"of the secretarygeneral of the united nations" - Translation from English to Arabic

    • للأمين العام للأمم المتحدة
        
    We read with great interest the inspiring message of the SecretaryGeneral of the United Nations. UN لقد اطلعنا باهتمام كبير على الرسالة الملهمة للأمين العام للأمم المتحدة.
    Special Representative of the SecretaryGeneral of the United Nations on the human rights situation in Cuba, 1991-1992 UN الممثل الخاص للأمين العام للأمم المتحدة لحالة حقوق الإنسان في كوبا، 1991-1992
    As Secretary-General of the Conference and Personal Representative of the SecretaryGeneral of the United Nations to this Conference, he made a significant contribution to major successes scored by this unique multilateral negotiating forum. UN وقد أسهم بوصفه الأمين العام للمؤتمر والممثل الشخصي للأمين العام للأمم المتحدة في هذا المؤتمر، مساهمة كبيرة فيما حققه هذا المحفل التفاوضي المتعدد الأطراف الفريد من نوعه من نجاح في مجالات هامة.
    I would also like to extend greetings to the SecretaryGeneral of the Conference on Disarmament and Personal Representative of the SecretaryGeneral of the United Nations, Mr. Sergei Ordzhonikidze. UN وأود أيضاً أن أتوّجه بالتحيّة إلى الأمين العام لمؤتمر نزع السلاح والممثل الشخصي للأمين العام للأمم المتحدة السيد سيرغي أوردجونيكدزي.
    I would also like to note the untiring efforts of the SecretaryGeneral of the Conference and the personal representative of the SecretaryGeneral of the United Nations, Mr. Petrovsky and his deputy, Mr. Adelkader Bensmail, in keeping the work of the Conference on track. UN وأود أيضاً أن أنوه بالجهود التي لا تعرف الكلل والتي يبذلها السيد بتروفسكي، الأمين العام للمؤتمر والممثل الشخصي للأمين العام للأمم المتحدة وكذلك نائبه السيد عبد القادر بن اسماعيل لإبقاء أعمال المؤتمر في مسارها.
    Mr. PETROVSKY (SecretaryGeneral of the Conference and Personal Representative of the SecretaryGeneral of the United Nations): The SecretaryGeneral of the United Nations has asked me to convey the following message to the Conference on Disarmament: UN السيد بيتروفسكي (الأمين العام للمؤتمر والممثل الشخصي للأمين العام للأمم المتحدة): طلب إلي الأمين العام للأمم المتحدة أن أنقل الرسالة التالية إلى مؤتمر نزع السلاح:
    Two of the letters, dated 18 June and 4 July 2001, are addressed to the Acting Special Representative of the SecretaryGeneral of the United Nations in Cyprus, and the third one, dated 23 July 2001, is addressed to the SecretaryGeneral of the United Nations. UN وقد وجهت رسالتان منهما، مؤرختان 18 حزيران/يونيه و4 تموز/يوليه 2001، إلى الممثل الخاص بالوكالة للأمين العام للأمم المتحدة في قبرص، أما الرسالة الثالثة المؤرخة 23 تموز/يوليه 2001 فموجهة إلى الأمين العام للأمم المتحدة.
    Mr. ORDZHONIKIDZE (SecretaryGeneral of the Conference on Disarmament and Personal Representative of the SecretaryGeneral of the United Nations): Mr. President, in fact the importance of the room of the CD has been discussed a couple of times before. UN السيد أوردنيكيدزه (الأمين العام لمؤتمر نزع السلاح والممثل الشخصي للأمين العام للأمم المتحدة) (الكلمة بالإنكليزية): السيد الرئيس، لقد نوقشت أهمية قاعة مؤتمر نزع السلاح فعلاً مرتين من قبل.
    Mr. PETROVSKY (Secretary-General of the Conference on Disarmament and Personal Representative of the SecretaryGeneral of the United Nations): It is a great pleasure for me to read the following statement to the Conference on Disarmament from the annual International Women's Day seminar, which took place in Geneva on 7 and 8 March. UN السيد بتروفسكي (الأمين العام لمؤتمر نزع السلاح والممثل الشخصي للأمين العام للأمم المتحدة) (الكلمة بالإنكليزية): يسرني غاية السرور أن أتلو عليكم البيان التالي الموجَّه إلى مؤتمر نزع السلاح من الحلقة الدراسية السنوية لليوم الدولي للمرأة، التي عُقدت في جنيف يومي 7 و8 آذار/مارس.
    Mr. ORDZHONIKIDZE (SecretaryGeneral of the Conference on Disarmament and Personal Representative of the SecretaryGeneral of the United Nations): I would like to inform you that the SecretaryGeneral has approved the selection of Mr. Timothy Caughley as the Director of the Conference on Disarmament Secretariat and Conference Support Branch, and that means he is Deputy SecretaryGeneral of the Conference on Disarmament. UN السيد أوردنيكيدزه (الأمين العام لمؤتمر نزع السلاح والممثل الشخصي للأمين العام للأمم المتحدة) (الكلمة بالإنكليزية): أود أن أعلمكم أن الأمين العام قد وافق على اختيار السيد تيم كولي مديراً لأمانة مؤتمر نزع السلاح وفرع دعم المؤتمر، وبذلك يصبح نائب الأمين العام لمؤتمر نزع السلاح.
    (d) ODIHR has also provided advice to the office of the Special Representative of the SecretaryGeneral of the United Nations for children and armed conflict, drawing on its monitoring of the human rights situation in the Chechen Republic (the situation of children in armed conflict having been a priority for the OSCE under the Austrian chairmanship). UN (د) قام مكتب المؤسسات الديمقراطية وحقوق الإنسان التابع لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا بإسداء المشورة لمكتب الممثل الخاص للأمين العام للأمم المتحدة المعني بالأطفال والصراع المسلح، استناداً إلى ما يقوم به المكتب من رصد لحالة حقوق الإنسان في جمهورية الشيشان (حيث كانت حالة الأطفال في الصراع المسلح مجالاً من المجالات ذات الأولوية بالنسبة لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا أثناء الرئاسة النمساوية).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more