"of the secretarygeneral on the situation of" - Translation from English to Arabic

    • للأمين العام المعنية بحالة
        
    • للأمين العام المعني بحالة
        
    The arrest took place the day prior to her planned departure to Ireland where she was to attend an international conference on human rights defenders and meet with the Special Representative of the SecretaryGeneral on the situation of human rights defenders. UN وقد حدث الاعتقال في اليوم السابق لسفرها المقرر إلى آيرلندا حيث كانت ستحضر مؤتمراً دولياً يُعنى بالمدافعين عن حقوق الإنسان وستجتمع بالممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بحالة المدافعين عن حقوق الإنسان.
    In connection with item 17 (b): Ms. H. Jilani, Special Representative of the SecretaryGeneral on the situation of human rights defenders; UN (ت ت) فيما يتعلق بالبند 17(ب): السيدة ه. جيلاني، الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بحالة المدافعين عن حقوق الإنسان؛
    (vv) In connection with item 17 (b): Ms. H. Jilani, Special Representative of the SecretaryGeneral on the situation of human rights defenders; UN (ر ر) فيما يتعلق بالبند 17(ب): السيدة ه. جيلاني، الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بحالة المدافعين عن حقوق الإنسان؛
    These included reports of missions to Colombia by the Special Representative of the SecretaryGeneral on the situation of human rights defenders and by the Special Rapporteur on violence against women. UN وقد اشتملت هذه المنشورات على تقارير عن البعثات التي قام بها إلى كولومبيا الممثل الخاص للأمين العام المعني بحالة المدافعين عن حقوق الإنسان، والمقررة الخاصة المعنية بمسألة العنف ضد المرأة.
    8. Takes note of the work conducted by the Special Representative of the SecretaryGeneral on the situation of human rights in Cambodia and of the re-engagement of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights with the Government of Cambodia; UN 8- يحيط علماً بالعمل الذي اضطلع به الممثل الخاص للأمين العام المعني بحالة حقوق الإنسان في كمبوديا وبتجديد مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان مشاركتها إلى جانب حكومة كمبوديا؛
    (vv) In connection with item 17 (b): Ms. H. Jilani, Special Representative of the SecretaryGeneral on the situation of human rights defenders; UN (ر ر) فيما يتعلق بالبند 17(ب): السيدة ه. جيلاني، الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بحالة المدافعين عن حقوق الإنسان؛
    (xx) In connection with item 17 (b): Ms. H. Jilani, Special Representative of the SecretaryGeneral on the situation of human rights defenders; UN (ت ت) فيما يتعلق بالبند 17(ب): السيدة ه. جيلاني، الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بحالة المدافعين عن حقوق الإنسان؛
    Concerned by the considerable number of communications received by the Special Representative of the SecretaryGeneral on the situation of human rights defenders that, together with the reports submitted by some of the special procedure mechanisms, indicate the serious nature of the risks faced by human rights defenders, UN وإذ يساورها القلق إزاء العدد الكبير من الرسائل التي تلقتها الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بحالة المدافعين عن حقوق الإنسان، والتي تشير، بالإضافة إلى التقارير المقدمة من بعض آليات الإجراءات الخاصة، إلى جسامة المخاطر التي تواجه المدافعين عن حقوق الإنسان،
    2. Welcomes the reports of the Special Representative of the SecretaryGeneral on the situation of human rights defenders and her contribution to the effective promotion of the Declaration and the improvement of the protection of human rights defenders worldwide; UN 2 - ترحب بتقارير الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بحالة المدافعين عن حقوق الإنسان() وبمساهمتها في تعزيز الإعلان على نحو فعال وتحسين حماية المدافعين عن حقوق الإنسان في جميع أرجاء العالم؛
    15. On 9 February 2007, the Special Representative of the SecretaryGeneral on the situation of human rights defenders sent a letter of allegation to the Russian Government in relation to the situation of Karinna Moskalenko, a human rights lawyer and Commissioner of the International Commission of Jurists. UN 15- في 9 شباط/فبراير 2007، أرسلت الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بحالة المدافعين عن حقوق الإنسان رسالة ادِّعاء إلى الحكومة الروسية فيما يتصل بحالة كارينّا موسكالينكو، محامية متخصصة في حقوق الإنسان وعضوة في لجنة الحقوقيين الدولية.
    203. At the 19th meeting, on 12 March 2008, the Special Representative of the SecretaryGeneral on the situation of human rights defenders, Hina Jilani, presented her report (A/HRC/7/28 and Add.1-4). UN 203- في الجلسة 19، المعقودة في 12 آذار/مارس 2008، عرضت الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بحالة المدافعين عن حقوق الإنسان، هينا جيلاني، تقريرها (الوثيقة A/HRC/7/28 وAdd.1-4).
    62. At the same meeting, Ms. Hina Jilani, Special Representative of the SecretaryGeneral on the situation of human rights defenders, presented her report (E/CN.4/2006/95 and Add.1 and Add.1/Corr.12 and Add.25). UN 62- وفي الجلسة ذاتها، قدّمت السيدة هينا جيلاني، الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بحالة المدافعين عن حقوق الإنسان، تقريرها (E/CN.4/2006/95 وAdd.1 وAdd.1/Corr.1-2، وAdd.2-5).
    90. At the same meeting, Ms. Hina Jilani, Special Representative of the SecretaryGeneral on the situation of human rights defenders, presented her report (A/HRC/4/37 and Add.1 and 2). UN 90- وفي الجلسة نفسها، قامت السيدة هينا جيلاني، الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بحالة المدافعين عن حقوق الإنسان بعرض تقريرها (A/HRC/4/37 وAdd.1 و2).
    508. At the 48th meeting, on 13 April 2005, Ms. Hina Jilani, Special Representative of the SecretaryGeneral on the situation of human rights defenders, introduced her report (E/CN.4/2005/101 and Add.13 and Add.3/Corr.1). UN 508- وفي الجلسة 48 المعقودة في 13 نيسان/أبريل 2005، قامت السيدة هينا جيلاني، الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بحالة المدافعين عن حقوق الإنسان، بعرض تقريرها E/CN.4/2005/101)وAdd.1-3).
    (a) Annual report of the Special Representative of the SecretaryGeneral on the situation of human rights defenders (resolutions 2000/61, para. 6, and 2005/67, para. 19); UN (أ) التقرير السنوي للممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بحالة المدافعين عن حقوق الإنسان (القرار 2000/61، الفقرة 6، والقرار 2005/67، الفقرة 19)؛
    496. On 24 February, an urgent appeal was sent by the Chair of the Working Group, the Special Rapporteur on the question of torture and the Special Representative of the SecretaryGeneral on the situation of human rights defenders on the case of a community leader (sheikh) of the Zaghawa community who was reportedly arrested by security forces inside the Outash IDP camp No. 2 north of Nyala. UN 496- وفي 24 شباط/فبراير، وجَّه رئيس الفريق العامل والمقرر الخاص المعني بمسألة التعذيب والممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بحالة المدافعين عن حقوق الإنسان نداءً عاجلاً بخصوص حالة أحد زعماء (شيخ)جماعة الزغاوة قيل إن قوات الأمن ألقت القبض عليه داخل مخيم أوتاش رقم 2 للمشردين داخلياً في شمال نيالا.
    8. Takes note of the work conducted by the Special Representative of the SecretaryGeneral on the situation of human rights in Cambodia and of the re-engagement of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights with the Government of Cambodia; UN 8- يحيط علماً بالعمل الذي اضطلع به الممثل الخاص للأمين العام المعني بحالة حقوق الإنسان في كمبوديا وبتجديد مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان مشاركتها إلى جانب حكومة كمبوديا؛
    The High Commissioner considers the invitations to visit Colombia issued by the Government to the Special Representative of the SecretaryGeneral on the situation of human rights defenders and the Special Rapporteur on violence against women to have been very helpful. UN 346- وترى المفوضة السامية أن الدعوتين اللتين وجهتهما الحكومة إلى كل من الممثل الخاص للأمين العام المعني بحالة المدافعين عن حقوق الإنسان والمقررة الخاصة المعنية بالعنف ضد المرأة لزيارة كولومبيا كانتا مفيدتين.
    286. As a reflection of its positive engagement with the United Nations machinery, Morocco had always cooperated fully with the special procedures and supported their mandates when it had not initiated them itself, as in the case of the mandate of the Special Representative of the SecretaryGeneral on the situation of human rights defenders, which it had initiated with the delegation of Norway. UN 286- فقد دأب المغرب، في إطار مشاركته الإيجابية في آليات الأمم المتحدة، على التعاون بصورة كاملة مع المكلفين بالإجراءات الخاصة وعلى دعم ولاياتهم، ناهيك عن أنه أنشأ بعضها، كما هو الحال بالنسبة لولاية الممثل الخاص للأمين العام المعني بحالة المدافعين عن حقوق الإنسان، التي أنشأها مع وفد النرويج.
    5. The Special Representative of the SecretaryGeneral on the situation of human rights defenders appreciated the initiatives that the Government has taken to give prominence to the promotion and protection of human rights. UN 5- أعرب الممثل الخاص للأمين العام المعني بحالة المدافعين عن حقوق الإنسان بالتدابير التي اتخذتها الحكومة لمنح الأولوية العليا للنهوض بحقوق الإنسان وحمايتها(27).
    The Special Representative of the SecretaryGeneral on the situation of human rights defenders was perturbed by the numerous accounts of assassinations, attempts on their lives and threats. UN وانزعج الممثل الخاص للأمين العام المعني بحالة المدافعين عن حقوق الإنسان من التقارير المتعددة عن اغتيالهم والاعتداء على حياتهم وتهديدهم(77).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more