Despite the adoption in 1960 of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples and, over the years, of numerous General Assembly resolutions for the eradication of colonialism, completion of the self-determination process for the remaining Non-Self-Governing Territories continued to elude the international community. | UN | وعلى الرغم من القيام في عام 1960 باعتماد إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة، والاعتماد عبر السنوات لقرارات الجمعية العامة العديدة من أجل القضاء على الاستعمار، فإن استكمال عملية تقرير المصير بالنسبة للأقاليم المتبقية غير المتمتعة بالحكم الذاتي، ما زال يرواغ المجتمع الدولي. |
Significantly higher levels of resources than what are required for these studies have historically been made available in furtherance of the self-determination process of other Territories. | UN | وتاريخيا تم توفير مستويات من الموارد أكبر بكثير مما هو مطلوب ﻹجراء هذه الدراسات في مجال تعزيز عملية تقرير المصير لﻷقاليم اﻷخرى. |
Lastly, he noted that self-determination must include the release -- preferably before the start of the self-determination process -- of all Puerto Rican political prisoners currently in United States jails. | UN | وأخيراً، نوّه بأن تقرير المصير يجب أن يشمل الإفراج - ويفضّل قبل بدء عملية تقرير المصير - عن جميع السجناء السياسيين من بورتوريكو الموجودين حالياً في سجون الولايات المتحدة. |
39. Mr. Aisi (Papua New Guinea) said that full implementation of the Nouméa Accord by all parties involved was a precondition for the success of the self-determination process. | UN | 39 - السيد إيسي (بابوا غينيا الجديدة): قال إن التنفيذ الكامل من قِبل جميع الأطراف لاتفاق نوميا ينطوي على شرط مسبق لنجاح عملية تقرير المصير. |
46. To that end, the Chairman of the Special Committee on Decolonization had set forth a Plan of Implementation of the Decolonization Mandate, contained in document A/60/853-E/2006/75, which articulated the extensive mandate of the self-determination process and identified where specific actions should be taken. | UN | 46 - وتحقيقاً لذلك، وضع رئيس اللجنة الخاصة المعنية بإنهاء الاستعمار خطة لتنفيذ ولاية إنهاء الاستعمار الواردة في الوثيقة A/60/853 - E/2006/75، التي تفصل الولاية الممتدة لعملية تقرير المصير وتحدد أين ينبغي اتخاذ إجراءات خاصة. |
reviews the status of the self-determination process, including in small island Territories under examination by the Special Committee, | UN | )، حالة عملية تقرير المصير في أقاليم منها الأقاليم الجزرية الصغيرة التي هي قيد دراسة اللجنة الخاصة، |
reviews the status of the self-determination process, including in small island Territories under examination by the Special Committee, | UN | )، حالة عملية تقرير المصير في أقاليم منها الأقاليم الجزرية الصغيرة التي هي قيد دراسة اللجنة الخاصة، |
reviews the status of the self-determination process, including in small island Territories under examination by the Special Committee, | UN | )، حالة عملية تقرير المصير في أقاليم منها الأقاليم الجزرية الصغيرة التي هي قيد دراسة اللجنة الخاصة، |
Similarly, sufficient action has not been taken on other initiatives that were to have focused on political education, natural resource management, the preparation and conduct of political status referendums and other measures identified by the General Assembly and the peoples concerned as vital to the interests of the self-determination process. | UN | وبالمثل، لم تتخذ اﻹجراءات الكافية المتعلقة بالمبادرات اﻷخرى التي كان ينبغي أن تركز على التوعية السياسية، وإدارة الموارد الطبيعية، واﻹعداد للاستفتاءات المتعلقة بالمركز السياسي وعقد الاستفتاءات وغير ذلك من اﻹجراءات التي حددتها الجمعية العامة والشعوب المعنية بوصفها ذات أهمية حيوية في توطيد عملية تقرير المصير. |
Aware that the Human Rights Committee, as part of its mandate under the International Covenant on Civil and Political Rights, reviews the status of the self-determination process of small island Territories under examination by the Special Committee, | UN | وإذ تدرك أن اللجنة المعنية بحقوق الإنسان تقوم، في إطار المهمة المنوطة بها بموجب العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية()، باستعراض حالة عملية تقرير المصير لأقاليم الجزر الصغيرة التي هي قيد دراسة اللجنة الخاصة، |
Aware that the Human Rights Committee, as part of its mandate under the International Covenant on Civil and Political Rights, reviews the status of the self-determination process of small island Territories under examination by the Special Committee, | UN | وإذ تدرك أن اللجنة المعنية بحقوق الإنسان تقوم، كجزء من المهمة المنوطة بها بموجب العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية()، باستعراض حالة عملية تقرير المصير للأقاليم الجزرية الصغيرة التي هي قيد دراسة اللجنة الخاصة، |
Aware that the Human Rights Committee, as part of its mandate under the International Covenant on Civil and Political Rights, reviews the status of the self-determination process of small island Territories under examination by the Special Committee, | UN | وإذ تدرك أن اللجنة المعنية بحقوق الإنسان تقوم، كجزء من المهمة المنوطة بها بموجب العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية()، باستعراض حالة عملية تقرير المصير للأقاليم الجزرية الصغيرة التي هي قيد دراسة اللجنة الخاصة، |
9. Mr. Okio (Congo) said that by its handling of the self-determination process the Government of New Zealand had set an example of cooperation, which should serve as a model for the other administering Powers in their dealings with the Committee. | UN | 9 - السيد أوكيو (الكونغو): قال إن حكومة نيوزيلندا من خلال الطريقة التي اتبعتها في عملية تقرير المصير أرست مثلا يحتذى به في المستقبل. |
Aware that the Human Rights Committee, as part of its mandate under the International Covenant on Civil and Political Rights, reviews the status of the self-determination process of small island Territories under examination by the Special Committee, | UN | وإذ تدرك أن اللجنة المعنية بحقوق الإنسان تقوم، في إطار المهمة المنوطة بها بموجب العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية()، باستعراض حالة عملية تقرير المصير لأقاليم الجزر الصغيرة التي هي قيد دراسة اللجنة الخاصة، |
116. The mission encourages the administering Power to report under Article 73 e of the Charter of the United Nations the positive activities being undertaken in New Caledonia, as that would provide the international community with a deeper understanding of all elements of the self-determination process of New Caledonia, in accordance with the Nouméa Accord. | UN | 116 - وتشجع البعثة الدولة القائمة بالإدارة على أن تقدم تقارير بمقتضى المادة 73 (هـ) من ميثاق الأمم المتحدة عن الأنشطة الإيجابية قيد التنفيذ في كاليدونيا الجديدة حيث أن ذلك من شأنه أن يزود المجتمع الدولي بفهم أعمق لجميع عناصر عملية تقرير المصير في كاليدونيا الجديدة وفقاً لاتفاق نوميا. |
Aware that the Human Rights Committee, as part of its mandate under the International Covenant on Civil and Political Rights, reviews the status of the self-determination process, including in small island Territories under examination by the Special Committee, | UN | وإذ تعي أن اللجنة المعنية بحقوق الإنسان تستعرض، كجزء من الولاية المنوطة بها بموجب العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية()، حالة عملية تقرير المصير في أقاليم منها الأقاليم الجزرية الصغيرة التي هي قيد دراسة اللجنة الخاصة، |
Aware that the Human Rights Committee, as part of its mandate under the International Covenant on Civil and Political Rights, reviews the status of the self-determination process, including in small island Territories under examination by the Special Committee, | UN | وإذ تعي أن اللجنة المعنية بحقوق الإنسان تستعرض، كجزء من الولاية المنوطة بها بموجب العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية()، حالة عملية تقرير المصير في أقاليم منها الأقاليم الجزرية الصغيرة التي هي قيد دراسة اللجنة الخاصة، |
Aware that the Human Rights Committee, as part of its mandate under the International Covenant on Civil and Political Rights, reviews the status of the self-determination process, including in small island Territories under examination by the Special Committee, | UN | وإذ تعي أن اللجنة المعنية بحقوق الإنسان تستعرض، كجزء من الولاية المنوطة بها بموجب العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية( )، حالة عملية تقرير المصير في أقاليم منها الأقاليم الجزرية الصغيرة التي هي قيد دراسة اللجنة الخاصة، |
Aware that the Human Rights Committee, as part of its mandate under the International Covenant on Civil and Political Rights, reviews the status of the self-determination process, including in small island Territories under examination by the Special Committee, | UN | وإذ تعي أن اللجنة المعنية بحقوق الإنسان تستعرض، كجزء من الولاية المنوطة بها بموجب العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية()، حالة عملية تقرير المصير في أقاليم منها الأقاليم الجزرية الصغيرة التي هي قيد دراسة اللجنة الخاصة، |
Aware that the Human Rights Committee, as part of its mandate under the International Covenant on Civil and Political Rights,23 reviews the status of the self-determination process of small island Territories under examination by the Special Committee, | UN | وإذ تدرك أن اللجنة المعنية بحقوق الإنسان تقدم، كجزء من المهمة المنوطة بها بموجب العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية()، باستعراض حالة عملية تقرير المصير لأقاليم الجزر الصغيرة الخاضعة لدراسة اللجنة الخاصة، |