Donor and national Government funds are available and continue to support reforms of the security institutions | UN | توافر الأموال من الجهات المانحة والحكومة الوطنية واستمرارها في دعم الإصلاحات في المؤسسات الأمنية |
Currently there is no existing capacity within any of the security institutions of Liberia to undertake such tasks. | UN | ولا يوجد حاليا أي قدرات قائمة داخل المؤسسات الأمنية الليبرية للاضطلاع بهذه المهام. |
Donor and national Government funds are available and continue to support reforms of the security institutions. | UN | توفر الأموال من الجهات المانحة والحكومة الوطنية، واستمرار دعم عمليات إصلاح المؤسسات الأمنية. |
Logistical challenges, including a lack of vehicles, communication equipment and premises, have also undermined the operational effectiveness of the security institutions. | UN | وساهمت التحديات اللوجستية، بما في ذلك عدم وجود المركبات، ومعدات الاتصالات وأماكن العمل، في تقويض الفعالية التشغيلية للمؤسسات الأمنية. |
However, the well-known shortcomings of the security institutions in terms of professional standards and respect for the rule of law, which were at the heart of the UNMIT mandate, became evident once again. | UN | ومع ذلك كانت أوجه القصور المعروفة للمؤسسات الأمنية فيما يتعلق بالمعايير المهنية واحترام سيادة القانون، وهما مسألتان مدرجتان في صلب ولاية البعثة، وأصبحتا واضحتان مرة أخرى. |
D. Support for and institutional strengthening of the security institutions | UN | دال - دعم المؤسسات الأمنية وتعزيزها المؤسسي |
27. Some progress was made during the period under review in the reform of the security institutions. | UN | 27 - تم إحراز بعض التقدم في إصلاح المؤسسات الأمنية خلال الفترة قيد الاستعراض. |
D. Support for and institutional strengthening of the security institutions | UN | دال - دعم المؤسسات الأمنية وتعزيزها المؤسسي |
D. Support for and institutional strengthening of the security institutions | UN | دال - دعم المؤسسات الأمنية وتعزيزها المؤسسي |
The performance of the security institutions in the 2007 national elections and in the preparatory process for the 2008 local council elections has demonstrated their growing capacity and credibility in the eyes of the local population and international observers. | UN | وقد أثبت أداء المؤسسات الأمنية في الانتخابات الوطنية لعام 2007 وفي العملية التحضيرية لانتخابات المجالس المحلية لعام 2008 تنامي قدرتها وازدياد مصداقيتها في نظر السكان المحليين والمراقبين الدوليين. |
D. Support for and institutional strengthening of the security institutions | UN | دال - دعم المؤسسات الأمنية وتعزيزها المؤسسي |
For the Government to increase its legitimacy and to broaden its base, we must invest in building the capacity of the security institutions and improve its capability to deliver public services and employment opportunities. | UN | ولكي يتسنى للحكومة تعزيز شرعيتها وتوسيع قاعدتها، لا بد لنا من الاستثمار في بناء قدرات المؤسسات الأمنية وتحسين قدرة الحكومة على تقديم الخدمات العامة وتوفير فرص العمل. |
56. Long-term security and stability will depend on the capacity of the security institutions to function in an accountable and effective manner, with due respect for the rule of law and human rights. | UN | 56 - وسوف يتوقف تحقيق الأمن والاستقرار في الأجل الطويل على قدرة المؤسسات الأمنية على العمل بطريقة فعالة وخاضعة للمحاسبة، مع إيلاء الاعتبار الواجب لسيادة القانون وحقوق الإنسان. |
(g) Progress towards stabilization of the security institutions | UN | (و) إحراز تقدم نحو تثبيت المؤسسات الأمنية |
A preliminary audit of the security institutions (national police, the national gendarmerie, the National Guard and civil protection) indicates that they also have equipment and logistical shortages, including transportation and crowd-control equipment. | UN | وتشير مراجعة مبدئية لحسابات المؤسسات الأمنية (الشرطة الوطنية والدرك الوطني والحرس الوطني والحماية المدنية) إلى أنها لديها أيضا نقص في المعدات والدعم اللوجستي، بما في ذلك معدات النقل ومكافحة الشغب. |
5. On 6 March 2013, the Security Council adopted resolution 2093 (2013), by which it partially lifted the arms embargo on Somalia in order to support the development of the security institutions of the Federal Government of Somalia. | UN | 5 - وفي 6 آذار/مارس 2013، اتخذ مجلس الأمن القرار 2093 (2013)، الذي رفع بموجبه جزئيا حظر توريد الأسلحة المفروض على الصومال من أجل دعم تطوير المؤسسات الأمنية التابعة للحكومة الاتحادية الصومالية. |
B. Support and institutional strengthening of the security institutions | UN | باء - الدعم والتعزيز المؤسسيان للمؤسسات الأمنية |
This would include providing support for a national dialogue process to facilitate the creation of a national security vision, assisting the Government to conduct a sector-wide review of the security institutions and developing a comprehensive national security strategy and plans for their reform, including mechanisms for governance and civilian oversight, as well as developing and implementing a national justice sector strategy. | UN | وسيشمل ذلك تقديم دعم لعملية الحوار الوطني لتيسير خلق رؤية للأمن القومي، ومساعدة الحكومة على إجراء استعراض للمؤسسات الأمنية على نطاق القطاع، وتطوير استراتيجية شاملة للأمن الوطني ووضع خطط لإصلاح هذه المؤسسات، تتضمن آليات للحكم والرقابة المدنية، فضلا عن وضع استراتيجية وطنية لقطاع العدالة وتنفيذها. |
- To assist the Government in conducting, without delay and in close coordination with other international partners, a sector-wide review of the security institutions and in developing a comprehensive national security strategy and plans for their reform, taking also into account the national DDR programme, | UN | - مساعدة الحكومة على القيام دون تأخير وبتنسيق وثيق مع سائر الشركاء الدوليين، بإجراء استعراض للمؤسسات الأمنية على نطاق القطاع، وعلى وضع استراتيجية شاملة للأمن الوطني وخطط لإصلاح هذه المؤسسات، مع مراعاة البرنامج الوطني لنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج أيضا، |
- To assist the Government in conducting, without delay and in close coordination with other international partners, a sector-wide review of the security institutions and in developing a comprehensive national security strategy and plans for their reform, taking also into account the national DDR programme, | UN | - مساعدة الحكومة على القيام دون تأخير وبتنسيق وثيق مع سائر الشركاء الدوليين، بإجراء استعراض للمؤسسات الأمنية على نطاق القطاع، وعلى وضع استراتيجية شاملة للأمن الوطني وخطط لإصلاح هذه المؤسسات، مع مراعاة البرنامج الوطني لنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج أيضا، |