"of the security council during" - Translation from English to Arabic

    • مجلس الأمن خلال
        
    • مجلس الأمن أثناء
        
    • في مجلس اﻷمن خلال
        
    • لمجلس الأمن خلال
        
    • بها مجلس الأمن
        
    As in previous years, the report is intended as a guide to the activities of the Security Council during the period covered. UN والغرض من التقرير، كما كان الشأن في السنوات السابقة، هو أن يكون دليلا لأنشطة مجلس الأمن خلال الفترة التي يشملها.
    As in previous years, the report is intended as a guide to the activities of the Security Council during the period covered. UN والغرض من التقرير، كما كان الشأن في السنوات السابقة، هو أن يكون دليلا لأنشطة مجلس الأمن خلال الفترة التي يشملها.
    Membership of the Security Council during the years 2010 and 2011 UN أولا - أعضاء مجلس الأمن خلال عامي 2010 و 2011
    We encourage outgoing Presidents to brief Member States on the work of the Security Council during their term and to circulate their assessments. UN ونحن نُشجع الرؤساء السابقين على إحاطة الدول الأعضاء بعمل مجلس الأمن أثناء فترة رئاستهم وتعميم تقييماتهم.
    I. Membership of the Security Council during the years 1995 and 1996257 UN الدول اﻷعضاء في مجلس اﻷمن خلال فترة السنتين ١٩٩٥ و ١٩٩٦
    I would like to congratulate you and your delegation for your successful and innovative presidency of the Security Council during the month of October 2000. UN أود أن أهنئكم وأهنئ وفدكم على رئاستكم الناجحة والخلاقة لمجلس الأمن خلال شهر تشرين الأول/أكتوبر 2000.
    Membership of the Security Council during the years 2008 and 2009 UN أولاً - أعضاء مجلس الأمن خلال عامي 2008 و 2009
    Membership of the Security Council during the years 2009 and 2010 UN أولا - أعضاء مجلس الأمن خلال عامي 2009 و 2010
    Membership of the Security Council during the years 2001 and 2002 UN الأول أعضاء مجلس الأمن خلال عامي 2001 و 2002
    Membership of the Security Council during the years 2000 and 2001 UN الأول - أعضاء مجلس الأمن خلال عامي 2000 و 2001
    We welcome the recent decision of the General Assembly to start the intergovernmental negotiations on the reform of the Security Council during the sixty-third session. UN ونرحب بالقرار الأخير للجمعية العامة ببدء المفاوضات الحكومية الدولية بشأن إصلاح مجلس الأمن خلال الدورة الثالثة والستين.
    We shall participate in this process in good faith, with high expectations, in the hope that we can make progress on the issue of reform of the Security Council during the present session. UN وسنشارك في هذه العملية بنية حسنة وآمال كبيرة، أملا في أن نحرز تقدما في مسألة إصلاح مجلس الأمن خلال الدورة الحالية.
    The kit was also made available to members of the Security Council during an informal meeting on 9 August 2005. UN وجرى توفير هذه المجموعة الإعلامية أيضا لأعضاء مجلس الأمن خلال جلسة غير رسمية عُقدت في 9 آب/أغسطس 2005.
    Brazil expects that this process will enable us to complete the reform of the Security Council during the sixty-second session of the General Assembly. UN إن البرازيل تتوقع أن تمكننا هذه العملية من استكمال إصلاح مجلس الأمن خلال الدورة الثانية والستين للجمعية العامة.
    Membership of the Security Council during the years 2002 and 2003 UN الأول - أعضاء مجلس الأمن خلال عامي 2002 و 2003
    The following representatives served as President of the Security Council during the period from 1 August 2002 to 31 July 2003: UN شغل الممثلون التالية أسماؤهم منصب رئيس مجلس الأمن خلال الفترة من 1 آب/ أغسطس 2002 إلى 31 تموز/يوليه 2003:
    The performance of the Security Council during the past 12 months entails a mixed review. UN وأداء مجلس الأمن خلال الأشهر الاثني عشر الماضية ينطوي على مراجعة مختلطة.
    Assessment of the work of the Security Council during the presidency of the United Kingdom UN تقييم عمل مجلس الأمن خلال فترة رئاسة المملكة المتحدة
    Peru received with interest the statement of the Security Council during the Millennium Summit. UN لقد تلقت بيرو باهتمام بيان مجلس الأمن أثناء قمة الألفية.
    Assessment of the work of the Security Council during the presidency of the United Republic of Tanzania UN تقييم عمل مجلس الأمن أثناء رئاسة جمهورية تنزانيا المتحدة
    I. Membership of the Security Council during the years 1997 and 1998 UN اﻷول - الدول اﻷعضاء في مجلس اﻷمن خلال فترة السنتين ٧٩٩١ و ٨٩٩١
    :: Possibilities for active involvement of the Security Council during negotiations of peace agreements, in particular where United Nations involvement in a peacekeeping operation is anticipated following the conclusion of the talks; and UN :: إمكانيات الاشتراك الفعلي لمجلس الأمن خلال المفاوضات بشأن اتفاقات السلام، وبخاصة حيثما يكون اشتراك الأمم المتحدة في عملية لحفظ السلام متوقعا عقب اختتام المحادثات؛
    Please find attached the assessment of the work of the Security Council during the presidency of France in June 2005 (see annex). UN أتشرف بأن أرفق طيه تقريرا عن الأعمال التي اضطلع بها مجلس الأمن تحت رئاسة فرنسا خلال حزيران/يونيه 2005 (انظر المرفق).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more