"of the security management system" - Translation from English to Arabic

    • نظام إدارة الأمن
        
    • لنظام إدارة الأمن
        
    • نظام إدارة الشؤون الأمنية
        
    • بنظام إدارة الأمن
        
    Report of the Secretary-General on further integration and rationalization of the security management system UN تقرير الأمين العام عن زيادة تكامل وترشيد نظام إدارة الأمن
    The Policy, Planning and Coordination Unit will promulgate common policies and standards in all parts of the security management system. UN وستتولى وحدة السياسات والتخطيط والتنسيق نشر السياسات والمعايير الموحدة على جميع قطاعات نظام إدارة الأمن.
    The Policy, Planning and Coordination Unit will promulgate common policies and standards in all parts of the security management system. UN وستتولى وحدة السياسات والتخطيط والتنسيق نشر السياسات والمعايير الموحدة على جميع قطاعات نظام إدارة الأمن.
    We also agree that the increase in threats facing United Nations staff necessitate additional reinforcement of the security management system. UN كما نوافق على أن الزيادة في المخاطر التي تواجه موظفي الأمم المتحدة تستدعي تعزيزا إضافيا لنظام إدارة الأمن.
    That document would be crucial in ensuring the cohesion of the security management system and should be completed as soon as possible. UN وهي وثيقة هامة جدا من أجل كفالة اتساق نظام إدارة الأمن وينبغي إكمالها في أقرب وقت ممكن.
    The report also contains major recommendations for the unification and strengthening of the security management system of the United Nations, namely: UN ويتضمن التقرير أيضا توصيات رئيسية من أجل توحيد وتعزيز نظام إدارة الأمن في الأمم المتحدة على النحو التالي:
    The Unit will promulgate common policies and standards in all parts of the security management system. UN وستصدر الوحدة سياسات ومعايير موحدة تشمل جميع أجزاء نظام إدارة الأمن.
    (c) Capacity to locate staff and to provide members of the security management system with relevant security information UN (ج) القدرة على تحديد أماكن تواجد الموظفين وتوفير معلومات أمنية ذات صلة لأعضاء نظام إدارة الأمن
    (c) Capacity to locate staff and to provide members of the security management system with relevant security information UN (ج) القدرة على تحديد أماكن تواجد الموظفين وتوفير معلومات الأمنية ذات الصلة لأعضاء نظام إدارة الأمن
    (c) Capacity to locate staff and to provide members of the security management system with relevant security information UN (ج) القدرة على تحديد أماكن تواجد الموظفين وتوفير معلومات أمنية ذات صلة لأعضاء نظام إدارة الأمن
    During the reporting period, the Department conducted seven compliance missions. The compliance teams visited and evaluated the security arrangements at 254 premises of member organizations of the security management system. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، أوفدت الإدارة سبع بعثات للتحقق من الامتثال وقامت أفرقة الامتثال بزيارة وتقييم الترتيبات الأمنية في 254 مركزا من مراكز عمل المنظمات الأعضاء في نظام إدارة الأمن.
    (c) Capacity to locate staff and to provide members of the security management system with relevant security information UN (ج) القدرة على تحديد أماكن تواجد الموظفين وتوفير معلومات أمنية ذات صلة لأعضاء نظام إدارة الأمن
    In addition, current threat warnings stated by local and global jihadist groups against the United Nations require that the training of the members of the security management system in Afghanistan be enhanced, updated and taken from a comprehensive concept based on the following principles: UN وبالإضافة إلى ذلك، تستوجب التحذيرات الحالية بشأن وجود مخاطر تهدد الأمن والصادرة عن الجماعات الجهادية المحلية والعالمية المناوئة للأمم المتحدة تعزيز أنشطة التدريب المقدمة لأفراد نظام إدارة الأمن في أفغانستان وتحديثها واعتمادها انطلاقا من مفهوم شامل على أساس المبادئ التالية:
    The Assembly welcomes the appointment of a full-time United Nations Security Coordinator at the Assistant-Secretary-General level and reaffirms the need to further strengthen security coordination and management, while sustaining initiatives aimed at increasing the efficiency of the security management system. UN وترحب الجمعية بتعيين منسق متفرغ لأمن الأمم المتحدة بدرجة أمين عام مساعد، وتؤكد من جديد ضرورة تعزيز التنسيق الأمني وإدارته، مع الاستمرار في اتخاذ المبادرات الرامية إلى تعزيز فعالية نظام إدارة الأمن.
    It remains critical that instructions and guidelines from the UnderSecretary-General be implemented effectively, with the maximum efficiency and coordination between departmental divisions and the rest of the security management system at Headquarters and in the field. UN غير أنه لا بد أن تُنفذ التعليمات والمبادئ التوجيهية الصادرة عن وكيل الأمين العام على نحو فعال، مع وجود أقصى قدر من الكفاءة والتنسيق بين شُعب الإدارة وبقية نظام إدارة الأمن في المقر وفي الميدان.
    157. In paragraph 20, ACABQ commented on the need for integration, coordination, and rationalization of the security management system to avoid previous duplications of security structures. UN 157 - وفي الفقرة 20، علقت اللجنة الاستشارية على ضرورة تكامل نظام إدارة الأمن وتنسيقه وترشيده لتجنب ما كان يحدث سابقا من ازدواجية في الهياكل الأمنية.
    In the course of consultations, however, the organizations participating in the security and safety system for United Nations personnel have again stressed the urgent need for coordination of the security management system by a high-level United Nations official on a full-time basis, given the serious security situation on the ground at present. UN إلا أنه في أثناء هذه المشاورات، أكدت المنظمات المشاركة في نظام السلامة والأمن لموظفي الأمم المتحدة مرة أخرى الحاجة العاجلة إلى تنسيق نظام إدارة الأمن من طرف مسؤول رفيع المستوى بالأمم المتحدة على أساس التفرغ، وذلك بالنظر إلى الحالة الأمنية الخطيرة السائدة في الوقت الراهن على أرض الميدان.
    Decisions on cost-sharing to cover additional needs could be taken at the fifty-ninth session, as part of the broader reform of the security management system. UN أما القرارات بشأن تقاسم التكاليف لتغطية الاحتياجات الإضافية فيمكن أن تتخذ في الدورة التاسعة والخمسين كجزء من الإصلاح الأوسع لنظام إدارة الأمن.
    The situation is further compounded by the United Nations strong stand against terrorism, which underlines the need for additional reinforcement of the security management system. UN ويضاعف من صعوبة الحالة الموقف القوي الذي تتخذه الأمم المتحدة إزاء الإرهاب، الشيء الذي يؤكد الحاجة إلى تعزيز إضافي لنظام إدارة الأمن.
    64. The Committee should have had before it a budget proposal reflecting a full review of the security management system and the changes in organizational structures that were needed. UN 64 - وكان الواجب أن تُعرض على اللجنة مقترحات ميزانية تعكس استعراضاً كاملاً لنظام إدارة الأمن والتغييرات في الهياكل التنظيمية اللازمة.
    A mechanism of accountability and responsibility of security officials at all levels of the security management system is in place to ensure that the officials responsible for the security of the United Nations operations and personnel in the field are held accountable for both their action and inaction. UN وقد وضعت آلية لمساءلة وتحديد مسؤولية موظفي الأمن على جميع مستويات نظام إدارة الشؤون الأمنية لكفالة مساءلة الموظفين المسؤولين عن أمن عمليات وموظفي الأمم المتحدة في الميدان سواء عما اتخذوه من إجراءات أو عما تقاعسوا عن اتخاذه.
    " The Committee points out that the current arrangements for sharing the costs of the security management system were approved by the General Assembly (see annex I to the present report), and thus cannot be altered without the approval of the General Assembly. UN " وتشير اللجنة إلى أن الجمعية العامة وافقت على ترتيبات تقاسم التكاليف الحالية المتعلقة بنظام إدارة الأمن (انظر المرفق الأول من هذا التقرير).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more