدوث
    " Noting the report of the Secretary-General on the Prevention of corrupt practices and illegal transfer of Funds, UN " وإذ تحيط علما بتقرير الأمين العام المتعلق بمنع الممارسات الفاسدة وتحويل الأموال بشكل غير مشروع،
    Takes note of the report of the Secretary-General on the Prevention of corrupt practices and illegal transfer of funds of illicit origin and the repatriation of such funds to the countries of origin; UN " 1 - تحيط علما بتقرير الأمين العام بشأن منع الممارسات الفاسدة وتحويل الأموال المتأتية من مصدر غير مشروع وإعادة تلك الأموال إلى بلدانها الأصلية؛
    :: Urging States to act on the recommendations made in the report of the Secretary-General on the Prevention of armed conflict;14 UN :: حث الدول على أن تتخذ إجراءات بشأن التوصيات التي وردت في تقرير الأمين العام عن منع الصراعات المسلحة(14)؛
    The specific recommendations of the Secretary-General on the Prevention of armed conflict contained in his report should be widely supported, and measures need to be taken to implement them. UN والتوصيات الواضحة للأمين العام بشأن منع نشوب الصراعات، والواردة في تقريره، ينبغي أن تحظى بتأييد واسع، والمطلوب اتخاذ التدابير لتنفيذها.
    S/2003/888 Interim report of the Secretary-General on the Prevention of armed conflict [A C E F R S] UN A/58/365-S/2003/888 تقرير مؤقت للأمين العام عن منع نشوب الصراعات المسلحة [بجميع اللغات الرسمية]

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more